Enfileur d’aiguille, Enhebrador de la aguja – SINGER 14J250 Stylist Serger User Manual

Page 28

Advertising
background image

27

ENFILEUR D’AIGUILLE

1. Passer le fil par le passe-fil du serre-aiguille comme

montré. Lever le pied presseur. Lever la barre-aiguille
dans sa position la plus haute, puis tirer environ 10 cm
de fil.

2. Abaisser le pied presseur. Plaçer l’enfileur de chas

d’aiguille de façon à ce que la petite pointe fourchue de
celui-ci entre dans le chas de l’aiguille à enfiler.

3. Tenir avec votre main le fil avec l’enfileur.

4. Guider le fil sur la pointe fourchue et tirer le fil avec l’autre

main.

5. Tirer doucement l’enfileur d’aiguille vers l’arrière en

lâchant le fil tenu par la main.

6. Retirer l’enfileur d’aiguille de son logement sur le serre-

aiguille.

7. Tirer le fil vers l’arrière.

ENHEBRADOR DE LA AGUJA

1. Avanzar el hilo a través de la guía del hilo de grapa

de aguja dejando unos 10 cms extra. Levantar el pie
prensatelas. Levantar la barra de aguja a la posición
más alta, y tirar el hilo.

2. Bajar el pie prensatelas. Colocar el enhebrador de la

aguja asegurándose que la horquilla de enganche entra
en el ojo de la aguja.

3. Guardar el hilo con el enhebrador de la aguja con su

mano.

4. Guiar el hilo en la horquilla de enganche y tirar el hilo

con su otra mano.

5. Mover el enhebrador de la aguja hacia atrás

ligeramente. Entonces soltar su mano que está tirando
el hilo.

6. Quitar el enhebrador de la aguja de la grapa de aguja.

7. Tirar el hilo hacia atrás.

Advertising