Smith Cast Iron Boilers GB300 User Manual

Page 6

Advertising
background image

GB300 BOILER INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS

Page 6

c.

Where it is practical, close all building doors and
windows and all doors between the space in which
the appliances remaining connected to the common
venting system are located and other spaces of the
building. Turn on clothes dryers and any appliance
not connected to the common venting system.

Turn on any exhaust fans, such as range hoods and
bathroom exhaust, so they will operate at maximum
speed. Do not operate a summer exhaust fan. Close
fireplace dampers.

Dans la mesure du possible, fermer toutes les portes
et les fenêtres du bâtiment et toutes les portes entre
l'espace où les appareils toujours raccordés du
système d'évacuation sont installés et les autres
espaces du bâtiment. Mettre en marche les
sécheuses, tous les appareils non raccordés au
système d'évacuation commun et tous les
ventilateurs d'extraction comme les hottes de
cuisinère et les ventilateurs des salles de bain.
S'assurer que ces ventilateurs fonctionnent à la
vitesse maximale. Ne pas faire fonctionner les
ventilateurs d'été. Fermer les registres des
cheminées.

d.

Place in operation the appliance being inspected.
Follow the lighting instructions. Adjust thermostat so
appliance will operate continuously.

Mettre l'appareil inspecté en marche. Suivre les
instructions d'allumage. Régler le thermostat de
façon que l'appareil fonctionne de façon continue.

COMMON VENT SYSTEMS

If an existing boiler is removed from a common venting
system, the common venting system may then be too
large for the proper venting of the remaining appliances
connected to it. At the time of removal of an existing
boiler, the following steps shall be followed with each
appliance remaining connected to the common venting
system placed in operation, while the other appliances
remaining connected to the common venting system are
not in operation.

Au moment du retrait d'une chaudière existante, les
mesures suivantes doivent être prises pour chaque
appareil toujours raccordé au système d'évacuation
commun et qui fonctionne alors que d'autres appareils
toujours raccordés au système d'évacuation ne fonction-
nent pas: système d'évacuation.

a.

Seal any unused openings in the common venting
system.

Sceller toutes les ouvertures non utilisées du
système d'évacuation.

b.

Visually inspect the venting system for proper size
and horizontal pitch and determine there is no
blockage or restriction, leakage, corrosion and other
deficiencies which could cause an unsafe condition.

Inspecter de façon visuelle le système d'évacu-ation
pour déterminer la grosser et l'inclinaison horizontale
qui conviennent et s'assurer que le système est
exempt d'obstruction, d'étranglement de fruite, de
corrosion et autres défaillances qui pourraient
présenter des risques.

Advertising