Kichler 16501 User Manual

Page 2

Advertising
background image

Date Issued: 1/25/13

IS-16501-US

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PRIMERO LEA ESTO

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Este artefacto se debe instalar de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional
(NEC, por sus siglas en inglés) y con las especificaciones del código local. No
cumplir con estos códigos e instrucciones puede resultar en lesiones graves y/
o en daños a la propiedad y anulará la garantía.

PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
• No instale la luminaria a una distancia de 10 pies (3m) de la alberca, fuente o spa.
• Este artefacto debe utilizarse solamente con una unidad de potencia

de iluminación (transformador) de baja tensión marca Kichler, con tensión
nominal de 15 voltios como máximo, 300 W por corriente secundaria (25 AMPS)

NOTA: Kit con dispositivo de LED para empotrar en el suelo resistente para
caminar y conducir por encima apto para un automóvil o camión de 4500 libras.

NOTA: Si se requiere un cable directo subterráneo adicional, comuníquese con
su distribuidor Kilcher de paisajismo de la zona.
• El cable calibre 8 puede adquirirse en longitudes de 250’ (76 M), 15503-BK.
• El cable calibre 10 puede adquirirse en longitudes de 250’ (76 M), 15504-BK.
• El cable calibre 12 puede adquirirse en longitudes de 100’ (30 M), 15501-BK;
250’ (76 M), 15502-BK; 500’ (152M), 15505-BK; y 1000’ (304 M), 15506-BK.

INSTALACIÓN DEL EQUIPO PARA VERTIDO

1. CORTE LA CORRIENTE.
2. Inserte las barras de metal en los conductos de la carcasa. Las barras

deben sobresalir equitativamente de ambos lados del kit.
3. Determine la ubicación deseada para el kit y cave un hoyo. El hoyo debe
tener 9 pulgadas de diámetro y la profundidad apropiada para que la parte
superior del kit (incluyendo la cubierta) quede nivelado al ras del suelo. Se
recomienda usar arena o gravilla para instalar la carcasa y ayudar a posicionar.
Deje aproximadamente 6 pulgadas de cable conductor suelto desde el

transformador dentro de la carcasa.
4. Asegure la cubierta a la carcasa y vierta un mínimo de 4 pulgadas de concreto,
asegurándose que el kit quede nivelado al ras del suelo. Deje fraguar. No
quite la cubierta hasta el momento de instalar el dispositivo de iluminación
para evitar que el sedimento se decante.

INSTALACIÓN Y MONTAJE DEL DISPOSITIVO DE ILUMINACIÓN

1. Retire los dos (2) tornillos para quitar el conector de abajo del artefacto.
Deséchelos.
2. Con un desarmador de punta plana separe la tapa y limpie los sedimentos
que pudieron haberse acumulado en el aro interno de la caja.
3. Antes de colocar el dispositivo en la caja para empotrar, conecte los cables
con los Kichler

®

Pro Series Wire Connectors que vienen con el equipo siguiendo

las instrucciones que están incluidas o utilizando otro método de conexión
aprobado (que no viene incluido). El dispositivo no está preparado para el
empotrado directo. Según los requerimientos del Código Nacional para la
Electricidad de Estados Unidos (NEC), el cableado que sirve para el empo
trado directo debe estar enterrado, como mínimo, a 15 cm de la superficie
del suelo.
4. Instale el dispositivo de iluminación asegurándose de que quede completamente
empotrado en la carcasa.
5. Para direccionar las luces: Quite la arandela selladora removiendo los seis
(6) tornillos ubicados en la parte superior del dispositivo de iluminación.
Afloje los tornillos de la arandela que sostiene la esfera hasta que la esfera
quede suelta. Apunte las luces según lo desee (hasta 15°). Ajuste los tornil
los en la arandela que sostiene la esfera hasta que la esfera quede firme y
no gire. Limpie la superficie selladora y coloque nuevamente el vidrio, la
junta y la arandela selladora del vidrio. Coloque y ajuste los tornillos a 20 ± 2
pulgada/libra en un patrón triangular siguiendo los números de los orificios
para tornillos del 1 al 6.

For warranty information please visit: http://www.landscapelighting.com/portal/warranty_page

Para informacion de la garantia por favor visite: www.landscapelighting.com/portal/warranty_page

INSTRUCCIONES PARA UTILIZAR EL EQUIPO DE INSTALACIÓN EN HORMIGÓN

Parte n° 16501BBRP

junto con el Dispositivo de Iluminación Led para Empotrar en el Suelo

Partes n° 16030, 16031, 16032, 16033, 16034, 16035, 16036, 16037 y 16038

START

INICIO

TIGHTEN SCREWS IN TRIANGULAR PATTERN SHOWN ABOVE.

AJUSTE LOS TORNILLOS EN FORMA TRIANGULAR TAL COMO SE

MUESTRA ANTERIORMENTE.

GLASS SEALING RING

ARO QUE SELLA EL VIDRIO

GLASS

VIDRIO

GASKET JOINT

JUNTA

SPHERE

CABEZAL

SPHERE RETAINING

SCREW

TORNILLO PARA FIJAR EL

CABEZAL

CONCRETE

HORMIGÓN

SAND OR

PEA GRAVEL

(RECOMMENDED)

ARENA O GRAVA

(SUGERIDA)

FOR INSTALLATION IN CONCRETE

PARA INSTALACIÓN EN HORMIGÓN

SOIL

TIERRA

COVER

TAPA

HOUSING

CAJA PARA EMPOTRAR

STEEL RODS

BARRAS DE METAL

Advertising