Philips SCF274-30 User Manual

Page 5

Advertising
background image

EN

ES

8) Removed items must be used/assembled

immediately or resterilized. Expressed milk
can be stored in a breast milk container in
the refrigerator for up to 48 hours (not in
the door), the freezer for up to 3 months,
or in a zero degree freezer for up to 6
months. Infant formula should be made
up fresh for each feed.

9) The sterilizer must be left to cool for

at least 10 minutes between each use
to allow the thermostat to reset.

10) After each use, pour away any remaining

water, rinse and wipe dry.

Dishwasher Basket (see diagram F)

1) The upper and lower baskets can be

clipped together to hold small items such
as nipples, breast pump parts, pacifiers,
etc for washing in the top rack of your
dishwasher prior to sterilization.

2) To clip together, align the two baskets so

that the indicators are opposite each
other and snap the baskets together. To
open basket, pull apart with fingers using
side recesses.

Warning: If your Philips AVENT items are

washed in the dishwasher with dirty
items covered with remnants of strong
sauces, such as tomato sauce, they may
discolor over time.

Care of your sterilizer

You should de-scale your sterilizer every
four weeks to ensure it continues to
work 100% effectively. It may be
advantageous to use pre-boiled or filtered
water in your sterilizer in order to reduce
limescale build up.
Pour 100 ml vinegar mixed with 200 ml cold
water into sterilizer. Allow to stand in the unit
until any limescale has dissolved. Empty the
unit and rinse thoroughly.

Key to product label

FOLLOW OPERATING

INSTRUCTIONS

FULL TWO-YEAR WARRANTY

Philips Electronics North America
Corporation (USA) and Philips Electronics Ltd
(CANADA) warrant each new Philips AVENT
product, model SCF274, against defects in
materials or workmanship for a period of
two years from the date of purchase, and
agrees to repair or replace any defective
product without charge. IMPORTANT: This
warranty does not cover damage resulting
from accident, misuse or abuse, lack of
reasonable care, or the affixing of any
attachment not provided with the product.
NO RESPONSIBILITY IS ASSUMED FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES.
In order to obtain warranty service, simply
call TOLL-FREE 1.800.54.AVENT.

Philips AVENT is here to help
For our complete catalog of mother and baby
care products and breastfeeding information
call TOLL-FREE 1.800.54.AVENT
www.philips.com/AVENT

Favor de tomar unos cuantos minutos para leer el
folleto entero antes de usar su Esterilizador a Vapor
Eléctrico Philips AVENT por primera vez.
Al igual que con los biberones y demás accesorios
para la lactancia, se puede esterilizar cualquier
otro producto que se puede hervir (siga las
instrucciones del fabricante sobre esterilización).
Guarde estas instrucciones en lugar seguro para
consultarlas en el futuro. Estas instrucciones también
están disponibles en nuestro sitio de Internet.

Contenido

(ver diagrama A)

a) Tapa
b) Bandeja
superior
c) Rejilla para
biberones
d) Bandeja inferior

Nota: La bandeja inferior y superior son idénticas.

e) Pilar central
f) Cuerpo del
esterilizador
g) Jarra graduada
h) Cable y enchufe
i) Pinzas

NOTAS DE SEGURIDAD

IMPORTANTES

Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben
tomar algunas precauciones de seguridad
básicas, incluyendo las siguientes:

1. Lea todas las instrucciones.
2. No se necesita precalentar esta unidad.
3. No toque superficies calientes.

Utilice asas o tiradores.

4. Para protegerse contra una descarga

eléctrica, no sumerja los cables,
enchufes o el aparato en agua
o cualquier otro líquido.

5. Se necesita supervisión muy cercana

cuando el aparato es utilizado por o
cerca de niños.

6. Desenchufe el aparato cuando no está

en uso y antes de limpiarlo. Permita
que se enfríe antes de poner o quitar
piezas del aparato.

7. No opere ningún aparato con un

enchufe o cordón dañados o después
de que el aparato haya tenido algún
malfuncionamiento o que haya sido
dañado en alguna forma. Devuelva
el aparato a la facilidad de servicio
autorizada más cercana para que
se lo revise, repare o ajuste.

8. El uso de accesorios no recomendados

por el fabricante del aparato puede
causar lesiones.

9. No lo utilice al aire libre.
10. No permita que el cable quede colgando

en la orilla de una mesa o cubierta,
o que toque superficies calientes.

11. No lo coloque sobre o cerca de una

hornilla de gas o eléctrica, o en un
horno caliente.

12. Debe usar extrema precaución cuando

mueva un aparato que contenga aceite
u otros líquidos calientes.

13. Siempre conecte primero el cable

al aparato y después a la toma de
corriente. Para desconectar, apague
el interruptor y después desenchufe
de la toma de corriente.

14. No utilice el aparato para otra cosa que

no sea el uso para el que fue hecho.

15. CUANDO ESTÁ EN USO, EL

ESTERILIZADOR CONTIENE AGUA
HIRVIENTE Y EL VAPOR ESCAPA POR
UNA RANURA EN LA TAPA.

16. Asegúrese de que el esterilizador esté

colocado en una superficie firme
cuando está en uso.

17. Nunca abra la unidad cuando está en uso.
18. Mantenga siempre fuera del alcance

de los niños.

Esterilizador a Vapor Eléctrico Philips AVENT

6

7

Advertising