1. signification des symboles, 2. dangers relatifs au soudage à l’arc, Un choc électrique peut tuer – Miller Electric Big 40 CX User Manual

Page 9: Les fumées et les gaz peuvent être dangereux

Advertising
background image

OM-4427 Page 5

SECTION 2 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT

UTILISATION

rom_fre 3/05

Y Avertissement: Protégez vous et les autres des blessures − lisez et suivez ces précautions.

2-1. Signification des symboles

Signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Cette procédure

présente des risques de danger ! Ceux-ci sont identifiés

par des symboles adjacents aux directives.

Y Identifie un message de sécurité particulier.

.

Signifie NOTA ; n’est pas relatif à la sécurité.

Ce groupe de symboles signi-
fie Mise en garde ! Soyez vigi-
lant ! Il y a des risques de dan-
ger reliés aux CHOCS ÉLEC-

TRIQUES, aux PIÈCES EN MOUVEMENT et aux PIÈCES CHAUDES. Repor-
tez-vous aux symboles et aux directives ci-dessous afin de connaître les mesu-
res à prendre pour éviter tout danger.

2-2. Dangers relatifs au soudage à l’arc

Y Les symboles présentés ci-après sont utilisés tout au long du présent

manuel pour attirer votre attention et identifier les risques de danger.

Lorsque vous voyez un symbole, soyez vigilant et suivez les directives

mentionnées afin d’éviter tout danger. Les consignes de sécurité pré-

sentées ci-après ne font que résumer l’information contenue dans les

normes de sécurité énumérées à la section 2-7 . Veuillez lire et respecter

toutes ces normes de sécurité.

Y L’installation, l’utilisation, l’entretien et les réparations ne doivent être

confiés qu’à des personnes qualifiées.

Y Au cours de l’utilisation, tenir toute personne à l’écart et plus particu-

lièrement les enfants.

UN CHOC ÉLECTRIQUE peut tuer.

Un simple contact avec des pièces électriques peut provo-

quer une électrocution ou des blessures graves. L’électrode

et le circuit de soudage sont sous tension dès que l’appareil

est sur ON. Le circuit d’entrée et les circuits internes de

l’appareil sont également sous tension à ce moment-là. En

soudage semi-automatique ou automatique, le fil, le dévidoir, le logement des

galets d’entraînement et les pièces métalliques en contact avec le fil de soudage

sont sous tension. Des matériels mal installés ou mal mis à la terre présentent un

danger.

D Ne jamais toucher les pièces électriques sous tension.

D Porter des gants et des vêtements de protection secs ne comportant pas de

trous.

D S’isoler de la pièce et de la terre au moyen de tapis ou d’autres moyens iso-

lants suffisamment grands pour empêcher le contact physique éventuel avec

la pièce ou la terre.

D Ne pas se servir de source électrique à courant électrique dans les zones hu-

mides, dans les endroits confinés ou là où on risque de tomber.

D Se servir d’une source électrique à courant électrique UNIQUEMENT si le

procédé de soudage le demande.

D Si l’utilisation d’une source électrique à courant électrique s’avère nécessaire,

se servir de la fonction de télécommande si l’appareil en est équipé.

D Des précautions de sécurité supplémentaires sont requises dans des envi-

ronnements à risque comme: les endroits humides ou lorsque l’on porte des

vêtements mouillés; sur des structures métalliques au sol, grillages et écha-

faudages; dans des positions assises, à genoux et allongées; ou quand il y a

un risque important de contact accidentel avec la pièce ou le sol. Dans ces cas

utiliser les appareils suivants dans l’ordre de préférence: 1) un poste à souder

DC semi−automatique de type CV (MIG/MAG), 2) un poste à souder manuel

(électrode enrobée) DC, 3) un poste à souder manuel AC avec tension à vide

réduite. Dans la plupart des cas, un poste courant continu de type CV est re-

commandé. Et, ne pas travailler seul!

D Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’installation, à

la réparation ou à l’entretien de l’appareil. Déverrouiller l’alimentation selon la

norme OSHA 29 CFR 1910.147 (voir normes de sécurité).

D Installer et mettre à la terre correctement cet appareil conformément à son

manuel d’utilisation et aux codes nationaux, provinciaux et municipaux.

D Toujours vérifier la terre du cordon d’alimentation − Vérifier et s’assurer que le

fil de terre du cordon d’alimentation est bien raccordé à la borne de terre du

sectionneur ou que la fiche du cordon est raccordée à une prise correctement

mise à la terre.

D En effectuant les raccordements d’entrée fixer d’abord le conducteur de mise

à la terre approprié et contre-vérifier les connexions.

D Vérifier fréquemment le cordon d’alimentation pour voir s’il n’est pas endom-

magé ou dénudé − remplacer le cordon immédiatement s’il est endommagé −

un câble dénudé peut provoquer une électrocution.

D Mettre l’appareil hors tension quand on ne l’utilise pas.

D Ne pas utiliser des câbles usés, endommagés, de grosseur insuffisante ou

mal épissés.

D Ne pas enrouler les câbles autour du corps.

D Si la pièce soudée doit être mise à la terre, le faire directement avec un

câble distinct − ne pas utiliser le connecteur de pièce ou le câble de retour.

D Ne pas toucher l’électrode quand on est en contact avec la pièce, la terre ou

une électrode provenant d’une autre machine.

D Ne pas toucher des porte électrodes connectés à deux machines en même

temps à cause de la présence d’une tension à vide doublée.

D N’utiliser qu’un matériel en bon état. Réparer ou remplacer sur-le-champ les

pièces endommagées. Entretenir l’appareil conformément à ce manuel.

D Porter un harnais de sécurité quand on travaille en hauteur.

D Maintenir solidement en place tous les panneaux et capots.

D Fixer le câble de retour de façon à obtenir un bon contact métal-métal avec la

pièce à souder ou la table de travail, le plus près possible de la soudure.

D Isoler la pince de masse quand pas mis à la pièce pour éviter le contact avec

tout objet métallique.

Une tension DC importante subsiste à l’intérieur des

onduleurs après avoir coupé l’alimentation.

D Couper l’alimentation du poste et décharger les condensateurs d’entrée com-

me indiqué dans la Section Maintenance avant de toucher des composants.

LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent être

dangereux.

Le soudage génère des fumées et des gaz. Leur inhalation

peut être dangereux pour votre santé.

D Eloigner votre tête des fumées. Ne pas respirer les fumées.

D À l’intérieur, ventiler la zone et/ou utiliser une ventilation forcée au niveau de

l’arc pour l’évacuation des fumées et des gaz de soudage.

D Si la ventilation est médiocre, porter un respirateur anti-vapeurs approuvé.

D Lire et comprendre les spécifications de sécurité des matériaux (MSDS) et les

instructions du fabricant concernant les métaux, les consommables, les revê-

tements, les nettoyants et les dégraisseurs.

D Travailler dans un espace fermé seulement s’il est bien ventilé ou en portant

un respirateur à alimentation d’air. Demander toujours à un surveillant dûment

formé de se tenir à proximité. Des fumées et des gaz de soudage peuvent dé-

placer l’air et abaisser le niveau d’oxygène provoquant des blessures ou des

accidents mortels. S’assurer que l’air de respiration ne présente aucun dan-

ger.

D Ne pas souder dans des endroits situés à proximité d’opérations de dégrais-

sage, de nettoyage ou de pulvérisation. La chaleur et les rayons de l’arc

peuvent réagir en présence de vapeurs et former des gaz hautement toxiques

et irritants.

D Ne pas souder des métaux munis d’un revêtement, tels que l’acier galvanisé,

plaqué en plomb ou au cadmium à moins que le revêtement n’ait été enlevé

dans la zone de soudure, que l’endroit soit bien ventilé, et en portant un respi-

rateur à alimentation d’air. Les revêtements et tous les métaux renfermant ces

éléments peuvent dégager des fumées toxiques en cas de soudage.

LES ACCUMULATIONS DE GAZ ris-

quent de provoquer des blessures ou

même la mort.

D Fermer l’alimentation du gaz protecteur en cas de non utili-

sation.

D Veiller toujours à bien aérer les espaces confinés ou se servir d’un respira-

teur d’adduction d’air homologué.

LES RAYONS DE L’ARC peuvent pro-

voquer des brûlures dans les yeux et

sur la peau.

Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage génère des

rayons visibles et invisibles intenses (ultraviolets et infrarou-

ges) susceptibles de provoquer des brûlures dans les yeux et sur la peau. Des

étincelles sont projetées pendant le soudage.
D Porter un casque de soudage approuvé muni de verres filtrants approprié

pour protéger visage et yeux pendant le soudage (voir ANSI Z49.1 et Z87.1

énuméré dans les normes de sécurité).

D Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux même sous votre cas-

que.

D Avoir recours à des écrans protecteurs ou à des rideaux pour protéger les au-

tres contre les rayonnements les éblouissements et les étincelles ; prévenir

toute personne sur les lieux de ne pas regarder l’arc.

D Porter des vêtements confectionnés avec des matières résistantes et ignifu-

ges (cuir, coton lourd ou laine) et des bottes de protection.

Advertising
This manual is related to the following products: