Guide de dépannage – Dirt Devil UD70220RM User Manual

Page 3

Advertising
background image

3

26

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE

GUIDE DE DÉPANNAGE

TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ

SERVICE CLIENTÈLE (1-800-321-1134)

Pour obtenir de l’aide supplémentaire, consultez les Pages jaunes afin de connaître les dépositaires Royal® autorisés.

Les frais de transport aller-retour de l’endroit où sont effectuées les réparations sont à la charge du propriétaire de

l’appareil. Les pièces détachées utilisées dans cet appareil peuvent facilement être remplacées et sont disponibles

auprès des dépositaires ou revendeurs Royal® autorisés. Identifiez toujours l’appareil par le numéro du modèle et le

code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des pièces de rechange. (Le

numéro de modèle figure au bas de l’appareil).

PROBLÉME

CAUSES POSSIBLES

SOLUTIONS POSSIBLES

L’aspirateur ne

fonctionne pas.

1. La fiche du cordon d’alimentation

n’est pas bien insérée dans la

prise de courant.

1. Branchez fermement le cordon d’alimentation.

2. Un fusible est grillé ou le

disjoncteur.

2. Vérifiez le fusible ou le disjoncteur. Remplacez

le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.

3. L’appareil doit être entretenu.

3. Composez le 1 800 321-1134.

4. Laisser refroidir l’asprateur.

4. Laisser l’aspirateur refroidir pendant

30 minutes.

L’appareil n’aspire

pas ou n’a qu’une

faible succion.

La lumière de

l’indicateur de

vérification du

système* est rouge

1. Le godet à poussière n’est pas

installé correctement.

1. Revoir l’enlèvement et la réinstallation du

godet à poussière.

2. Godet à poussière plein.

2. Vider le godet à poussière.

3. Le rouleau-brosse est usé.

3. Changez le rouleau brosse.

4. La courroie est cassée ou usée.

4. Changez la courroie.

5. Le filtre est obstrué.

5. Retirez le filtre et nettoyez-le.

6. Le suceur ou le tuyau d’aspiration

est obstrué.

6. Enlevez le tuyau inférieur, dégagez l’obstruction.

7. Mauvais réglage de la hauteur de

l’appareil.

7. Régler la hauteur de l’appareil pour l’épaisseur

du tapis à nettoye.

De la poussière

s’échappe de

l’aspirateur

1. Godet à poussière plein.

1. Vider le godet à poussière.

2. Le godet à poussière n’est pas

installé correctement.

2. Revoir l’enlèvement et la réinstallation du

godet à poussière.

3. Le tuyau n’est pas installé

correctement.

3. Consultez à nouveau la section sur

l’installation du tuyau.

4. Le filtre n’est pas installé

complètement.

4. Consultez à nouveau la section sur l’installation

du filtre.

Les accessoires

n’aspirent pas la

poussière

1. Le tuyau est obstrué.

1. Enlever le tuyau et les accessoires, dégager

les obstructions.

2. Godet à poussière plein.

2. Vider le godet à poussière.

3. Filtre obstrué.

3. Nettoyer le filtre.

La lumière avant

ne fonctionne pas*

1. L’ampoule est brûlée.

1. Changer l’ampoule.

2. Les fils électriques sont lâches.

2. Composez le 1 800 321-1134.

L’aspirateur est

difficile à pousser ou

refuse d’avancer

1. Mauvais réglage de la hauteur de

l’appareil.

1. Régler la hauteur de l’appareil pour

l’épaisseur du tapis à nettoye.

OR CARPETED STAIRS DURING TOOL USE.

• CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE: DO NOT USE SHARP

OBJECTS TO CLEAN OUT HOSE AS THEY CAN DAMAGE.

• CAUTION: NOT TO BE USED FOR GROOMING A PET.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,

ELECTRIC SHOCK OR INJURY:

• Fully assemble before operating.

• Operate cleaner only at voltage specified on data plate on back of cleaner.

• Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and

before cleaning or servicing.

• Do not use outdoors or on wet surfaces.

• Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12 and

under. Close supervision is necessary when used near children. To avoid injury

or damage, keep children away from product, and do not allow children to place

fingers or other objects into any openings.

• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended

attachments.

• Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has

been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service

center for inspection. Call 1-800-321-1134 for the nearest service center.

• Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull cord

around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away

from heated surfaces.

• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

• Do not handle plug or appliance with wet hands.

• Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep

free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.

• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and

moving parts.

• Turn off all controls before unplugging.

• Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and

to prevent the cleaner from falling, always place cleaner at bottom of stairs or

on floor. Do not place cleaner on stairs or furniture, as it may result in injury or

damage.

• Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use

in areas where they may be present.

• Unplug before connecting Power Brush

*

Tool.

• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches,

or hot ashes.

• Do not use without filters and/or dirt cup in place.

*

In Select Models Only

Advertising
This manual is related to the following products: