Caractéristiques spéciales, Distributeur de javellisant liquide, Distributeur d’assouplissant – Maytag PAVT915AWW User Manual

Page 21: Filtre à charpie auto-nettoyant, Essorage sécuritaire, Remarques

Advertising
background image

20

Distributeur de javellisant
liquide

Le distributeur dilue automatiquement le javellisant liquide
avant qu’il atteigne le linge.

Pour l’utiliser, procéder comme suit :

1. Mesurer la quantité de javellisant liquide avec soin en

suivant les instructions sur le récipient.

2. Verser le javellisant liquide dans le distributeur de

javellisant avant d’ajouter le linge. Éviter les
éclaboussures ou le débordement du distributeur.

Distributeur d’assouplissant

Ce distributeur ajoute l’adoucissant liquide au moment voulu
du cycle.

Pour l’utiliser, procéder comme suit :

1.

Verser la quantité voulue de liquide dans le distributeur,
jusqu’au repère de remplissage seulement.

2.

Si le liquide n’atteint pas le repère, ajouter de l’eau tiède.

S’il devient nécessaire de nettoyer le distributeur :

1. Retirez le distributeur du haut de l’agitateur.

2. Trempez-le pendant une heure dans l’évier ou dans un

recipient dans une solution d’eau chaude et de
détergent liquide pour la vaisselle.

3. Mettez les mains sur le dessus et le dessous du

distributeur et secouez-le, pour déloger les dépôts des
côtés du distributeur.

4. Le rincer à l’eau chaude.

5. Répétez au besoin le processus.

6. Remettre le distributeur sur

l’agitateur.

N’utilisez pas de liquide pour la
vaisselle à l’intérieur de la laveuse
, il
y aurait risqué d’un excès de mousse.

Filtre à charpie auto-nettoyant

Le filtre à charpie auto-nettoyant ne nécessite
aucun entretien.

L’eau de lavage et de rinçage est filtrée et refiltrée
continuellement pour retenir la charpie laissée par la plupart
des tissus durant le cycle d’agitation avant d’être déposée de
nouveau sur le linge. La conception des trous percés dans la
cuve de lavage et le débit d’eau produit par l’agitateur
permettent conjointement de retenir la charpie entre la cuve
intérieure de lavage et la cuve extérieure. La charpie est
automatiquement évacuée de la laveuse pendant le cycle
d’essorage.

Essorage sécuritaire

Si pour une raison quelconque le couvercle de la laveuse est
ouvert pendant le cycle d’essorage ou la période
d’extraction, l’essorage sera interrompu immédiatement pour
votre sécurité. Si la laveuse ne s’arrête pas, appeler
immédiatement un technicien. Lorsque le couvercle est
refermé, l’essorage se poursuit automatiquement.

Remarques :

• Ne jamais verser de javellisant liquide non dilué

directement sur le linge ou dans la cuve. Ce produit
chimique est puissant et peut endommager les tissus,
en les déchirant ou décolorant, s’il n’est pas utilisé
correctement.

• Lorsqu’un javellisant sans chlore et sans danger pour

les couleurs est utilisé, le verser dans la cuve avec le
détergent. Ne pas verser de javellisant sans chlore
dans le distributeur de javellisant.

Cycles, options, lights

What can & cannot be
washed

operating tips

dishwasher use

loading

Controls at a glance

Dryer Exhaust tips

Safety

Care & Cleaning

Service & Warranty

Surface Cooking

troubleshooting

Oven Cooking

Storing the washer

Installation

Special Features

Notes

Caractéristiques spéciales

suite.

Advertising