Alloëmeine bemerkungen zur lieferung, Beschreibung des geräts, Remarques gintuales au moment de la uvraison – ZANKER GS 105 User Manual

Page 5: Description de l'appareil, Cadre des differentes fonctions, Tiroirs du congelateur, Thermostat, Notas oenerales reíativas a la entrega, Descripcion de la maquina, 0 cuadro de mandos o cajones del congelador

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

ALLOËMEINE BEMERKUNGEN ZUR LIEFERUNG

Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Wahl.

^

Bitte lesen Sie diese Anleitungen, die wir für Sie geschrieben haben, aufmerksam ^

durch, damit Sie alle Möglichkeiten dieses Geräts voll ausschöpfen können.

Für die Qualität dieses Kühl- und Gefrierschrankes garantieren wir, denn jedes unserer

Produkte wird nach erfolgter Produktion hundertprozentig kontrolliert, lange geprüft

und verschiedenen TESTS unterzogen.

^

Benützen Sie ihn, Sie werden zufrieden sein I

BESCHREIBUNG DES GERÄTS

^

Das

TRAGWERK besteht aus speziell behondelten und elektrostatisch lackierten

Blechtafeln, die auch eine unsorgfältige Behandlung ertragen und immer schön und

glänzend bleiben.

Die

ISOLIERUNGEN wurden im Hinblick auf eine konstante INNENTEMPERATUR

und auf geräumige Innenflächen gewählt,

REMARQUES GiNtUAlES AU MOMENT DE LA UVRAISON

SCHALHAFEL

KÜHLFÄCHER

THERMOSTAT

Nous vous remercions de votre choix.

Nous vous prions de lire attentivement ces quelques remarques afin que vous puissiez

utiliser au maximum toutes les prestations que cet appareil offre,

La qualité du réfrigérateur-congélateur est garantie car notre produit est contrôlé à

100 % en fin de production en subissant de longs essais ainsi que différents types de

TEST.

Utilisez-le et vous verrez les nombreuses satisfactions qu'il vous procurera.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

La

STRUCTURE portante est construite avec des panneaux en tôle traités et vernis

électrostatiquement afin de résister aux mauvais traitements et pour rester belle est

brillante dans le temps.

Les

ISOLATIONS ont été sélectionnées afin de conserver une température INTERNE

constante et de bénéficier de larges espaces internes.

CADRE DES DIFFERENTES FONCTIONS

TIROIRS DU CONGELATEUR

THERMOSTAT

NOTAS OENERALES REÍATIVAS A LA ENTREGA

En primer lugar agradecemos la preferencia acordada eligiendo una de nuestras

máquinas.

Le solicitamos lea atentamente estas breves notas escritas para Usted, de modo que

pueda obtener las máximas prestaciones de su aparato.

La calidad del frigorífico-congelador está garantizada yo que cada uno de nuestros

productos es controlado al 100% a! final de la producción, con largas y diferentes

PRUEBAS.

Con su uso podrá comprobar sus ventajas.

DESCRIPCION DE LA MAQUINA

Lo

ESTRUCTURA portante ha sido realizada en paneles de chapa tratados y pintados

electróstáticamente para resistir a los maltratos y permonecer bella y brillante a lo

Los

AISLAMIENTOS han sido seleccionados para mantener constante la temperatu­

ra INTERNA y a la vez obtener grandes espacios internos.

0 CUADRO DE MANDOS

O

CAJONES DEL CONGELADOR

largo del tiempo.

TERMOSTATO

NOTAS GERAIS NO ACTO DE ENTREGA

Agradece-se pela escolha da máquina.

Agradecemos que leia atentamente estas breves notas que escrevemos para si, para

que o possa utilizar usufruindo, ao máximo, de todas as prestaçoes que com eia

pode obter.

A qualidade do frigoríficooonqelador é garantida dado que todos os nossos produtos

SÔO 100% controlados no final da produçôo com demoradas provas e diversos tipos

de TESTES.

Use<] e verá as satisfaçôes que terá.

DESCRIÇÂO DA MÁQUINA

A

ESTRUTURA portante foi realizado em painéis de chapo tratada e pintada

electrostáticamente para resistir aos mous tratos e manter-se sempre bonita e brilhante

no tempo

OS

ISOLAMENTOS foram escolhidos por forma a manterem constante a temperatu­

ra INTERNA e a permitirem grandes espoqos interiores.

0 PAINEL DE COMANDOS

O

GAVETAS FREEZER

O TERMÒSTATO

Advertising