GBC MP2500ix User Manual

Page 35

Advertising
background image

35

Beachten Sie, dass es sich
hierbei nur um einen
ungefähren Startpunkt
handelt. Weitere
Anpassungen sind unter
Umständen erforderlich.

2. Schritt: Einschalten des
Geräts:
Schalten Sie das
Gerät ein, indem Sie den
Netzschalter (I/O) (Abb. 1a, E)
in die Einschaltposition “I”
schieben. Überprüfen Sie, ob
die grüne LED-Anzeige für
Spannung aufleuchtet. Legen
Sie die Testblätter neben der
Kantenführung bereit, und
aktivieren Sie den
Lochungszyklus, indem Sie
entweder den Fuß- (Abb. 1a,
C) oder den Handschalter
(Abb. 1b, G) betätigen.

3. Schritt: Einlegen von
Papier in das Gerät:
Legen
Sie einen kleinen Stapel
Papier (verwenden Sie das
Format des Dokuments, das
gelocht werden soll) auf die
Halteplatte (Abb. 1b, O). Für
diesen Test eignen sich am
besten vier bis fünf Blatt
Papier. Schieben Sie das
Papier nach links, bis es an der
Kantenführung anliegt (siehe
Abb. 6).

4. Schritt: Lochen des
Papiers:
Wenn der
Papierstapel gleichmäßig an
der Kantenführung anliegt,
aktivieren Sie das Lochen,
indem sie den Fuß- oder
Handschalter betätigen.

5. Schritt: Prüfen der
Kantenführung:
Für alle
Lochungsmuster mit
Ausnahme von SureBind.
Entnehmen Sie der Halteplatte
die gelochten Blätter. Nehmen
Sie ein gelochtes Blatt und
falten Sie es der Länge nach,
um festzustellen, ob der
Abstand über dem obersten
Loch dem Abstand unter dem
untersten Loch entspricht. Sind
die Abstände nicht gleich groß,
passen Sie die Kantenführung
an, lochen Sie einen anderen
kleinen Stapel Papier und
überprüfen Sie die Abstände

D

ABFOLGE DER VORGÄNGE

BEIM LOCHEN

(I/O, figuur 1a, E) in de stand
AAN “I” te zetten. Controleer of
het groene lampje van de
VOEDING aan is. Houd de
testvellen op hun plaats naast
de kantgeleiding en activeer de
ponscyclus door indrukken van
het voetpedaal (figuur 1a, C) of
de tafelschakelaar (figuur 1b, G).

Stap 3. Breng papier aan in
het apparaat.
Breng
zorgvuldig een kleine stapel
papier aan in het ponsvak
(figuur 1b, O). Gebruik hiervoor
hetzelfde formaat als het te
ponsen document. Bij deze
controle zijn vier of vijf vellen
papier het gemakkelijkst.
Schuif het papier naar links tot
het de kantgeleiding raakt (zie
figuur 6).

Stap 4. Pons het papier.
Wanneer de papierstapel gelijk
ligt tegen de kantgeleiding,
drukt u de handschakelaar of
het voetpedaal in om de pons
in werking te stellen.

Stap 5. Controleer de
uitlijning van de
kantgeleiding.
Geldt voor alle
ponspatronen behalve
SureBind.
Verwijder de
geponste vellen uit het
ponsvak. Neem een geponst
vel, vouw het in de
lengterichting en bepaal of
boven het eerste en het laatste
gat evenveel ruimte is. Als dit
niet het geval is, stelt u de
kantgeleiding enigszins bij,
ponst u nog een stapeltje
papier en controleert u
opnieuw. Herhaal dit tot de
ruimtes gelijk zijn.

Bij SureBind: Verwijder de
geponste vellen uit het
ponsvak. Neem een geponst
vel en leg het zo, dat de
geponste gaten aan de kant
van het papier zijn die het verst
van u af is. Met een liniaal
meet u dan de afstand van de
linkerrand van het papier tot
het hart van het ponsgat dat
zich het dichtst bij de rand van
het papier bevindt. Als de
kantgeleiding goed is uitgelijnd,
is deze afstand precies

NL

VOLGORDE VAN

PONSHANDELINGEN

Étape 2 : Allumer la machine :
Allumer la machine en plaçant
l’interrupteur marche/arrêt (I/O)
(figure 1a, E) en position “I”
(marche). Vérifier si le voyant
vert “POWER” (alimentation)
est allumé. Maintenir les
feuilles de test en place, près
du guide margeur, et activer le
cycle de poinçonnage en
appuyant sur la pédale (figure
1a, C) ou sur l’interrupteur de
table (figure 1b, G).

Étape 3 : Insérer du papier
dans la machine :
Insérer
complètement une petite pile
de papier (utiliser le même
format que le document à
perforer) dans la gorge
d’alimentation (figure 1b, O).
Pour cette vérification, quatre
ou cinq feuilles de papier sont
les plus faciles à manipuler.
Faites glisser le papier vers la
gauche jusqu’à ce qu’il touche
le guide margeur (voir
figure 6).

Étape 4 : Poinçonner le
papier :
La pile de papier étant
uniformément contre le guide
margeur, appuyer sur
l’interrupteur à main ou sur la
pédale pour activer le
poinçonnage.

Étape 5 : Vérifier
l'alignement du guide
margeur :
Pour tous les
types de poinçonnage sauf
SureBind.
Retirer les feuilles
perforées de la gorge
d’alimentation. Prendre une
feuille perforée, la plier dans le
sens de la longueur et
déterminer si l’espace avant la
première perforation est égal à
celui après la dernière
perforation. Si les espaces
sont inégaux, ajuster
légèrement le guide margeur,
poinçonner une autre petite
pile de papier et vérifier à
nouveau les espacements.
Répéter ce processus autant
que nécessaire jusqu'à ce que
les espacements soient égaux.

Pour SureBind : Retirer les
feuilles perforées de la gorge
d’alimentation. Prendre une

F

SÉQUENCE DES OPÉRATIONS

DE POINÇONNAGE

un punto de comienzo
aproximado. Puede que sea
necesario algún ajuste
adicional.

Paso 2: Conexión de la
máquina:
Conecte la máquina
desplazando el interruptor
ON/OFF (I/O) (apagado/
encendido) (Figura 1a, E)
hasta la posición ON “I”
(encendido). Compruebe que
la luz verde de “POWER”
(alimentación) está encendida.
Sujete las hojas de prueba en
posición, junto a la guía del
borde, y active el ciclo de
perforación, pulsando el pedal
(Figura 1a, C) o el interruptor
de la mesa (Figura 1b, G).

Paso 3: Inserción del papel
en la máquina:
Inserte una
pequeña pila de papel (utilice
papel del mismo tamaño que
el documento que se va a
perforar) totalmente en el
alcance de la perforadora
(Figura 1b, O). Para hacer esta
comprobación es más fácil
manejar de cuatro a cinco
hojas. Deslice el papel hacia la
izquierda, hasta que entre en
contacto con la guía del borde
(véase la Figura 6).

Paso 4: Perforación del
papel:
Con la pila de papel
uniformemente apoyada en la
guía del borde, pulse el
interruptor manual o el pedal,
para activar la perforación.

Paso 5: Comprobación de la
alineación de la guía del
borde:
Para todos los patrones
de perforación excepto para
SureBind.
Retire las hojas
perforadas del alcance de la
perforadora. Coja una hoja
perforada, pliéguela a lo largo y
compruebe si el espacio por
encima del primer agujero es
igual al espacio por encima del
último. Si los espacios no son
iguales, ajuste ligeramente la
guía del borde, perfore otra
pequeña pila de papeles y
vuelva a comprobar el espacio.
Si es necesario, repita el
proceso hasta que los espacios
sean iguales.

E

SECUENCIA DE LAS

OPERACIONES DE PERFORACIÓN

Advertising