Metz MECABLITZ 54 MZ-4/4I User Manual

Page 46

Advertising
background image

46

ĸ

automatiquement après 5 s. Après sauvegarde, la flèche cesse de cligno-
ter. Le niveau de puissance partielle est réglé automatiquement sur P 1/1
lors du passage à un autre mode du flash.

5.1 Sous-modes du mode flash manuel

Le mecablitz doit être muni d’un adaptateur SCA 3xx2 !

Certains appareils photo modernes offrent la possibilité de synchronisation
en vitesse rapide (mode FP ou HSS) lorsque le flash est en mode manuel M
(voir mode d’emploi de l’appareil photo et de l’adaptateur SCA).
Réglage du sous-mode „M-HSS“ du mode flash manuel :
• Répéter l’action sur la touche Mode

ቢ (Fig. 1) jusqu’à ce que M clignote

sur l’écran du flash.

• Tourner la molette

ቦ (Fig. 1) pour sélectionner HSS.

• Appuyer sur la molette

ቦ (Fig. 1) dans le sens de la flèche pour sauvegarder

le réglage. Si l’on n’appuie pas sur la molette, le mode HSS est sauvegardé
automatiquement après 5 s. Après sauvegarde, le pictogramme M cesse de
clignoter.

Désactivation du sous-mode „HSS“ :
• Répéter l’action sur la touche Mode

ቢ (Fig. 1) jusqu’à ce que M clignote

sur l’écran du flash.

• Tourner la molette pour désélectionner HSS.
• Appuyer sur la molette

ቦ (Fig. 1) dans le sens de la flèche pour sauvegarder

le réglage. Si l’on n’appuie pas sur la molette, le réglage est sauvegardé
automatiquement après 5 s. Après sauvegarde, le pictogramme M cesse de
clignoter.

6. Eclairage indirect au flash

Les photos prises au flash direct sont presque toutes caractérisées par des
ombres portées souvent inesthétiques. Et sur une grande profondeur de
champ, les lois de la physique font que l’arrière-plan reste souvent dans la
pénombre.

Ces phénomènes pourront être évités par l’éclairage indirect qui donne une
lumière diffuse pour un éclairage doux et régulier du sujet et de l’arrière-
plan. Le réflecteur est dirigé vers une surface réfléchissante (p. ex. le plafond
ou les murs de la pièce).
A cet effet, le réflecteur du flash est orientable dans le sens vertical et hori-
zontal.
Vertical:

-7°, 0°, 60°, 75°, 90°

Horizontal: -180°, -150°, -120°, -90°, -60°, -30°, 0°, 30°, 60°, 90°.
En position de base, le réflecteur est verrouillé mécaniquement. Pour le dé-
verrouiller, enfoncer le bouton et tourner le réflecteur.

On veillera à pivoter le réflecteur d’un angle suffisant dans le sens
vertical ou horizontal pour empêcher que de la lumière directe ne
vienne frapper le sujet. On pivotera donc au moins jusqu’à la position
de crantage à 60°.
Les indications de distance disparaissent de l’écran ACL. La distance
flash-sujet en passant par le plafond est maintenant une grandeur in-
connue.

La lumière diffuse renvoyée par la surface réfléchissante donne un éclairage
doux du sujet.
La surface réfléchissante devra être de teinte neutre pour éviter des retours de
couleurs, à moins que l’on recherche des effets de couleurs, auquel cas elle
pourra avoir la teinte voulue. On évitera aussi les surfaces anguleuses (par
ex. poutres au plafond) qui risquent de placer dans l’ombre une partie de la
scène.
Pour éviter la formation d’ombres en flash indirect, par exemple sous le nez ou
dans les orbites des yeux, on a avantage à activer le réflecteur secondaire.

6.1 Flash indirect avec réflecteur secondaire

En flash indirect, le réflecteur secondaire

ቪ (Fig. 2) permet un éclairage frontal

d’appoint.

L’utilisation du réflecteur secondaire ne se justifie que pour les prises
de vues avec flash indirect.

704 47 0099.A3 54 MZ-4i 01.02.2007 13:41 Uhr Seite 46

Advertising
This manual is related to the following products: