Introduciendo powerline el tiro, Rifles en garantía, Rifles sin garantía – Daisy PowerLine 35 Pink Camo User Manual

Page 11: Especificaciones: modelo 35

Advertising
background image

20

21

RIFLES EN GARANTÍA

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

Durante un año contado a partir de la fecha de compra, Daisy reparará o

reemplazará este rifle, gratuitamente, si tiene algún defecto en materiales o
fabricación. Prestamos servicio de reparación si se devuelve el rifle a Daisy
Outdoor Products. Adjunte al rifle su nombre, dirección y número telefónico,
la descripción del problema y el comprobante de la fecha de compra al por
menor (comprobante de compra). Embale el rifle y envíelo a Daisy Outdoor
Products, con los gastos de transporte pagados de antemano. Esta garantía
le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros
derechos que pueden variar de un estado a otro.

RIFLES SIN GARANTÍA

Si su rifle Daisy necesita reparación, llame al teléfono de Servicio al Cliente

1-800-713-2479 para solicitar la reparación o preguntar cuánto cuesta reem-
plazar el rifle. Aceptamos tarjetas de crédito Visa, MasterCard y Discover.
Cuando vaya a pagar con un cheque o giro bancario, envíe este pago junto
con el rifle. Adjunte al rifle su nombre, dirección, número telefónico y la
descripción del problema. Embale el rifle y envíelo a Daisy Outdoor Products,
Service Department, con los gastos de transporte pagados de antemano.
Daisy reparará o reemplazará el rifle con problemas con un rifle reacondi-
cionado del mismo modelo, si hay disponibilidad de rifles del mismo modelo;
de lo contrario lo reemplazará con un rifle reacondicionado de calidad equiva-
lente.

Usted puede solicitar al Departamento de Servicio de Daisy dibujos amplia-

dos de las piezas del rifle y listas de precios. Asegúrese por favor de indicar
el número de modelo que está grabado en el cañón. Los cargos por servicio
y piezas de repuesto están sujetos a cambio sin previo aviso.

Daisy Outdoor Products
Service Department,
308 West Stribling Drive
Rogers, AR 72756 U.S.A.

NOTA: Recomendamos los fusiles devolutivos vía UPS.

INTRODUCIENDO PowerLine EL TIRO

UN MENSAJE A LOS PADRES

Incluido en la materia que acompaña cada nuevo Cable de tensión alta son

10 reglas de safey que disparan que cubre los aspectos más importantes del
manejo apropiado de arma. Nosotros le instamos a seguir estas reglas a asegurar
que cualquiera operando un Cable de tensión alta tiene una comprensión completa
de estas reglas y es diligente en su práctica. Aunque no es un arma de fuego, un
arma PowerLine es un arma y no un juguete. Con uso apropiado y mantenimiento,
puede proveer horas de tiro recreativo seguro y sin problemas. Con el mal uso,
puede ser peligrosa. Entonces, le recomendamos que solamente sea usado
por alguien de 16 años o mayor con supervisión adulta.

Como un orgulloso dueño de un arma PowerLine nuevo, usted se ha con-

vertido en parte de una tradición Americana que data más de 100 años.
Mecánicamente, un PowerLine nuevo es respaldado por casi un siglo de
conocimiento de ingeniería y de experiencia en la manufactura de productos de
calidad.

El uso seguro depende del entrenamiento apropiado de seguridad y la acti-

tud correcta hacia ser dueño de un arma. Para ayudarlo, hemos diseñado este
folleto para cubrir los datos básicos que todos deben entender antes de disparar
un arma. Tómese el tiempo para estudiarlo detalladamente. Un entendimiento
apropiado de estas bases aumentarán grandemente su satisfacción del deporte
de vida de tiro con arma de aire recreativo y, al mismo tiempo, le darán la satis-
facción de saber que usted está apropiadamente preparado para manejar un
arma de aire.

Si su hijo(a) se vuelve dueño de un arma PowerLine, le pedimos fuerte-

mente que su hijo(a) tome un curso formal de Educación para Tiro. Los productos
Daisy son nivelados por edad para ayudarlo a escoger el producto correcto para
su hijo. Hay un numero de organizaciones cívicas y de jóvenes que ofrecen un
curso completo de 10 lecciones basadas en las guías elaboradas por los entre-
nadores expertos de Daisy y estos están enlistados en la sección CLUBS Y COM-
PETENCIAS cerca del final de este libro. Un chequeo rápido con ellos le hará
saber cuando empezará el próximo curso en su área.

