Comelit MT SB2 04 User Manual

Page 10

Advertising
background image

GROUP S.P.A.

10

MT SB2 04

Fig. 1 Installatie van de grondplaat Art. 5714 op de inbouwdoos met kleinere

afmetingen, serie 503 (Art. 4517).

Fig. 2 Installatie van de grondplaat Art. 5714 tegen de wand met 4

plugschroeven. *

Fig. 3 Afmetingen van de monitor en positie van de bevestigingspunten op de

grondplaat Art. 5714.

Fig. 4 Wijze van bevestiging van de monitor.
Fig. 5 Wijze waarop de monitor van de grondplaat wordt afgenomen.
Fig. 6 1. Connector voor grondplaat van monitor.

2. Aansluitklemmen voor de installatie:

+20 0 Klemmen voor aansluiting van art. 1205/B of 1212/B
L L Klemmen voor aansluiting BUS-leiding.
CFP CFP ingang voor etagebel.
P1 C1 Contacten voor drukknop 1 voor diverse functies.
Om over een NO-contact (24V – 100mA max.) te kunnen
beschikken, de draadbruggen CV3 en CV4 verwijderen.
S+ S-
Klemmen voor aansluiten van een extra bel (1229) of relais.

3. JP1 Jumper voor het programmeren van de grondplaat als hoofd-

of secundaire grondplaat.

4. JP2 Jumper voor selectie van systeemtype (Simplebus 1 of

Simplebus 2).

5. CN1 Connector voor optionele kaarten art. 5733, art. 5734.
6. CN2 Connector voor programmeren.
7. S1 Microswitches voor programmeren van de gebruikerscode.
8. CV1 CV2 CV7 Jumper voor voeding extra monitor.
9. CV3 CV4 Jumper, te verwijderen om drukknop 1 potentiaalvrij te

maken (NO-contact 24V – 100mA max.).

10. CV5 Jumper voor afsluiten van het videosignaal.

* Eventueel ook te gebruiken bij de inbouwdoos met kleinere

afmetingen, serie 503 (Art. 4517) voor een betere bevestiging van de
grondplaat.

Voor verdere informatie over Simplebus2 (system met art. 4896)
raadpleeg MT/SB2/01.

Abb. 1 Montage Sockel Art. 5714 auf Wohnbaugehäuse 503 (Art. 4517).
Abb. 2 Wandmontage der Sockel Art. 5714 mit 4 Dübeln. *
Abb. 3 Außenabmessungen des Monitors hinsichtlich der Befestigungspunkte

des Sockels Art. 5714.

Abb. 4 Montagevorgang des Monitors.
Abb. 5 Vorgehensweise zur Demontage des Monitors vom Sockel an dem er

befestigt ist.

Abb. 6 1. Verbinder Sockel-Monitor.

2. Verbindungsklemmen Anlage:

+20 0 VersorgungskKlemmen zur Verbindung mit Art. 1205/B oder
1212/B
L L BuskKlemmen zur Busleitungsverbindung.
CFP CFP Eingang für den Etagenrufdes Ruftons von der Etage aus.
P1 C1 Kontakte für den Druckknopf 1, wenn dieser der für
verschiedene Anwendungen verwendet wird.
Um einen Kontakt NO zu erhalten (24V – 100mA max) CV3 und
CV4 durchtrennenentfernen.
S+ S-
Klemmen für die Rufwiederholungsvorrichtung (1122/A).
JP1 Jumper zur Programmierung des MonitorsSockels als
Hauptmonitorsockel oder sekundären MonitorSockel.
JP2 Jumper Wahl des Funktionstyps (Simplebus 1 oder Simplebus 2).
CN1 Steckverbinder für optionaleelle Karten Art. 5733, Art. 5734.
CN2 Steckverbinder zur Programmierung.
S1 Mikro-Schalter zur Programmierung des Anwendercodes.
CV1 CV2 CV7 Jumper zur Versorgung eines zusätzlichen Monitors
(Versorgung nicht über den Bus).
CV3 CV4 Brücken durchtrennenJumper entfernen, um den
Druckknopf 1 potentalfrei zu schaltenzu befreien (Kontakt NO 24V
- 100mA max).
CV5 Jumper zum Videoabverschluss.

