Multi-Contact MA253 User Manual

Page 5

Advertising
background image

Advanced Contact Technology

www.multi-contact.com

5 / 12

2 mm

12

13

Crimpado en las piezas de
contacto

Crimping-on the contact
parts

(ill. 12)

Inserte el cable en el manguito de

crimpado� Durante la operación de

crimpado, siga empujando el cable en

el manguito�

(ill. 12)

Insert cable into the crimping sleeve�

During the crimping operation keep

on pushing the cable into the sleeve�

Nota:

El hilo debe ser visible en el orificio

de inspección antes y después del

crimpado.

Se recomienda una operación de

triple crimpado con una rotación de

60° después del primer y segundo

crimpado.

Note:

Wire must be visible in the inspec-

tion hole before and after crimping.

We recommend a triple crimping

operation with a rotation of 60° after

the 1st and the 2nd crimping.

Atención

Ningún hilo de cable debe sobre-

salir del manguito de crimpado ni

antes ni después del crimpado�

Caution

No wire strands must protrude

from the crimping sleeve either

before or after crimping

Montaje de los contactos
hembra

Fitting the socket contacts

(ill. 13)

Apriete a mano el cable con la pieza

de contacto crimpada hacia el interior

del aislante, hasta que de forma

perceptible se engarce en su posición

en el

segundo freno (E2) (véase la

dimensión de control)�

(ill. 13)

By hand press cable with crimped-on

contact part into the insulation from

the back until it perceptibly engages

into place to the

second detent (E2)

(see control dimension)�

Nota:

La cámara de contacto central está

destinada al contacto PE y está por

tanto avanzada en el lado hembra.

Note:

The middle contact chamber is

intended for the PE, therefore mating

first and breaking last on the socket

side.

Zona de crimpado

Crimping zone

Orificio de inspec-

ción

Inspection hole

Advertising