Si desea más información escriba al: Special Market Programs

(Programas Especiales de Mercado), Daisy, Box 220, Rogers, Arkansas 72757
U.S.A., o llame al 1-800-643-3458.

¿QUÉ ES UN PowerLine?
Respaldado por 100 años de conocimiento de ingeniería, el diseño y la artesanía
de los rifles y pistolas PowerLinehan avanzado a niveles de armas verdaderas.
Conmucho más poder que las armas de aire tradicionales, susofisticación en
rendimiento y operación las han llevado a la atención de los más serios tiradores
deportivos. En años recientes, tiradores deportistas han empezado a sentirel apri-
eto de espacio limitado y dinero para tiro con armas de fuego. Las armas
PowerLine han quitado estos límites no solo para el entusiasta que quiere tiro a
precio bajo para practicar todo el año, adentro o afuera, como para los tiradores
dedicados interesados en competencias de hombro-a-hombro. Con un arma
PowerLine, su apariencia, peso y rendimiento se suman a un tiro adulto al pie de
su puerta, y solo a una fracción del costo
de tiro con armas de fuego.

MANEJO APROPIADO DE UN ARMA
Puede estar familiarizado con las responsabilidades de del manejo correcto de
armas, pero el hecho de que su nueva PowerLine tiene mucho más poder que las
armas de aire tradicionales quiere decir que se requiere un cuidado extra. Al
repasar las reglas básicas del manejo apropiado de un arma, tenga en mente que
"Manejo" se refiere a cada vez que toca su arma.

• Siempre mantenga la boca apuntada en una dirección segura.
• Trate a cada arma como si estuviera cargada
• Únicamente cargue o amartille el arma cuando está disparando
• Cualquier persona disparando o cualquier persona cerca del que dispara

debe utilizar lentes de tiro y debe estar parado atrás del que está disparan-
do.• Avoid ricochet.

• Nunca trepe o brinque con un arma.
• Evite los rebotes.
• Mantenga la boca libre de obstrucciones.
• Armas que no están siendo usadas deben mantenerse descargadas.
• Respete la propiedad ajena.
• Cheque su objetivo y más allá que su objetivo.

Casi todos los accidentes relacionados con armas de aire que ocurren en este

país son causados por el uso sin cuidado o por el mal uso del arma y por tiro a
objetivos inapropiados. Estos incidentes se pueden eliminar si el tirador maneja el
arma apropiadamente.

SU ARMA PowerLine ES UN ARMA DE TIRO AL BLANCO

Su arma PowerLine ha sido diseñada para tiro al blanco y se puede usar aden-

tro o afuera para ayudarlo a mejorar sus destrezas de puntería. Sin embargo, su
arma PowerLine significa un aumento de velocidad y energía

, así que tómese

el tiempo para preparar su objetivo. Las trampas de blancos para uso con armas
de balines de resorte de baja velocidad (menos de 350 pies -por-segundo) y
armas de bolitas no deben ser usadas con un arma PowerLine. Siempre use una
trampa de blancos diseñada para prevenir rebotes y ponga mas refuerzos detrás
de su objetivo para compensar por el poder adicional. (Vea "Como Hacer un
Objetivo Para Adentro y Afuera," página 22).

ESPECIFICACIONES: Modelo 35

ACCIÓN

Repetidor neumático de multibombeo

MUNICIÓN

Balín BB calibre (4.5 mm); perdigón calibre 0.177 (4.5 mm)

CAÑÓN

Acero de diámetro interior uniforme

MIRAS

Delantera-Hoja y rampa/Posterior-Hoja abierta, ajustable

CAJA/CAÑA

Moldeó acciones & antebrazo con checkering

SEGURO

Manual mente el bloque del gatillo del seguro

CAPACIDAD

50 balines BB; perdigón de un solo disparo.

LONGITUD TOTAL

87.6 cm (34.5 in.)

PESO

1.5 kg (3.1 lbs.)

DISTANCIA AL BLANCO

10 m (33 ft.)

MAX. VELOCIDAD*

191 mps - Balines BB (625 fps.)

MÁX. DISTANCIA DE DISPARO** 251 meters (274 yds.)

* Indica 10 bombeos ** Con la boca del cañón apuntada hacia arriba en un ángulo óptimo

Advertising
This manual is related to the following products: