Pilz PNOZ XV3.1 30/24VDC 3n/o 1n/c 2n/o t User Manual

Page 11

Advertising
background image

- 11 -

Normas de seguridad

• El dispositivo debe ser instalado y puesto en

funcionamiento solo por personas, que tengan
experiencia con estas Instrucciones de uso y
con las normativas vigentes de seguridad del
trabajo y prevención de accidentes. Tenga en
cuenta las normativas VDE, como también las
normativas locales, especialmente en lo
concerniente a medidas de protección.

• Respetar las exigencias de la norma

EN 60068-2-6 referente al transporte,
almacenaje y utilización del dispositivo (v.
datos técnicos).

• La apertura de la carcasa o manipulación

indebida en el dispositivo anulan cualquier tipo
de garantía.

• Monte el dispositivo en un armario de

distribución; de lo contrario el polvo y la
humedad pueden conducir a un mal
funcionamiento del dispositivo.

• Todos los contactos de salida sometidos a

cargas capacitivas e inductivas deben estar
convenientemente protegidos.

• Observación relativa a la categoría de

sobretensión III:
Si en el quipo existen tensiones superiores a
la baja tensión (>50 V AC o >120 V DC), los
elementos de manejo y los sensores
conectados deben presentar una tensión de
aislamiento de dimensionado al menos de
250 V.

Norme di sicurezza

• L’apparecchio deve essere installato e

messo in funzione solo da persone a
conoscenza delle presenti istruzioni per
l’uso e delle norme antinfortunistiche e di
sicurezza del lavoro vigenti. Si devono
inoltre rispettare le norme VDE, nonché
altre norme locali soprattutto per quanto
riguarda gli interventi di protezione.

• Per il trasporto, l’immagazzinamento ed il

funzionamento, rispettare le norme
EN 60068-2-6 (vedere i dati tecnici).

• In caso di apertura della custodia o di

modifiche non autorizzate, non sarà
riconosciuta alcuna garanzia.

• Montare l’apparecchio in un armadio

elettrico, perché la polvere e l’umidità
potrebbero comprometterne il
funzionamento.

• In caso di carichi capacitivi ed induttivi,

assicurare un'adeguata protezione per tutti
i contatti di uscita.

• Indicazioni per categoria di sovratensione III:

se al dispositivo si fornisce una tensione
maggiore rispetto alla bassa tensione
(>50 V AC o >120 V DC), è necessario
che gli elementi operativi e i sensori
dispongano di una tensione di isolamento
della misura di min. 250 V.

Uso previsto

Il modulo di sicurezza consente l’interruzione
sicura di un circuito di sicurezza.
Il modulo di sicurezza risponde ai requisiti
secondo EN 60947-5-1, EN 60204-1 e
VDE 0113-1 e può essere utilizzato in
applicazioni con
• pulsanti di arresto d’emergenza
• ripari mobili

Descrizione dell’apparecchio

Il modulo di arresto di emergenza è situato in
una custodia P-97. E’ disponibile una
versione per il funzionamento con tensioni
continue di 24 ... 240 V AC/DC o 24 V DC.
Caratteristiche:
• Uscite relè non ritardate:

3 contatti di sicurezza (NA), ed un contatto
ausiliario (con-tatto di riposo), a
conduzione forzata

• Uscite relè con ritardo di scatto:

2 contatti di sicurezza (NA), a conduzione
forzata, con ritardo di scatto regolabile o
fisso (secondo l’apparecchio)

• LED di stato per tensione di alimentazione,

stato di commutazione di tutti i relè di
uscita e stato di circuito di start

• Collegamento per pulsante di arresto di

emergenza, fine corsa di sicurezza o
pulsante porta di protezione, nonché per
pulsante start esterno

• Collegamento di uscita ridondante
• Funzionamento monocanale o bicanale
• Retroazione per il controllo dei relè esterni

Veiligheidsvoorschriften

• Het apparaat mag uitsluitend worden

geïnstalleerd en in bedrijf genomen door
personen die vertrouwd zijn met deze
gebruiksaanwijzing en met de geldende
voorschriften op het gebied van
arbeidsveiligheid en ongevallenpreventie.
Neemt u de van toepassing zijnde
Europese richtlijnen en de plaatselijke
voorschriften in acht, in het bijzonder m.b.t.
veiligheidsmaatregelen.

• Bij transport, opslag en in bedrijf zijn de

richtlijnen volgens EN 60068-2-6 in acht te
nemen (zie technische gegevens).

• Het openen van de behuizing of het eigen-

machtig veranderen van de schakeling
heeft verlies van de garantie tot gevolg.

• Monteert u het apparaat in een

schakelkast. Stof en vochtigheid kunnen
anders de werking nadelig beïnvloeden.

• Zorgt u bij capacitieve of inductieve

belasting van de uitgangscontacten voor
adequate contactbeschermings-
maatregelen.

• Opmerking mbt overspanningscategorie III:

Wanneer aan een apparaat hogere
spanningen dan laagspanning (>50 V AC
danwel >120V DC) aangesloten zijn, moeten
aangesloten bedienelementen en sensoren
een nominale isolatiespanning van tenminste
250V hebben.

Toegelaten applicaties

Het veiligheidsrelais dient om een
veiligheidscircuit veilig te onderbreken.
Het veiligheidsrelais voldoet aan de eisen
van EN 60947-5-1, EN 60204-1 en
VDE 0113-1 en mag worden gebruikt in
toepassingen met
• noodstopknoppen
• hekken

Apparaatbeschrijving

Het noodstoprelais is in een P-97-behuizing
ondergebracht en werkt alleen met 24 ... 240
V AC/DC of 24 V DC.
Kenmerken:
• Relaisuitgangen, niet vertraagd:

3 veiligheidscontacten (M), en een
hulpcontact (ver-breekcontact), mecha-
nisch gedwongen

• Relaisuitgangen, afvalvertraagd:

2 veiligheidscontacten (M), mechanisch
gedwongen, met instelbare of vaste
afvalvertraging (afh. van apparaat)

• Status-LED’s voor voedingsspanning,

schakeltoestand van alle uitgangsrelais en
startcircuit

• Aansluiting voor noodstopknoppen,

veiligheidseindschakelaars of
hekschakelaars en een externe startknop

• Redundante uitgangsschakeling
• Een- of tweekanalig bedrijf
• Terugkoppelcircuit voor de bewaking van

externe magneetschakelaars

20515-6NL-05

PNOZ XV3.1

4

E

Instrucciones de uso

4

I

Istruzioni per l`uso

4

NL Gebruiksaanwijzing

Campo de aplicación

El dispositivo sirve para la interrupción
orientada a la seguridad de un circuito de
corriente de seguridad.
El dispositivo de seguridad cumple los
requisitos de las normas EN 60947-5-1,
EN 60204-1 e VDE 0113-1 y puede utilizarse
en aplicaciones con
• pulsadores de parada de emergencia
• puertas protectoras

Descripción del dispositivo

El dispositivo de parada de emergencia está
alojado en una carcasa P-97. Hay un modelo
para funcionamiento con tensión de corriente
continua de 24 ... 240 V AC/DC o 24 V DC.
Características:
• Salidas por relé, instantáneas:

3 contactos de seguridad (NA), y un
contacto auxiliar (N.C), con guía forzosa

• Salidas por relé, con retardo a la

desconexión: 2 contactos de seguridad
(NA), con guía forzosa, con retardo a la
desconexión regulable o fijo (dependiendo
del dispositivo)

• Indicadores de estado para tensión de

alimentación, estado de conexión de todos
los relés de salida y estado de circuito de
rearme

• Conexión para pulsador parada de

emergencia, interruptor final de seguridad
o interruptor de puerta protectora y para
pulsador de rearme externo

• Conexión redundante de la salida
• Operación mono o bicanal
• Circuito de realimentación para

supervisión de contactores externos

Advertising