Figure 1.3.1 safety label placement sharp knife, Pinch point, 1) between pull rollers and slitter guide – GBC 25e User Manual

Page 7: Use caution in proximity of pull rollers

Advertising
background image

Operations Manual

Patriot 25E

© 2002 IBICO

Page 1-3

Figure 1.3.1 Safety label placement

Sharp knife

– The safety label below means that you could cut yourself
if you are not careful.

CUIDADO

!

ATTENTION

!

CAUTION

!

WARNUNG

!

NAVAJA FILOSA.

Mantener manos y
dedos a distancia.

LAME COUPANTE.

Tenir mains et
doigts a l'ecant.

SHARP BLADE.

Keep hands and
clothing away.

SCHAREE KLINGE

Hande und finger
ferhalten.

This label is located on the rear panel in the center of the
laminator just above the Electrical hazard safety label and
below the rear slitter.

Pinch point

– The safety label below means use extreme caution when
placing your hands in the proximity of the pull rollers nip.
You should never place your fingers or other items in this
area while the machine is running.

Use caution in proximity of
pull rollers.

This label is located between the pull rollers and the rear
slitter guide center of the rollers.

(1) Between pull rollers and slitter guide

CUIDADO

!

ATTENTION

!

CAUTION

!

WARNUNG

!

RODILLOS
CALIENTES.
PUNTO DE
PINCHAMIENTO.
Mantener manos y
ropa a distancia.

ROULEAUX
CHAUDS.
POINT DE
PINCEMENT.
Tenir mains et
vetements a l'ecant.

HOT ROLLS.

PINCH POINT.

Keep hands and
clothing away.

HEISSE
ROLLEN

Klemmgefahr
zwischen Rollen
Hande und
Kleidung ferhalten

MUCHO

CUIDADO

!

Riesgo de
choque
electrico
No abra
Adentro, no hay
piezas
reparables
para el usuario.
Mantenimiento
solamente para
personal
calificado

MUCHO

CUIDADO

!

Risque de
secousse
electrique.
Ne pas ouvrir.
Pas de pieces
reparables par
l'utilisateur.
Entretien par
personnel
qualifie.

WARNING

!

WAARSCHUWING

!

ATTENZIONE

!

WARNUNG

!

Electrical shock
hazard.
Do not open.
No user
serviceable
parts inside.
Refer servicing to
qualified service
personnel.

Kans op
elektrische
schok.
Niet openen
Bevatgeen door
gebruik te
repareren
onderdelen.
Door bevoegd
service personeel
laten repareren

Pericolo di
scarica
elettrica.
Nessuna parte
riparabile
dall' utente.
Chiamare un
servizio
di riparazioni
qualificato.

SpannungsfUhrend
e

Teile.
Nicht offnen.
Enthalt keine vom
Enduerbraucher zu
wartende Teile.
Fur service bitte an
qualifiziertes
Service-Personal
wenden.

CUIDADO

!

ATTENTION

!

CAUTION

!

WARNUNG

!

NAVAJA FILOSA.

Mantener manos y
dedos a distancia.

LAME COUPANTE.

Tenir mains et
doigts a l'ecant.

SHARP BLADE.

Keep hands and
clothing away.

SCHAREE KLINGE

Hande und finger
ferhalten.

Use caution in proximity of
pull rollers.

(2) One on each side of the laminator

(1 ea.) Center rear panel below pull rollers

Advertising