Features/ caractéristiques/ características – Dirt Devil UD70220RM User Manual

Page 12

Advertising
background image

12

17

BACK VIEW/ARRIÈRE/PARTE POSTERIOR

FRONT VIEW/AVANT/PARTE FRONTAL

FEATURES/ CARACTÉRISTIQUES/ CARACTERÍSTICAS

12

22

11

21

10

20

9

8

7

6

5

4

3*

2

1

13

23

14

24

15

25

16

26

17

27

28

18

19

HOW TO OPERATE: CONTINUED

MODE D’EMPLOI : SUITE

CÓMO FUNCIONA : CONTINUACIÓN

DIRT CUP & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT

VIDE- POUSSIÈRE ET FILTRE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION

RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO: RETIRO Y REEMPLAZO

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING.

NOTE: Unplug cleaner before changing filter.

NOTE: Rinse foam filter once every month. If vacuum is used frequently, the filter may require more frequent cleaning.

NOTE: For best performance, replace pleated filter every 6 months.

If additional length is needed, use the extension wand and crevice tool.

NOTE: The crevice tool is stored inside the extension wand.

4.

EXTENSION WAND

RALLONGE

LANZA DE EXTENSIÓN

E

E

E

F

F

F

S

S

S

Si se necesita mayor longitud, use la lanza de extensión y el accesorio para

hendiduras. Saque la herramienta para hendiduras de la lanza de extensión.

Use la lanza de extensión y la herramienta para hendiduras juntas o por

separado.

Si vous avez besoin d’une longueur supplémentaire, utilisez la rallonge et le

suceur. Retirez le suceur plat de la rallonge. Utilisez la rallonge et le suceur

plat ensemble ou séparément.

AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES MOBILES, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT

DE PROCÉDER À SON ENTRETIEN.

REMARQUE : Débranchez l’aspirateur avant de changer le filtre.

REMARQUE : Rincez le filtre mousse une fois par mois. En cas d’utilisation fréquente de l’aspirateur, le filtre doit être

nettoyé plus souvent.

REMARQUE : Pour garantir un meilleur fonctionnement, remplacez le filtre plissé chaque année.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, DESCONECTE

ANTES DE DAR SERVICIO.

NOTA: Desconecte la aspiradora antes de cambiar el filtro.

NOTA: Enjuague el filtro de espuma una vez por mes. Si la aspiradora se usa con frecuencia, es posible que necesite

limpiar el filtro más seguido.

NOTA: Para un mejor desempeño, reemplace el filtro con pliegues cada año.

TIPO DE FILTRO

F59

TYPE DE FILTRE

F59

FILTER TYPE

F59

For filter replacement, please visit our website at www.dirtdevil.com to buy

online or call customer service at 1-800-321-1134.

Pour obtenir un filtre de rechange, veuillez visiter notre site Web www.dirtdevil.com

pour vos achats en ligne ou appelez le service à la clientèle au 1-800-321-1134.

Para el filtro de reemplazo, por favor visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.

com para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1-800-321-1134.

1. Empuñadura del asa

2. Mango

3. Accesorio cepillo eléctrico*

4. Accesorio para hendiduras

(dentro de la varilla de

extensión)

5. Lanza de extensión

6. Botón de liberación del

recipiente de polvo

7. Orientador de aire

8. Recipiente de polvo transparente

9. Receptáculo de polvo de

desenganche rápido botón

(en la parte posterior del

contenedor para polvo)

10. Cubierta del filtro

11. Luz frontal

12. Palanca de Adjuste de Altura

13. Visor de la correa

14. Tope

15. Conexión de la manguera

16. Varilla de la manguera

17. Portamangueras

18. Manguera

19. Guía del Cordón Eléctrico

20. Gancho con Liberación

Rápida del Cordón Eléctrico

21. Cordón Eléctrico

22. Panel trasero

23. Cepillo para polvo

24. Gancho inferior para el cordón

25. Ruedas

26. Placa de datos

27. Pedal de Liberación del Asa

28. Pedal de Encendido / Apagado

* Sólo en determinados modelos

1. Manche de la poignée

2. Manche

3. Brosse motorisée*

4. Suceur plat (à l’intérieur de la rallonge)

5. Rallonge

6. Bouton de dégagement du godet à

poussière

7. Conduit de circulation d’air

8. Godet à poussière transparent

9. Vide-poussière à dégagement rapide

bouton (à l’arrière du vide-poussière)

10. Couvercle du filtre

11. Phare avant

12. Levier de réglage de la hauteur

13. Fenêtre de la courroie

14. Pare-choc

15. Attache du tuyau

16. Lance du tuyau

17. Porte-tuyau

18. Tuyau

19. Guide du cordon

20. Dispositif d’enroulement du cordon à

déclenchement rapide

21. Cordon d’alimentation

22. Panneau arrière

23. Brosse à épousseter

24. Cordon d’enroulement

inférieur

25. Roues

26. Plaque signalétique

27. Pédale de dégagement de la poignée

28. Pédale marche/arrêt

* Offert sur quelques modèles seulement

1. Handle Grip

2. Handle

3. Power Brush Tool*

4. Crevice Tool

(inside extension wand)

5. Extension Wand

6. Dirt Cup Release Button

7. Air Director

8. See Through Dirt Cup

9. Quick Release Dirt Cup Button

(on back of dust cup)

10. Filter Cover

11. Headlight

12. Height Adjust Knob

13. Belt View Window

14. Bumper

15. Hose Connection

16. Hose Wand

17. Hose Caddy

18. Hose

19. Cord Guide

20. Cord Wrap with Quick Cord Release

21. Power Cord

22. Back Panel

23. Dusting Brush

24. Lower Cord Wrap

25. Wheels

26. Data Plate

27. Handle Release Pedal

28. On/Off Pedal

* In select models only

Advertising
This manual is related to the following products: