Defectos - averías, Errori - guasti, Fouten - storingen – Pilz PNOZ XV3.1 30/24VDC 3n/o 1n/c 2n/o t User Manual

Page 15

Advertising
background image

- 15 -

13

14

K5

K6

57

58

K7

K8

1L1

1L2

S33

K8

K7

S3

K5

K6

S34

S21

S11

S33

S22

S34

S12

S1

S3

Y39

Y40

S31

S32

S11 S31

S13

S12

S14

S32

S21

S22

S1

Y39

Y40

S11 S31

S33

S12

S34

S32

S21

S22

S1

S3

Y39

Y40

S12

S34

S33

S11

S21

S32

S22

S31

S1

S2

S3

Y39

Y40

S12

S14

S13

S11

S21

S32

S22

S1

S2

S31

Y39

Y40

Fig. 7: Control de puerta protectora bicanal,
rearme automático/Comando porta di sicu-
rezza bicanale, start automatico/
Tweekanalige hekbewaking, automatische
start

Fig. 6: Control de puerta protectora bicanal,
rearme supervisado/Comando porta di
sicurezza bicanale, start controllato/
Tweekanalige hekbewaking, bewaakte start

Fig. 5: Control de puerta protectora
monocanal, rearme supervisado/Comando
porta di sicurezza monocanale, start control-
lato/Eenkanalige hekbewaking, bewaakte
start

Fig. 4: Circuito de entrada bicanal, rearme
supervisado/Circuito di entrata bicanale, start
controllato/Tweekanalig ingangscircuit,
bewaakte start

Fig. 3: Circuito de entrada monocanal,
rearme supervisado/Circuito di entrata
monocanale, start controllato/Eenkanalig
ingangscircuit, bewaakte start

Fig. 2: Circuito de entrada monocanal,
automát. rearme/Circuito di entrata
monocanale, start automat./Eenkanalig
ingangscircuit, automatische start

Y39

Y40

13

14

K5

K6

57

58

K7

K8

1L1

1L2

S13

K8

K7

K5

K6

S14

Fig. 8: Contacto normalmente cerrados para
reseteo del tiempo de retardo/Contatto di
riposo per il ripristino del tempo di ritardo/
Verbreekcontact voor het resetten van de
vertragingstijd

Fig. 10: como la Fig. 9 con rearme super-
visado/come fig. 9 con start controllato/
Zoals fig. 9 met bewaakte start

Fig. 9: Ejemplo de conexión para contactores
externos, monocanal, rearme automático/
Esempio di collegamento per relè esterni,
monocanale, start automatico/
Aansluitvoorbeeld van externe magneet-
schakelaars, eenkanalig, automatische start

S32

S34

S33

S31

S11

S22

S12

S21

S1

S3

Y39

Y40

Elemento accionado/Elemento
azionato/Bekrachtigd element

Puerta abierta/Porta aperta/
Hek niet gesloten

Puerta cerrada/Porta chiusa/
Hek gesloten

S1/S2:

Pulsador de paro de emergencia o interruptor de puerta protectora/Pulsante di arresto di emergenza o di porta di sicurezza/
Noodstop- of hekschakelaar

S3:

Pulsador de rearme/Pulsante di start/Startknop

Defectos - Averías

• Contacto a tierra

La tensión de alimentación cae y los
contactos de seguridad se abren a través
de un fusible electrónico. Una vez haya
desaparecido la causa del error y se haya
desconectado la tensión de alimentación
durante aprox. 1 minuto, el dispositivo
volverá a estar listo para el servicio.

• Funcionamiento defectuoso de los

contactos: En caso de contactos fundidos,
después de abrir el circuito de entrada no
es posible ninguna nueva activación.

• El LED "POWER" no se ilumina: Cortocir-

cuito o falta tensión de alimentación.

• Interrupción del tiempo de retardo

En caso de fallo se pueden abrir los
contactos retardados a la desconexión
antes de la finalización del tiempo de
retardo.

Errori - guasti

• Dispersione a terra

Un fusibile elettronico interrompe
l’alimentazione ed i contatti di sicurezza si
aprono. Una volta rimossa la causa del
guasto e interrotta la tensione di
alimentazione, il dispositivo sarà pronto al
funzionamento dopo circa un minuto.

• Funzionamento errato dei contatti: in caso

di saldatura dei contatti, dopo l’apertura
del circuito di ingresso non è possibile
nessuna nuova attivazione.

• Il LED "POWER" non è acceso:

Cortocircuito o tensione di alimentazione
mancante.

• Interruzione del tempo di ritardo

In caso di guasto, i contatti ritardati allo
sgancio possono aprirsi prima che sia
trascorso il tempo di ritardo.

Fouten - Storingen

• Aardsluiting

De voedingsspanning valt uit en de
veiligheidscontacten worden via een
elektronische zekering geopend. Na het
wegvallen van de storingsoorzaak en het
uitschakelen van de bedrijfsspanning voor
ca. 1 minuut is het apparaat weer.

• Contactfout: bij verkleefde contacten is na

openen van het ingangscircuit geen
nieuwe activering mogelijk.

• LED "POWER" licht niet op: kortsluiting of

voedingsspanning ontbreekt.

• Onderbreking van de vertragingstijd

In geval van een fout kan ervoor zorgen
dat de avfalvertragte contacten voor de
afloop van de vertragingstijd openen.

Advertising