Congelamento cibi freschi – ZANKER GS 105 User Manual

Page 22

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

I I I

O

CONGELAMENTO CIBI FRESCHI

L' apparecchio presenta scomparti ben distinti.

Il vano superiore "A " e adibito alla congelazione di cibi freschi

1 cassetti inferiori sono adibiti esclusivamente alla conservazione dei cibi surge­

lati e congelati

Per ottenere un buon processo di congelamento è indispensabile inserire il pul­

sante di rapida (5) almeno 3 ore prima di introdurre i cibi.

La funzione di rapida si disattiva automaticamente quando la temperatura

i^riore arriva a -24°.

Può comunque essere disinserita con il pulsante in un qualsiasi momento.

Se lo temperatura ambiente è molto elevata e dopo 24 ore la spia gialla è

ancora accesa disinserire manualmente la funzione di ropida per evitare inutili

sprechi di energia elettrica.

Dopo aver preparato i cibi da congelare in piccole porzioni [1 Kg max), avvolgerli

adeguatamente in appositi fogli di politene e alluminio, sigillarli possibilmente a

riaaiNO ntBSH

foods

The oppliance has distinct compartments.

The top drawer "A" is for freezing fresh foods.

The bottom and middle only for storing froze and deep-frozen foods.

To obtain a good freezing process it is indispensable to switch on the quick-

freeze button (5) at least 3 hours before inserting the food.

The quick-function is automatically deactivated when the temperature reaches

-24 (C.

It can however be turned off at any time with the button.

If the ambient temperature is very high and the yellow light is still on after 24

hours, manually turn off the quick-function to avoid a pointless waste of electrical

energy.

After preparing the food in small portions, (max 1 kg.), wrap it In proper polythene

or aluminium foils, seal them and apply a label, with the date of preparation. Then

chiusura ermetica, annotare le date sugli stessi e riporli nel ripiano stabilito.

Per la congelazione degli alimenti non è necessario variare la posizione della; mano­

pola termostato da quella del normale funzionamento.

Per ottenere un esatfo processo di congelazione è opportuno dare alcuni consigli

importanti:

La quantità max, degli alimenti freschi che si possono congelare. In Kg/24h, è

riportata sullo targhetta delle caratteristiche tecniche.

Dividere le derrate da congelare, in piccole parti, in maniera di favorire la

rapidità di congelazione e lo scongelamento della quantità occorrente.

Evitare di mettere cibi da congelare a contatto di quelli già congelati, onde

evitare un'Innalzamento di temperatura di quest'ultimi.

put it on the appropiate shelves.

It is not necessary to change the position of the thermostat knob from its normal

position of use in order to freeze food.

For best freezing results; please follow some important advice:

Freeze a small quantity of food. The plate near the vegetable box, left side of

refrigerator, shows the maximum quantity of fresh food that can be frozen (in kg/

24hr),

Divide the food in small portions. Freezing will be faster, and you will only thaw

the amount you need.

Do not put in contact frozen with not yet frozen food to avoid raising the tempera­

ture of the frozen one.

22

Advertising