* Eventueel ook te gebruiken bij de inbouwdoos met kleinere afmetingen,

serie 503 (Art. 4517) voor een betere bevestiging van de grondplaat.

Mehr Informationen über Simplebus 2 System System mit Art. 4896)
finden Sie im MT/SB2/01

NL

D

Fig. 1 Instalação do Suporte Art. 5714 na caixa da série civil 503 (Art. 4517).

Fig. 2 Instalação mural do Suporte Art. 5714 com 4 parafusos de encastre. *
Fig. 3 Medição das dimensões do Monitor em relação aos pontos de fixação

do Suporte Art. 5714.

Fig. 4 Procedimento de fixação do Monitor.
Fig. 5 Procedimento para retirar o Monitor do suporte ao qual está engatado.
Fig. 6 1. Conector Suporte-Monitor.

2. Terminais de conexão da instalação:

+20 0 Tiras de terminais para ligação ao Art. 1205/B ou 1212/B
L L Tiras de terminais de ligação da linha Bus.
CFP CFP Entrada de chamada de andar.
P1 C1 Contactos para Botão 1 utilizado para várias utilizações.
Para ter um contacto NO (24V – 100mA máx.) retirar CV3 e CV4
S+ S-
Terminais para dispositivo de repetição de chamada.
JP1 Jumper para programar o suporte como principal ou
secundário
JP2 Jumper de selecção do tipo de funcionamento (Simplebus 1
ou Simplebus 2)
CN1 Conector para placas opcionais Art. 5733, Art. 5734
CN2 Conector para programação
S1 Micro-interruptores para programação do código de utilizador
CV1 CV2 CV7 jumper de alimentação do monitor adicional
CV3 CV4 Jumper a retirar para libertar o Botão 1 (contacto NO
24V – 100mA máx.)
CV5 Jumper para encerramento de vídeo

* Também eventualmente utilizável com a caixa da série civil 503

(Art. 4517) para melhorar a fixação do suporte.

Para mais informações sobre o sistema Simplebus 2 (sistema com Art.
4896) por favor consulte MT/SB2/01

Fig. 1 Instalación Placa soporte Art. 5714 en caja serie civil 503 (Art. 4517).

Fig. 2 Instalación de muro Placa soporte Art. 5714 con 4 tornillos con taco. *
Fig. 3 Dimensiones del Monitor con respecto a los puntos de fijación de la

placa soporte Art. 5714.

Fig. 4 Procedimiento de enganche Monitor.
Fig. 5 Procedimiento para extraer el Monitor de la placa soporte a la que está

enganchado.

Fig. 6 1. Conector Placa soporte-Monitor.

2. Bornas de conexión instalación:

+20 0 Bornas para conexión con Art. 1205/B o 1212/B
L L Bornas de conexión línea Bus.
CFP CFP entrada llamada desde piso.
P1 C1 Contactos para Pulsador 1 usado para diferentes usos.
Para tener un contacto NO (24V – 100mA máx) extraer CV3 y CV4
S+ S- Bornas para dispositivo repetición de llamada.
JP1 Jumper para programar la placa soporte como principal o
secundaria
JP2 Jumper selección tipo de funcionamiento (Simplebus 1 o
Simplebus 2)
CN1 Conector para tarjetas opcionales Art. 5733, Art. 5734
CN2 Conector para programación
S1 Micro-interruptores para programación código usuario
CV1 CV2 CV7 Jumper alimentación monitor adicional
CV3 CV4 Jumper a extraer para soltar Pulsador 1 (contacto NO
24V – 100mA máx)
CV5 Jumper cierre vídeo

* Utilizable eventualmente también con caja serie civil 503 (Art. 4517)

para mejorar la fijación de la placa soporte.

Para una mayor información sobre la instalación de Simplebus 2
(utilizando el mezclador/alimentador Art.. 4896) consultar el manual
técnico MT/SB2/01.

P

E

Advertising