Multi-Contact MA213 User Manual

Page 13

Advertising
background image

Advanced Contact Technology

www.multi-contact.com

13 / 16

A

B

C

D

E

Control final

Final check

Antes de la primera puesta en

marcha, es preciso verificar los puntos

siguientes:

Before bringing into service for the

first time, the following points must

be checked:

(ill. A)

Comprobar que en las caras de cone-

xión no existen distancias cortas de

posible descarga ni líneas de fuga de

aire entre las piezas sin aislar (termina-

les, cables desnudos, etc.).

(ill. A)

Check plugging sides for clearance

and creepage distances between bare

metal parts (cable lugs, bare wires

etc.). Cables must be reliefed against

strain�

(ill. B)

Verificar la posición de los contactos

de acuerdo con el esquema confron-

tando machos y hembras�

(ill. B)

Compare the pole arrangement on the

socket side with that on the pin side�

(ill. C)

Comprobar la codificación, cuando

ésta sea utilizado�

(ill. C)

Check coding (if applicable).

(ill. D)

Los contactos hembra y macho

deverían poder desplazarse de su

posición en el sentido x e y (± 1 mm)

sin apreciar resistencia�

(ill. D)

It should be possible to move the

socket and pin elements in x and y di-

rection by ± 1mm without resistance.

(ill. E)

Comprobar la posición correcta de las

espigas de centrado en corresponden-

cia con los casquillos de centrado�

(ill. E)

Position of the centring pins in relation

to the centring guide�

Después del montaje la fuerza de trac-

ción de los conductores conectados

no debe tirar de los contactos�

After assembly, no pulling forces must

act upon the contacts via the assem-

bled leads�

Advertising