Mt kit 12 – Comelit MT KIT 12 User Manual

Page 27

Advertising
background image

MT KIT 12

MT KIT 12

27

IT

EN

IT

EN

FR

NL

DE

ES

PT

FR

NL

DE

ES

PT

12

Segnalazione anomalie e possibili soluzioni.

In caso di connessione mancante attendere 1 minuto. Se la segnalazione si ripresenta assicurarsi:
• Che il posto esterno sia correttamente cablato (punto 2) e che sia alimentato (punto 9).
• Che il ponte Art. 1398 sia correttamente cablato (punto 7A, 7B o 7C).
• Che ci sia corrispondenza tra la password del ponte Art. 1398 e l’alimentatore monitor della stessa unità

abitativa.

• Che siano rispettate le distanze di installazione (punti 2 e 8).

Fault indication and troubleshooting.

If there is no connection, wait for 1 minute. If the indication appears again, make sure:
• That the external unit is wired correctly (paragraph 2) and that it is receiving power (paragraph 9).
• That the bridge Art. 1398 is wired correctly (paragraph 7A, 7B or 7C).
• That the password for bridge Art. 1398 is the same as the password for the power supply of the monitor in the

same residential unit.

• That the installation distances have been observed (paragraphs 2 and 8).

Signalisation anomalies et solutions possibles.

En cas d’absence de connexion, attendre 1 minute Si la signalisation se présente à nouveau, vérifier :
• que la plaque de rue est correctement câblée (point 2) et qu’elle est alimentée (point 9).
• que le pont Art. 1398 est correctement câblé (point 7A, 7B ou 7C).
• qu’il y a correspondance entre le mot de passe du pont Art. 1398 et l’alimentateur moniteur de la même

habitation.

• que les distances d’installation sont respectées (ponts 2 et 8).

Storingssignaleringen en mogelijke oplossingen.

Als er geen verbinding is gemaakt, wacht dan 1 minuut. Controleer het volgende als de signalering zich opnieuw voordoet:
• Of het entreepaneel correct bekabeld is (punt 2) en of het gevoed wordt (punt 9).
• Of de brug art. 1398 correct bekabeld is (punt 7A, 7B of 7C).
• Of het wachtwoord van de brug art. 1398 en van de voedingstransformator van de monitor van dezelfde

gezinsunit overeenstemmen

• Of de installatieafstanden in acht zijn genomen (punten 2 en 8).

Störungsanzeigen und mögliche Abhilfen.

Bei nicht erfolgter Gesprächsverbindung 1 Minute warten. Wenn die Meldung erneut auftritt, müssen Sie
folgende Punkte sicherstellen:
• Die Türstation ist vorschriftsgemäß verkabelt (Punkt 2) und stromversorgt (Punkt 9).
• Die Brücke Art. 1398 ist vorschriftsgemäß verkabelt (Punkt 7A, 7B bzw. 7C).
• Die Passwörter der Brücke Art. 1398 und des Netzteils des Monitors derselben Wohnung stimmen überein.
• Die Installationsentfernungen wurden eingehalten (Punkt 2 und 8).

Señalización de anomalías y soluciones

Si no se produce la conexión, esperar a que transcurra 1 minuto. Si la señalización se vuelve a presentar,
comprobar que:
• la unidad externa esté correctamente cableada (punto 2) y alimentada (punto 9);
• el puente art. 1398 esté correctamente cableado (puntos 7A, 7B o 7C);
• la contraseña del puente art. 1398 sea igual a la del alimentador del monitor de la misma vivienda;
• se respeten las distancias de instalación (puntos 2 y 8).

Indicação de anomalias e possíveis soluções.

Em caso de ligação em falta, aguardar 1 minuto. Caso surja a indicação, certificar-se de que:
• o ponto externo se encontra correctamente cablado (ponto 2) e que seja alimentado (ponto 9).
• a ponte Art. 1398 se encontra correctamente cablada (ponto 7A, 7B ou 7C).
• exista correspondência entre a password da ponte Art. 1398 e o alimentador do monitor da mesma unidade

habitacional.

• as distâncias de instalação tenham sido respeitadas (pontos 2 e 8).

Advertising