Lmas documentation dept – check rev before use – Laerdal Baby Anne User Manual

Page 14

Advertising
background image

14

C o n t e n i d o

Garantía Limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Embalaje para transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Instrucciones de Uso, y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Prática con cuerpos extraños. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Higiene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

G a r a n t í a L i m i t a d a

Laerdal garantiza al comprador que sus producto(s), están libres de
defectos de materiales, y elaboración durante el periodo de l año, a
partir de la fecha de compra original. Si el comprador notifica por
escrito a Laerdal, de un defecto de materiales, o elaboración, y envía
el producto a Laerdal, durante el mencionado periodo de l año,
Laerdal, a su elección, reparara, o reemplazará cualquier pieza
encontrada defectuosa, o el producto entero.

Los productos encontrados defectuosos, y las notificaciones de los
defectos pueden también ser enviados al distribuidor autorizado de
Laerdal, donde el producto fue comprado. Todos los gastos de
envío, y manipulación serán por cuenta del comprador.

Laerdal es responsable de la seguridad, y fiabilidad de sus productos,
solo si:

-

El servicio, reparación, ajuste, o modificación es realizado por
Laerdal, o personal autorizado por Laerdal.

-

El producto ha sido usado de manera adecuada, en estricto
acuerdo con sus Instrucciones de Uso.

Laerdal no será responsable bajo esta garantía por incidentes o
daños si han sido realizadas reparaciones no autorizadas, o si el
producto o alguna de sus partes ha sido dañada por accidente, uso
inadecuado, o abuso.

Algunos estados de EE.UU., no admiten esta exclusión o limitación
de garantía por lo que estas limitaciones podrían no afectarle.

No hay otras garantías expresas, o implícitas sobre el producto, sus
partes o accesorios.

S e r v i c i o

Baby Anne consta de varios componentes principales donde todas
las piezas son reemplazables. Las piezas de recambio pueden verse
en los diagramas, y listas de piezas.

Dado que el maniquí Baby Anne es fácil de montar y desmontar,
todo el mantenimiento, y reparaciones puede ser efectuado, por
el propio usuario. De todas formas, si tienen algún problema,
estaremos encantados de ayudarles.

NEW BA DfU EN.qxd 12-03-04 08:48 Page 14

LMAS Documentation Dept – Check Rev Before Use

Advertising