Kichler 43680 User Manual

Page 2

Advertising
background image

16) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los

connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las

conexiones correctas y los alambres correspondientes.

17) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente

los tornillos de montaje a través de los orificios en el

escudete.
18) Atornille las perillas estriadas en los tornillos de montaje.

Apriete las perillas estriadas para fijar el artefacto al techo.

19) Eleve la pantalla hacia el artefacto. Pasando el agujero en el

vidrio encima del casquillo.

20) Rosque el anillo del casquillo al casquillo. Apriete el anillo del

casquillo para sujetar el pantalla en el lugar. (NO apriete

excesivamente.)
21) El ángulo de los dos brazos es ajustable y el ángulo de las

dos luces en cualquier extremo de los brazos es ajustable.

NOTA: La posición de la luz del centro no es ajustable.

Para ajustar el ángulo de los brazos: Afloje cada tuerca de

mariposa ubicada en el cubo en el centro del artefacto.

Mueva los brazos cuidadosamente hasta la posición

deseada. Los dientes en el cubo deberán ajustarse dentro

del espacio de cada uno. Apriete cuidadosamente las

tuercas de mariposa para asegurar la posición de los brazos.

Para ajustar el ángulo de cada luz: Afloje la tuerca de

mariposa en el extremo del brazo. Mueva cuidadosamente

la luz hacia la posición deseada. Apriete cuidadosamente la

tuerca de mariposa.

1) Pase el alambre del artefacto a través del vástago y atornille

el vástago para el acoplamiento en la parte superior del

cuerpo del artefacto. NOTA: El compuesto para rosca

estanca se debe aplicar a todas las roscas del vástago

como se notó con el símbolo (3) para impedir la rotación

accidental del artefacto durante la limpieza, instalación de

una bombilla nueva, etc.

2) Pase el alambre del artefacto a través de los vástagos

restantes y atornille los vástagos juntos.

3) Si utiliza una unión giratoria para cielo rasos inclinados,

pase el alambre del artefacto a través de la unión giratoria y

rosque la unión giratoria por encima de la parte superior del

último vástago.

NOTE LA DIRECCIÓN DE LA UNIÓN GIRATORIA DE

ACUERDO CON EL CIELO RASO.

4) Pase el alambre del artefacto a través el pequeño tubo

roscado. Atornille el pequeño tubo roscado dentro del

extremo del unión giratoria.

5) Pase el alambre del artefacto a través del agujero en el
escudete.

Pase el tubo roscado en el extremo del unión

giratoria a través del agujero en el escudete.

6) Pase el alambre del artefacto a través del agujero en la

arandela de seguridad. Rosque la arandela de seguridad

dentro del extremo del tubo roscado que sobresale del

escudete interior.

7) Pase el alambre del artefacto a través del agujero en la tuerca

hexagonal. Rosque la tuerca hexagonal sobre el extremo del

tubo roscado.

8) Si no utiliza una unión giratoria, pase el alambre del

artefacto a través el pequeño tubo roscado. Rosque el tubo

roscado pequeño en el extremo del vástago última.

9) Pase el alambre del artefacto a través del agujero en el
escudete.

Pase el tubo roscado en el extremo del vástago a

través del agujero en el escudete.

10) Pase el alambre del artefacto a través del agujero en la

arandela de seguridad. Rosque la arandela de seguridad

dentro del extremo del tubo roscado que sobresale del

escudete interior.

11) Pase el alambre del artefacto a través del agujero en la tuerca

hexagonal. Rosque la tuerca hexagonal sobre el extremo del

tubo roscado.

12) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.

IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar

sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se

termine.

a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja

de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la

corriente principal en posición de apagado “OFF”.

b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o

interruptores del breaker en posición de apagado

“OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o

habitación donde está trabajando.

c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado

“OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un

interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la

posición de apagado “OFF”.

13) Encontrar los agujeros roscados correctos en la abrazadera

de montaje. Instalar los tornillos de montaje en los agujeros

roscados.
14) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones. (No

se proveen tornillos). La abrazadera de montaje puede

ajustarse para acomodar la posición del artefacto.

15) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los

Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B).

A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un

agujero y dos hoyue los realzados. Enrollar el alambre a

tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo

verde y pasarlo por el aquiero.

B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el

alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la

arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de

montaje.

Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el

alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja

tomacorriente con un conector de alambres (no incluido)

espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el

alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.

Date Issued: 10/24/14

IS-43680-US

ARANDELA

CONCAVA

A

B

TIERRA DE LA

CAJA DE SALIDA

TORNILLO DE TIERRA,

VERDE

DEPRESIONES

TIERRA

ARTEFACTO

CONECTOR DE ALAMBRE

(NO SE PROVEE)

TIERRA DE LA

CAJA DE SALIDA

TORNILLO DE TIERRA,

VERDE

TIERRA

ARTEFACTO

Conectar el alambre de

suministro negro o rojo al

Conectar el alambre de

suministro blanco al

Negro

Blanco

*Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado)

Claro, marrón, amarillio o negro

sin hebra identificadora

Claro, marrón, amarillio o negro

con hebra identificadora

Alambre aislado (diferente del verde)

con conductor de cobre

Alambre aislado (diferente del

verde) con conductor de plata

*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).

Hilo Neutral

SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.

VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.

We’re here to help

866-558-5706

Hrs: M-F 9am to 5pm EST

MOUNTING STRAP

ABRAZADERA DE MONTAJE

CANOPY

ESCUDETE

STEM

VÁSTAGO

KNURL KNOB

PERILLA ESTRADA

SWIVEL

UNIÓN GIRATORIA

3

3

SHADE

PANTALLA

SOCKET RING

ANILLO DEL CASQUILLO

LOCKWASHER

ARANDELA DE SEGURIDAD

HEXNUT

TUERCA HEXAGONAL

WING NUT

TUERCA DE

MARIPOSA UBICADA

WING NUT

TUERCA DE

MARIPOSA UBICADA

Advertising
This manual is related to the following products: