Philips AVENT Dosificador de leche en polvo User Manual

Page 2

Advertising
background image

NL: Voor de veiligheid van uw baby

Waarschuwing!

• Gebruik dit product altijd onder toezicht van een

volwassene. • Controleer alle onderdelen vóór ieder

gebruik en vervang ze bij slijtage of beschadiging.

• Controleer altijd de temperatuur van de voeding vóór

het voeden. • Vóór eerste gebruik schoonmaken. Gebruik

voor het steriliseren een Philips AVENT Stoom Sterilisator,

of kook gedurende 5 minuten in water. • Verwarm

babyvoeding niet in de magnetron omdat ongelijkmatige

verwarming verbranding in mond en keel kan veroorzaken.

• Niet geschikt voor het vervoeren van dranken. • Geen

schuurmiddelen of desinfecterende reinigingsmiddelen

gebruiken. Sterk geconcentreerde schoonmaakmiddelen

kunnen na herhaaldelijk gebruik barsten in het kunststof

veroorzaken. Wanneer dit gebeurt, materiaal direct

vervangen. • Niet in zonlicht of hitte laten liggen. Bij

gebruik van koudwater sterilisatietabletten niet langer in

oplossing laten liggen dan aangeraden door de fabrikant

anders kan de kwaliteit van het materiaal verminderen.

• Geschikt voor gebruik in vaatwasser – kleurstoffen

in voedingsresten kunnen verkleuring van onderdelen

veroorzaken. • Geschikt voor alle sterilisatiemethoden.

Was eerst grondig uw handen voordat u steriele

onderdelen aanraakt. Altijd op schoon oppervlak plaatsen.

Philips AVENT is er om u te helpen

Bel voor meer informatie de AVENT consumentenlijn

BE: 070 – 70 00 36 (€ 0,15 pm)

LUX: 070 – 70 00 36 (€ 0,15 pm)

NL: 0900 – 202 11 77 (€ 0,10 pm)

IT: Per la salute e la sicurezza del tuo

bambino Avvertenze!

• Usare sempre questo prodotto in presenza di un adulto.

• Controllare sempre accuratamente il prodotto prima

dell’uso. Sostituirlo ai primi segni di deterioramento.

• Controllare sempre la temperatura del latte o della

pappa prima di darli al bimbo. • Lavare il prodotto

prima di usarlo per la prima volta. Sterilizzare con uno

degli Sterilizzatori a Vapore Philips AVENT, o bollire

per cinque minuti. • NON riscaldare il contenuto nel

forno a microonde, poiché potrebbe riscaldarsi in modo

non uniforme e provocare scottature. • Non adatto

al trasporto di liquidi. • L’eccessiva concentrazione

dei detergenti potrebbe, alla lunga, causare la rottura

degli accessori in plastica. Se questo dovesse verificarsi,

sostituirli immediatamente. • Non esporre ai raggi solari

o al calore quando non viene utilizzato. Non lasciare in

soluzioni sterilizzanti per un periodo superiore a quello.

raccomandato, poiché il prodotto potrebbe deteriorarsi.

• Lavabile in lavastoviglie- con il tempo i residui di cibi e

bevande possono scolorire gli accessori. • Adatto a tutti i

tipi di sterilizzazione. Lavare le mani con cura e assicurarsi

che tutte le superfici siano pulite prima di appoggiarvi le

parti sterilizzate.

Philips AVENT è qui per aiutarti

Il Customer Service è a tua disposizione da lunedì a

venerdì dalle 08.00 alle 20.00

Tel. 02.45279074

ES: Advertencias para la seguridad y salud de

su bebé Aviso!

• Este producto debe ser usado bajo la supervisión de

un adulto. • Antes de cada uso, inspeccione todas las

partes. Elimine las que presenten algún signo de deterioro.

• Pruebe siempre la temperatura de la comida antes de

dársela al bebé. • Limpiar el producto antes del primer

uso. Esterilice las partes usando un Esterilizador a Vapor

Philips AVENT o hierva durante cinco minutos.

• NO calentar los contenidos en un horno microondas

ya que el calor no se reparte uniformemente y puede

quemar a su bebé. • No recomendado para transportar

líquidos. • NO use limpiadores abrasivos o antibacterianos.

Una excesiva concentración de detergentes puede

ocasionar que, eventualmente, los componentes de

plástico se quiebren. Si esto ocurriera, reemplace el

producto inmediatamente. • No exponer a la luz del sol

mientras no se estén utilizando, ni dejar más tiempo del

recomendado en una solución desinfectante, ya que el

producto podría estropearse. • Apto para el lavavajillas.

Los colorantes de las comidas pueden teñir algunos

componentes. • Se puede esterilizar con todo tipo de

esterilización. Lave sus manos cuidadosamente y asegúrese

que las superficies donde vaya a colocar los productos

esterilizados, estén limpias.

Philips AVENT está aquí para ayudarle

ES: 902 881 082 (Consulte coste adicional con su operador)

LÍNEA GRATUITA: 1.800.54.AVENT

PT: Para a segurança e saúde do seu bebé

Aviso!

• Utilize este produto sempre com a supervisão de um

adulto. • Antes de cada utilização, inspeccione o produto.

Deite fora ao primeiro sinal de deterioração ou dano.

• Verifique sempre a temperatura dos alimentos antes de

dar à criança. • Antes de utilizar pela primeira vez limpe

o produto. Esterilize utilizando um Esterilizador a Vapor

Philips AVENT ou ferva durante 5 minutos. • Não aqueça

o conteúdo no microondas porque o aquecimento nгo й

uniforme e pode queimar o seu bebé. • Não aconselhável

para transportar líquidos. • Não utilize produtos de

limpeza abrasivos ou anti bactéria. Uma excessiva

concentração de detergentes pode eventualmente levar

à quebra dos componentes de plástico. Se isto acontecer

substitua o produto imediatamente. • Não deixe exposto

à luz solar ou calor, quando não está em utilização ou

por mais tempo do que o recomendado numa solução

desinfectante, uma vez que pode danificar o produto.

• Pode ir à máquina de lavar-loiça – os corantes dos

alimentos podem descolorar alguns componentes.

• Indicados para qualquer tipo de esterilização. Lave as

suas mãos com cuidado e verifique se todas as superfícies

estão limpas antes de colocar as peças esterilizadas.

Philips AVENT está aqui para ajudá-lo

PT: 707 780 226 (Consulte com o seu operador custos

adicionais)

Advertising
This manual is related to the following products: