De nl p – Caple C991i User Manual

Page 3

Advertising
background image

3

D

E

NL

P

Sehr geehrter Kunde,

wir danken Ihnen und
beglückwünschen uns
für Ihre Wahl.

Dieses neue Produkt,
sorgfältig entworfen
und mit erstklassigen
Materialien hergestellt,
wurde genau geprüft
um alle Ihre
Forderungen an ein
perfektes Kochen zu
erfüllen.

Wir bitten Sie deshalb
die einfachen Anwei-
sungen zu lesen und
einzuhalten, damit von
der ersten Anwendung
an ausgezeichnete
Ergebnisse erreicht
werden können.

Mit diesem modernen
Apparat wünschen wir
Ihnen das Beste.

DER HERSTELLER

Estimado Cliente,

le agradecemos mucho
y le felicitamos por su
elección.

Este nuevo producto,
cuidadosamente
estudiado y construido
con materiales de
primera calidad, ha
sido probado
esmeradamente para
poder satisfacer todas
sus exigencias de una
perfecta cocción.

Por lo tanto le rogamos
lea y respete las fáciles
instrucciones que le
permitirán llegar a
resultados excelentes
desde la primera
utilización.

Con este moderno
aparato le expresamos
nuestras mejores
felicitaciones.

EL CONSTRUCTOR

Geachte klant,

wij danken u en
feliciteren ons met de
door u gedane keuze.
Dit nieuwe produkt,
zorgvuldig ontworpen
en geconstrueerd uit
materialen van de
allerbeste kwaliteit, is
gedegen uitgetest om al
uw eisen voor een
perfect kookresultaat te
kunnen bevredigen.
Wij verzoeken u
daarom de eenvoudige
instructies te lezen en te
respecteren, dewelke
het u toe zullen staan
om al vanaf het eerste
gebruik uitstekende
resultaten te bereiken.
Met dit moderne
apparaat doen wij u
onze welgemeende
gelukwensen toekomen.

DE FABRIKANT

Ex.mo. Sr. Cliente,

Agradecemos, muito
sinceramente a sua es-
colha, e aproveitamos da
ocasião para o felicitar.
Este novo produto, que
foi projectado com
grande atenção e
construído com os
melhores materiais, foi
verificado e aprovado,
de maneira a dar-lhe
imensa satisfação para
um cozinhado perfeito.

Por conseguinte, pedi-
mos que leia e siga as
fáceis instruções que lhe
permitirão de alcançar
excelentes resultados
desde o início da sua
utilização.
Juntamente com este
moderno aparelho,
aproveitamos para lhe
enviar os nossos
melhores cumprimen-
tos.

O FABRICANTE

Sumário

página

Princípio
de funcionamento

5

Instruções
para o utente

7

Instruções
para o instalador

19

ESTE PRODUTO FOI
CONCEBIDO PARA UMA
UTILIZAÇÃO DE TIPO
DOMÉSTICA

.

O FABRI

-

CANTE DECLINA TODAS
AS RESPONSABILIDADES
NO CASO DE EVENTUAIS
DANOS A COISAS OU
PESSOAS DERIVADOS DE
UMA INSTALAÇÃO
INCORRECTA OU DE USO
IMPRÓPRIO

,

ERRÓNEO

OU ABSURDO

.

Inhoud

blz.

Werking

5

Gebruiksaanwijzing
voor de klant

7

Gebruiksaanwijzing
voor de technicus

19

DIT PRODUKT IS ALS
HUISHOUDELIJK
APPARAAT GEDACHT

.

VOOR BESCHADIGINGEN
AAN SPULLEN OF
PERSONEN DIE AAN
VERKEERDE INSTALLATIE

,

MISBRUIK OF VERKEERDE
GEBRUIK ZIJN TE WIJTEN

,

NEEMT DE FABRIKANT
GEEN VERANT

-

WOORDELIJKHEID OP
ZICH

.

Sumario

página

Principio
de funcionamiento

5

Instrucciones
para el usuario

7

Instrucciones
para el instalador

19

ESTE PRODUCTO FUE
CONCEBIDO PARA UN
USO DE TIPO DOMÉS

-

TICO

.

EL CONSTRUCTOR

DECLINA CUALQUIER
RESPONSABILIDAD EN EL
CASO DE DAÑOS
EVENTUALES A COSAS O
PERSONAS QUE DERIVEN
DE UNA INSTALACIÓN
INCORRECTA O DE UN
USO IMPROPIO

,

ERRADO

O ABSURDO

.

Inhaltsangabe

Seite

Arbeitsweise

5

Anleitung
für den Benutzer

7

Anleitung
für den Installateur 19

DIESES PRODUKT IST ALS
HAUSHALTSGERÄT GEDA

-

CHT

.

FÜR SCHADEN AN

SACHEN ODER PERSONEN

,

DIE AUF FALSCHE INSTAL

-

LATION BZW

.

UNGEEIGNETEN
GEBRAUCH ODER
MISSBRAUCH ZURÜCK

-

ZUFÜHREN SIND

,

ÜBERNIMMT DER
HERSTELLER KEINERLEI
VERANTWORTUNG

.

Advertising