Mm200 manual de instrucciones, Español, Bc e a – Klein Tools MM200 User Manual

Page 4: Hf d g, Function instructions, Detalles de las funciones, Especificaciones generales, Advertencias, Símbolos, 600v max

Advertising
background image

Designer/Production: Sandra ex 15612

Client Contact: Chris Trott, ex 13267

Client Sign off:

ESPAñOL

File Name:

MKT121707-MM200-Inst-SPAN-139573TART

Product:

MM200

Package Part #: 139573T

Date:

3/17/10

A. b. utilice conductores de prueba con capacidad

nominal de seguridad apropiada.

A.

No intente medir más de 600 V o 400 mA.

b.

No intente medir más de 10 A.

C.

botón de funcionalidad Select

• Cambie entre CA y CC.
• Cambie entre

y

.

D.

Retención de datos

• Presione para retener la entrada de corriente en la pantalla.
• Presione de nuevo para regresar a la lectura en vivo.

E.

Seleccione el botón de frecuencia/ciclo de servicio

• Cambie entre medición, Hz, y %.

fuNCTION INSTRuCTIONS

No intente medir resistencia en un circuito con corriente.

5.

Diodo/Continuidad

CATIII

COM

m

10A/500V

~

400mA/250V

~

600V MAX

Temp

FUNC.

HOLD

MM200

H

z%

mA

A

µA

Temp

H

z%

b

C

E

A

H

z%

H

z%

mA

A

µA

Temp

H

z%

mA

A

µA

Temp

H

z%

H

z%

COM

m

10A/250V

~

400mA/250V

~

600V MAX

Temp

Hz%

mA

A

µA

Temp

COM

m

10A/250V

~

400mA/250V

~

600V MAX

Temp

Hz%

mA

A

µA

Temp

COM

m

10A/250V

~

400mA/250V

~

600V MAX

Temp

Hz%

mA

A

µA

Temp

COM

m

10A/250V

~

400mA/250V

~

600V MAX

Temp

Hz%

mA

A

µA

Temp

COM

m

10A/250V

~

400mA/250V

~

600V MAX

Temp

Hz%

mA

A

µA

Temp

COM

m

10A/250V

~

400mA/250V

~

600V MAX

Temp

Hz%

mA

A

µA

Temp

f.

Luz de fondo

• Presione para activar/desactivar las luces.
• La utilización de las luces descarga significativamente las pilas.

G. H. Reemplazo de las pilas y el fusible

• Cuando el indicador

se muestre en la pantalla de LCD, las

pilas deben ser reemplazadas.

• Retire el tornillo trasero y reemplace las pilas de 9 V.
• Si se aplican más de 400 mA a

A

, reemplace el fusible con un

fusible de fundido rápido de 400 mA/250 V.

• Si se aplican más de 10 A a

b

, reemplace el fusible con el

respectivo fusible de fundido rápido de 10 A/600 V.

Autoapagado

• El dispositivo se apagará después de 15 minutos sin utilizarlo.
• Gire el dial o presione un botón para activarlo.

H

f

D

G

Descargue el capacitor de manera segura antes de

realizar la medición.

• La lectura puede tomar hasta 60 segundos en el caso de

capacitores grandes.

H

z%

Temp

6.

Capacitancia < 200 µf

COM

m

10A/250V

~

400mA/250V

~

600V MAX

Temp

Hz%

mA

A

µA

Temp

DETALLES DE LAS fuNCIONES

MM200

Manual de Instrucciones

ESPECIfICACIONES GENERALES

El MM200 de Klein Tools es un multímetro con determinación automática

del intervalo. Mide tensión de CA / CC, corriente CA / CC, resistencia,

capacitancia, temperatura y frecuencia. También puede probar diodos y

continuidad.

Altitud de funcionamiento:

2000 metros

Humedad relativa:

75% máxima de funcionamiento

Temperatura de funcionamiento:

0°C / 32°F a 40°C / 104°F < 75% H.R.

