Portugal – Philips Saeco Nina Machine espresso manuelle User Manual

Page 49

Advertising
background image

‡‡

Portugal

2EVLPSRUWDQWH2ÀOWUR  HRDGDSWDGRU  
devem estar sempre limpos para garantir um

resultado perfeito. Lave diariamente após a utilização.

 (6&2/+$ '2 7,32 '( &$)e  68*(6-

7¯(6

Em linhas gerais é possível utilizar todos os tipos de café
existentes à venda. Todavia, o café é um produto natu-
ral e o seu gosto muda conforme a origem e a mistura; é
preferível portanto experimentar vários tipos de café, para
encontrar o que satisfaz da melhor maneira os gostos
pessoais. Para um resultado melhor, aconselha-se a uti-
lizar misturas preparadas expressamente para máquinas
de café expresso. O café deveria sair sempre regularmen-
WHGRSRUWD¿OWURSUHVVXUL]DGRVHPJRWHMDU
$YHORFLGDGHGHVDtGDGRFDIpSRGHVHUPRGL¿FDGDPX-
GDQGROHYHPHQWHDGRVHGHFDIpQR¿OWURHRXXWLOL]DQGR
um café com um grau de moagem diferente.
Para obter um resultado melhor na chávena e para facili-
tar a limpeza e a preparação, a Saeco aconselha a utilizar
café em pastilhas monodose marcadas ESE.

$17(6'(5($/,=$548$/48(523(5$d®2
5(/$7,9$­',675,%8,d®2'29$32528'$

É*8$48(17(&(57,),48(6('(48(278%2'(
9$325 ´3$11$5(//2µ (67É25,(17$'2$&,0$'$
%$1'(-$'(/,03(=$

 É*8$48(17(

3HULJR GH TXHLPDGXUDV 'XUDQWH R LQtFLR GD
GLVWULEXLomRSRGHPVHYHULÀFDUEUHYHVVDOSLFRV

GHiJXDTXHQWH2WXERGHGLVWULEXLomRSRGHDOFDQoDU
WHPSHUDWXUDV HOHYDGDV QmR WRTXH QHOH GLUHFWDPHQWH
com as mãos.

‡ (Fig.3) - Pressione o interruptor ON/OFF (2).
‡ $JXDUGHTXHRLQGLFDGRU/('  GHPiTXLQDSURQWD

se acenda; agora a máquina está pronta.

‡ (Fig.18) - Coloque um recipiente ou um copo (chá)

debaixo do tubo de vapor (pannarello).

‡ (Fig.5) - Abra o botão (4).
‡ (Fig.6) - Coloque o botão de selecção (17) na posição "

".

‡ 'HSRLVGHUHWLUDGDDTXDQWLGDGHGHVHMDGDGHiJXDTXHQWH

coloque o botão de selecção (17) na posição "

".

‡ (Fig.5) - Feche o botão (4)
‡ 5HWLUHRUHFLSLHQWHFRPDiJXDTXHQWH

 9$325&$338&&,12

3HULJR GH TXHLPDGXUDV 'XUDQWH R LQtFLR GD
GLVWULEXLomRSRGHPVHYHULÀFDUEUHYHVVDOSLFRV

GHiJXDTXHQWH2WXERGHGLVWULEXLomRSRGHDOFDQoDU
WHPSHUDWXUDV HOHYDGDV QmR WRTXH QHOH GLUHFWDPHQWH
com as mãos.

‡ (Fig.3) - Pressione o interruptor ON/OFF (2).
‡ $JXDUGHTXHRLQGLFDGRU/('  GHPiTXLQDSURQWD

se acenda.

‡ (Fig.19) - Coloque o botão de selecção (17) na posição

"

".

‡ $JXDUGHTXHRLQGLFDGRU/('  VHDFHQGDQHVWHSRQWR

a máquina está pronta para distribuir o vapor.

‡ (Fig.18) - Introduza um recipiente debaixo do tubo de

vapor.

‡ (Fig.5) - Abra o botão (4) durante alguns segundos, de

modo a fazer sair a água residual do tubo de vapor (panna-
rello); em breve tempo começará a sair apenas o vapor.

‡ )HFKHRERWmR  HWLUHRUHFLSLHQWH
‡ (QFKDFRPOHLWHIULRGRUHFLSLHQWHTXHGHVHMDXWLOL]DU

para preparar o cappuccino.

Para garantir um resultado melhor utilize leite
frio

‡ (Fig.20) - Mergulhe o tubo de vapor no leite e abra o botão

(4) rodando-o no sentido anti-horário; rode lentamente o
recipiente com o leite, de baixo para cima para tornar
uniforme o aquecimento.

$FRQVHOKDVH XPD GLVWULEXLomR Pi[LPD GH 
segundos.

‡ 1R¿PIHFKHRERWmR  UHWLUHDFKiYHQDFRPROHLWH

batido.

‡ (Fig.19) - Coloque o botão de selecção (17) na posição

"

".

Se ambos os indicadores LED estiverem acesos, a
temperatura da máquina será demasiado elevada para
distribuir o café.

‡ 3URFHGD FRP R FDUUHJDPHQWR GR FLUFXLWR GHVFULWR QR

par.4.5 para tornar operativa a máquina.

2EVDPiTXLQDHVWDUiRSHUDWLYDTXDQGRRLQ-
GLFDGRUOXPLQRVR/('  GHPiTXLQDSURQWD

HVWLYHUDFHVRGHPRGRÀ[R

Note bem: se não conseguir distribuir um
FDSSXFFLQRFRPRGHVFULWRDQWHULRUPHQWHVHUi

preciso recarregar o circuito como descrito no par. 4.5
e sucessivamente repetir as operações.

eSRVVtYHOXWLOL]DURPHVPRVLVWHPDSDUDDTXHFHU
outras bebidas.

‡ /LPSHDSyVHVWDRSHUDomRRWXERGHYDSRUFRPXPSDQR

molhado.

Advertising
This manual is related to the following products: