Defibtech DDU-100 Series User Manual

Page 27

Advertising
background image





DAC-510E-SP Rev. E

4.4 Preparación

4.4.1 Petición de Ayuda

Al encender el DEA, la unidad iniciará al usuario que “pida ayuda”. Esto indica que el primer paso en
un rescate siempre debe ser contactar con los servicios de emergencia profesionales.

Si hay otra persona disponible, el usuario debe indicarle que pida ayuda y seguir con el rescate sin
más demora.

4.4.2 Preparación del Paciente

Preparar al paciente quitando todas las prendas de su tórax. Secar la humedad del tórax si es
necesario (las

electrodos de desfibrilación se adherirán mejor a la piel). En caso necesario, rasurar

el vello excesivo del tórax, que puede impedir un contacto eficaz entre los electrodos y la piel del
paciente. Para asegurar que los

parches de los electrodos hagan un buen contacto con la piel del

paciente, comprobar que no haya joyas u otros objetos en el lugar de aplicación de los Electrodos.

4.4.3 Apertura del Envase de los Electrodos

Extraer el envase de los Electrodos de su ranura de conservación en la parte posterior del DESA.
Abrir el envase de los Electrodos rasgando por la línea de puntos, comenzando en la flecha negra
(seguir las instrucciones del envase). Quitar papel protector de los Electrodos y comprobar que los
Electrodos:

Estén libres de signos evidentes de daños
Estén limpios y exentos de suciedad (por ejemplo, si el
parche se ha caído)
No estén secos, y que el gel sea pegajoso y se adhiera
al paciente.
No estén caducados. No utilizar los Electrodos tras su
fecha de caducidad indicada en el envase.

Si no se cumple alguna de estas condiciones, utilizar un nuevo
juego de Electrodos.

4.4.4 Conexión de los Electrodos de Desfibrilación al DESA
DDU-100

El DESA DDU-100 está diseñado para ser conservado con el
conector de los Electrodos de desfibrilación conectado a la unidad,


Advertising