Temperatura de almacenamiento:

-20°C / -4°F a 60 °C / 140°F < 80% H.R.

Temperatura de precisión:

18 °C / 64 °F a 28 °C / 82 °F < 75% H.R.

Coeficiente de temperatura:

0.1*(precisión especificada) / °C

frecuencia de muestreo:

3 muestras por segunda

Dimensiones:

5,91 x 2,76 x 1,97 pulgadas

Peso:

8,36 onzas

Calibración:

Precisa durante un año

Calificación CAT:

CAT III 600V

Catalogación:

Catalogado con el estándar UL 3111-1 ETL y cETL

Grado de polución:

2

Precisión:

± (% de la lectura + No. de dígitos menos significativos)

ADVERTENCIAS

Para asegurar un funcionamiento y servicio seguros del probador, siga

estas instrucciones. Si no se hace caso de estas advertencias, el resultado

puede ser lesiones graves o muerte.

• Antes de cada uso, verifique el funcionamiento del multímetro midiendo

una tensión o una corriente conocida.

• No utilice nunca el multímetro en un circuito con tensiones que excedan la

capacidad nominal basada en la categoría de este multímetro.

• No utilice el multímetro durante tormentas eléctricas ni en tiempo mojado.
• No utilice el multímetro ni los conductores de prueba si parecen estar

dañados.

• Asegúrese de que los conductores de prueba del multímetro estén

completamente asentados y mantenga los dedos alejados de los contactos

metálicos de los conductores de prueba cuando haga mediciones.

• No abra el multímetro para reemplazar las pilas mientras los conductores

de prueba estén conectados.

• Tenga precaución cuando trabaje con tensiones superiores a 60 V CC, o

25 V CA de valor eficaz (RMS). Dichas tensiones presentan un peligro de

descarga.

• Para evitar lecturas falsas que pueden llevar a descargas eléctricas,

reemplace las pilas si aparece un indicador de pila baja.

• A menos que mida tensión o corriente, apague y bloquee el suministro

eléctrico antes de medir resistencia o capacitancia.

• Cumpla siempre con los códigos de seguridad locales y nacionales. Utilice

equipo de protección individual para evitar las descargas eléctricas y

las lesiones por intensas corrientes de arco donde los conductores con

corriente peligrosos estén al descubierto.

• Seleccione la fuente de tensión de CA o CC.

2.

Corriente CA / CC (grande): < 10 A

1.

Tensión de CA / CC: < 600 V

• Comience con este ajuste si el nivel de corriente es desconocido.
• Conecte el conductor de prueba rojo a la entrada de “10A”.
• Seleccione la fuente de corriente CA o CC.
• Una corriente por encima de 10 A requerirá el reemplazo del fusible.

Diodo:
La pantalla muestra:
• Caída de tensión en sentido

directo si la polarización es directa.

• “O.L.” si la polarización es inversa.

3.

Corriente CA/CC (pequeña): < 400 mA

• Conecte el conductor de prueba rojo a la entrada de “mAμA”.
• Seleccione μA o mA y la fuente de corriente CA o CC.
• Una corriente por encima de 400 mA requerirá el reemplazo

del fusible.

4.

Resistencia: < 40

Ω

SíMbOLOS

~

CA Corriente alterna

Advertencia o precaución

CC Corriente continua

Niveles peligrosos

Tensión o corriente CC/CA

Con aislamiento

doble de Clase II

Conexión a tierra

fuente de CA

FUNC.

PRESIONE

FUNC.

PRESIONE

CA CC

FUNC.

PRESIONE

CA CC

FUNC.

PRESIONE

CA CC

Continuidad:
• La pantalla muestra resistencia.
• El zumbador suena si es

menos de 50

Ω

.

H

z%

mA

A

µA

Temp

3

5

6

2

1

4

7
8

MM200-Inst-SPAN-139573TART.indd 5-8

6/3/10 8:51 AM

Advertising