Features caractéristiques, How to assemble assemblage – Dirt Devil SD40050B User Manual

Page 5

Advertising
background image

5

5

FEATURES

CARACTÉRISTIQUES

1. Telescopic Wand
2. 2-in-1 Crevice, Dusting,

Upholstery Tool

3. Hard Floor Tool

with Bristles*

4. Handle Grip

5. Hose
6. Nozzle
7. Hose Connector
8. Hose Inlet
9. Filter(Under dirt cup lid)
10. Dirt Cup

1. Lance télescopique

2. Suceur plat, brosse à

épousseter et

accessoire pour tissus

d’ameublement 2 en

1

3.

Accessoire avec poils

pour planchers à

surface dure*

4. Poignée du manche

5. Tuyau

6.

Suceur

7.

Raccord du tuyau

8.

Entrée du tuyau

9.

Filtre (sous le couvercle

du vide-poussière)

10. Vide-poussière

11. Bouton de dégagement

du vide-poussière

12. Bouton du régulateur

d’aspiration

13. Pédale marche/arrêt

14. Roulettes

15. Cordon d’alimentation

16. Bouton d’enroulement

du cordon

d’alimentation

17. Levier sélecteur de

plancher à surface

dure /

moquette

18. Accesoire carpette+

plancher avec SWIPES*

19. Suceur électrique*

HOW TO ASSEMBLE

ASSEMBLAGE

Insert the hose connector into the hose

inlet until it clips securely into position. (To

remove the vacuum hose from the vacu-

um cleaner, press the release latches.)

Insérer le raccord du tuyau dans l’orifice

du tuyau jusqu’à ce qu’il s’enclenche

solidement. (Pour retirer le tuyau de

l’aspirateur, appuyer sur les crochets de

fixation, puis tirer dans la vers l’extérieur.)

Adjust the length of suction tube by press-

ing down tube lock and pulling out exten-

sion tube to the desired length. The tube

will lock automatically upon release of the

tube lock.

Régler la longueur du tube de succion en

enfonçant le cran du tube et en dégageant

la rallonge de tube à la longueur souhaitée.

Le tube se bloquera automatiquement,

aussitôt le cran du tube relâché.

Attach the end of the

suction tube to the

hose handle of the

vacuum hose.

Fixer l’extrémité du

tube de succion à la

poignée du tuyau de

l’aspirateur.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY- UNPLUG BEFORE CLEANING OR SERVICING

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE

HOSE INSTALLATION AND REMOVAL

INSTALLATION ET RETRAIT DU TUYAU

ATTACHMENT INSTALLATION

INSTALLATION DES ACCESSOIRES

1

2

3

4

5

6

8

7

9

10

11

12

13

14

14

16

15

Attach 2-in-1 Tool to

extension wand by

snapping into place.

Fixerl’accessoire

2 en

1 à la rallonge en

l’enclenchant en place.

Insert extension wand

into the nozzle. Push

firmly until wand locks

into place.

Insérer la rallonge dans

le suceur. Appuyer

fermement jusqu’à ce

que la lance s’enclenche.

ATTACH NOZZLE

ATTACHER LE SUCEUR MOTORISÉ

ATTACH TOOLS*

FIXATION DES ACCESSOIRES*

11. Dirt Cup Release Button
12. Suction Control Knob
13. On/Off Pedal
14. Wheels
15. Cord
16. Cord Rewind Button

17. Hard Floor/Carpet

Selector Lever

18. Vac+Dust Floor

Tool with Swipes*

19. Powered Nozzle*

1.

1.

2.

2.

3.

3.

4.

4.

5.

5.

*on select models

*on select models

*Sur certains modèles

*Sur certains modèles

On units with powered nozzle:

WARNING: The hose contains electrical wires. Avoid picking up sharp objects. If hose appears damaged, cut,

punctured, or wires are exposed, unplug unit and discontinue use.

Sur les appareils équipés d’un suceur électrique :

AVERTISSEMENT :

Le tuyau contient des fils électriques. Éviter d’aspirer des objets acérés. Si le tuyau semble

endommagé, coupé ou troué, ou si les fils sont exposés, débrancher l’appareil et cesser de l’utiliser.

1

2

3

4

5

6

8

7

9

10

11

12

13

14

14

16

15

17

18

19

17

18

19

Advertising
This manual is related to the following products: