Philips Saeco Nina Machine espresso manuelle User Manual

Page 42

Advertising
background image

‡‡

El mismo sistema puede ser utilizado para el
calentamiento de otras bebidas.

‡ 7UDVHOXVROLPSLDUHOWXERGHYDSRUFRQXQSDxRK~PH-

do.

 /,03,(=$

El mantenimiento y la limpieza pueden ser realizados
sólo cuando la máquina está fría y desconectada de la
red eléctrica.
‡ 1R VXPHUJLU OD PiTXLQD HQ HO DJXD QL LQWURGXFLU VXV

componentes en el lavavajillas.

‡ 1RXVHDOFRKROHWtOLFRGLVROYHQWHV\RSURGXFWRVTXtPLFRV

agresivos.

‡ (VDFRQVHMDEOHOLPSLDUHOGHSyVLWRGHDJXDGLDULDPHQWH

y llenarlo con agua fresca.

‡ (Fig.21-22) - Diariamente, después de calentar la leche,

desmontar la parte exterior del pannarello y lavarla con
agua potable fresca.

‡ (Fig.23) - Una vez a la semana se debe limpiar el tubo

de vapor. Para realizar esta operación se debe:

- desmontar la parte exterior del pannarello (para la

limpieza habitual);

 DÀRMDUODDEUD]DGHUD VLQTXLWDUOD 
- retirar la parte superior del pannarello del tubo de

vapor;

- lavar la parte superior del pannarello con agua potable

fresca;

- lavar el tubo de vapor con un paño humedecido y quitar

los eventuales residuos de leche;

- volver a colocar la parte superior en el tubo de vapor

(asegurarse de que se haya introducido completamen-
te);

DSUHWDUODDEUD]DGHUDDÀRMDGDDQWHULRUPHQWH
Volver a montar la parte exterior del pannarello.

‡ (Fig.24) - Vaciar y lavar la bandeja de goteo diariamen-

te.

‡ /LPSLDUODPiTXLQDXVDQGRXQSDxRVXDYHKXPHGHFLGR

con agua.

‡ (Fig.17) - 3DUDOLPSLDUHOSRUWD¿OWURSUHVXUL]DGRSURFHGHU

de la siguiente manera:

- (Fig.10)

H[WUDHUHO¿OWUR\ODYDUORELHQFRQDJXDFDOLHQ-

te.

- extraer el adaptador (si está instalado) y lavarlo bien

con agua caliente.

 ODYDUHOLQWHULRUGHOSRUWD¿OWURSUHVXUL]DGR

‡ 1RVHFDUODPiTXLQDQLVXVFRPSRQHQWHVXVDQGRXQKRUQR

de microondas o un horno convencional.

1RWD QR ODYDU HO SRUWDÀOWUR SUHVXUL]DGR HQ HO
lavavajillas.

 '(6&$/&,),&$&,Ð1

La formación de cal se produce con el uso del aparato; el
FLFORGHGHVFDOFL¿FDFLyQGHEHHIHFWXDUVHUHJXODUPHQWH
cada 1-2 meses y/o cuando se observa una reducción
del volumen de agua.

8VHHOSURGXFWRGHVFDOFLÀFDGRU6DHFR )LJ% 
+D VLGR GHVDUUROODGR HVSHFtILFDPHQWH SDUD

SUHVHUYDU HO EXHQ IXQFLRQDPLHQWR GH OD PiTXLQD D OR
largo del tiempo y pare evitar, si se usa correctamente,
FXDOTXLHU DOWHUDFLyQ HQ OD FDOLGDG GH OD EHELGD VXPL-
nistrada.

¡Atención! No utilizar bajo ningún concepto
YLQDJUHFRPROtTXLGRGHVFDOFLÀFDQWH

‡ (Fig.1) - Retirar y vaciar el depósito de agua.
‡ (Fig.2)  0H]FODU HO OtTXLGR GHVFDOFL¿FDQWH FRQ DJXD

FRPRLQGLFDGRHQHOHQYDVHGHOSURGXFWRGHVFDOFL¿FDQWH
y verter la mezcla en el depósito; introducir el depósito
en la máquina.

‡ (Fig.3) - Encender la máquina pulsando el interruptor ON/

OFF (2).

‡ (Fig.4) - Colocar un recipiente debajo del tubo de va-

por.

‡ (Fig.5 - 6) - Abrir el mando (4) y llevar el mando de se-

lección (17) a la posición "

", para retirar a intervalos

XQDWD]DDODYH] WRGRHOOtTXLGRGHVFDOFL¿FDQWH
Para detener el suministro, llevar el mando de selección
(17) a la posición "

" y cerrar el mando (4).

‡ (Fig.3) - Dejar pasar unos 10-15 minutos entre cada inter-

valo, desconectando la máquina a través del interruptor
212))   SDUD TXH HO OtTXLGR GHVFDOFL¿FDQWH KDJD
efecto. Vaciar el recipiente.

‡ (Fig.1 -2)8QDYH]FRQVXPLGRHOOtTXLGRGHVFDOFL¿FDQWH

extraer el depósito de agua, aclararlo y llenarlo con agua
potable fresca.

‡ (Fig.1) - Volver a colocar el depósito en la máquina.
‡ (Fig.4) - Colocar un recipiente debajo del tubo de va-

por.

‡ (Fig.5 - 6) - Abrir el mando (4) y llevar el mando de se-

lección (17) a la posición "

" para vaciar 2/3 del agua;

para detener el suministro, llevar el mando de selección
(17) a la posición "

" y cerrar el mando (4).

‡ 'HMDUFDOHQWDUODPiTXLQD\YDFLDUHOFRQWHQLGRUHVLGXDO

del depósito de agua como ya explicado.

/DVROXFLyQGHVFDOFLÀFDGRUDGHEHUiVHUHOLPLQD-
da de acuerdo a las instrucciones del fabricante

y/o a las regulaciones del pais donde se use.

Advertising
This manual is related to the following products: