Rev-A-Shelf 4WCTM-Series User Manual

Installation instructions, Instrucciones de instalación, Notice d’installation

Advertising
background image

19”

19”

INSTALLATION INSTRUCTIONS

for Top Mount Pull-Out Waste Containers

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

para cestos de basura deslizantes con montaje superior

NOTICE D’INSTALLATION

de la poubelle montée sur glissières supérieures

For models, Para los modelos, Pour les modèles:

4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2,

4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1

and 4WCTM-2150BBSCDM-2

Step 2:

Paso 2: Instale la parte delantera de la deslizadera en el bastidor

Étape 2: Monter l’avant de la glissière sur le cadre frontal. Le trou doit se

Step 5: Mount Rear Bracket. Extend the slide rear mounting bracket until it

cabinet wall at rear of slide as it is up front.

tighten. Tighten screw in front bracket.
Paso 5: Monte el soporte trasero. Extienda el soporte trasero de la

deslizadera hasta que toque atrás (el listón trasero). La parte inferior de

distancia entre la parte posterior de la pared del

soporte de montaje trasero debe ser similar a la

frente. Introduzca el tornillo de montaje en la

el centro del soporte de montaje trasero y

soporte delantero.

Étape 5: Monter le support arrière. Étendre le support de montage arrière

de la glissière jusqu’à ce qu’il touche l’arrière (le tasseau). Le dessous de la

séparant le support de montage arrière

Placer une vis de montage dans la fente horizontale du centre du support

de montage arrière et la serrer. Serrer la vis du support avant.

Step 6: Install wood unit (with slides attached) into cabinet, engaging

product member slides into cabinet member slides push unit until it locks

in place.

Paso 6: Instale la pieza de madera (con las deslizaderas instaladas) en

el armario de forma que las deslizaderas en el producto se entren en las

deslizaderas que están en el

armario y empuje hasta que cierren.

Étape 6: Installer l’ensemble en bois (avec les glissières

montées) dans l’armoire en engageant les glissières du produit dans celles

de l’armoire. Pousser sur l’ensemble jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

Step 1: Install rear bracket to rear of slide.

Paso 1: Instale el soporte trasero en la parte posterior de la deslizadera.

Étape 1: Attacher le support arrière à l’arrière de la glissière.

STEP 4:

Measure from inside

cabinet wall to inside

face frame (A) distance

should be measured

the same at rear of

cabinet (B).

STEP 6:

Install wood unit (with slides attached) into cabinet,

engaging product member slides into cabinet member

slides, push

unit until it

locks in place.
Now you are

ready to

mount the

door.

STEP 7:

See door mounting instructions on inside.

STEP 5:

Position the slide with front

bracket on the face frame

opening and move it forward

until the self register stop hits the

inside of the face frame opening.

Bottom of slide should be 13 1/2"

from cabinet floor. Install screw in

slotted mounting hole, do not

tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it

contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be

13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should

be the same distance from the side cabinet wall at rear of

slide as it is up front. Drive mounting screw in center

horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.

Tighten screw in front bracket.

Face Frame

Cabinet Member

Slides

Furring Strips

Product Member

Cabinet Member

Self

Register

Stop

Front View

(B)

Step 3: If rear of cabinet is thinner than ½”, install a ½” x 3” wide furring

Paso 3: Si el grosor de la parte trasera del armario es inferior a

13 mm (½ pulg.), instale un listón de 13 x 76 mm (½ x 3 pulg.) de ancho

centrada en la parte trasera y a 36cm (14 ¼ pulg. - 35Qt. / 20 ⁄ - 50Qt.) del

Étape 3: Si l’arrière de l’armoire est moins épais que 13 mm (½ po),

attacher un tasseau de 13mm x 76mm (½ x 3 po) à l’arrière de l’armoire,

centré à 36 cm (14-¼ po. - 33(L) / 20- ⁄ po. - 47(L)) du fond de l’armoire.

Step 4: Measure from inside cabinet wall to inside face frame (A) distance

should be measured the same at rear of cabinet (B).

Paso 4: La medida de la pared interior del

STEP 1:

Install front bracket to

front side of slide.

STEP 2:

Install rear bracket to

rear of slide.

STEP 3:

Mount slide to cabinet

if rear of cabinet is

thinner then 1/2" install

a 1/2" x 3" wide furring

strip to the back of the

cabinet centered

14 1/4" from floor of

cabinet.

STEP 4:

Measure from inside

cabinet wall to inside

face frame (A) distance

should be measured

the same at rear of

cabinet (B).

STEP 6:

Install wood unit (with slides attached) into cabinet,

engaging product member slides into cabinet member

slides, push

unit until it

locks in place.
Now you are

ready to

mount the

door.

STEP 7:

See door mounting instructions on inside.

14

1

/

4

"

13

1

/

2

"

STEP 5:

Position the slide with front

bracket on the face frame

opening and move it forward

until the self register stop hits the

inside of the face frame opening.

Bottom of slide should be 13 1/2"

from cabinet floor. Install screw in

slotted mounting hole, do not

tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it

contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be

13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should

be the same distance from the side cabinet wall at rear of

slide as it is up front. Drive mounting screw in center

horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.

Tighten screw in front bracket.

Face Frame

Cabinet Member

Slides

Furring Strips

Furring

Strips

Product Member

Cabinet Member

Self

Register

Stop

14

1

/

4

"

13

1

/

2

"

13

1

/

2

"

Front View

Top View

(A)

(B)

armario a la parte

interior del bastidor delantero

(A) debe ser similar en la parte

posterior del armario (B).

Étape 4: Mesurer à partir

de la paroi intérieure de

l’armoire jusqu’à l’intérieur du

cadre frontal (A). Mesurer la

même distance à l’arrière de

l’armoire (B).

14¼”

Face Frame

12¾”

14¼”

- 35Qt. / 19” - 50Qt.

- 35Qt. / 19” - 50Qt.

- 35Qt. / 19” - 50Qt.)

e

e

- 35Qt. / 20 ⁄ - 50Qt.

13 ⁄ ” - 35Qt. -

19” - 50Qt.

g

Drive mounting screw in center horizontal slot of rear mounting bracket,

ce

de la paroi latérale de l’armoire doit être identique à l’arrière et à l’avant.

c

d

g

Step 7: Mount Door...See separate instructions sheet included.

Paso 7: Monte la puerta de acuerdo a las instrucciones que están en el

instructivo separado adjunto.

Étape 7: Montage de la porte : voir la notice de montage séparée.

I-WCTMBBSC150-0312

35Qt.

50Qt.

piso del armario.

armario a la deslizadera del

que tiene con respecto al
ranura horizontal que está en

apriételo. Apriete el tornillo en el

. - 33(L) / 19” po. - 47(L))

. - 33(L) / 19 po. - 47(L))

(

(

(

(

(

(

(

f

Advertising