Senco SHF50 User Manual

Page 15

Advertising
background image

Troubleshooting

! Identificación de Fallas ! Dépannage

SYMPTOM

SÍNTOMA
SYMPTÔME

SOLUTION

SOLUCIÓN
SOLUTION

14

6)

Driver does not return.

Check for broken spring P0010.

Check for damaged or missing bottom O-ring P0014.
Tighten reinforcement plate P0026.
Check for jammed cleat.
Clean and lubricate the head assembly with detergent-free oil (Senco P0090).

La paleta de arrastre no vuelve.

Vea si hay un resorte roto P0010.

Vea si hay sellos que falten o que esten rotos P0014.
Apriete la placa de refuerzo P0026.
Vea si hay un altascamiento de un clavo.
Limpie y lubrique el ensamble de la cabeza con aceite sin detergente (Senco
P0090).

La tige de poussée reste en position basse.

Vérifiez le ressort P0010.

Vérifiez le joint P0014 près de la plaque de renfort P0026.
Resserrez la plaque de renfort P0026.
Vérifier s’il y a un clou de coincé.
Nettoyez et lubrifiez l’assemblage de la tête avec de l’huile sans détergent
(Senco P0090).

7)

Broken or worn driver.

Replace driver P0123.

Lanceta rota o gastada.

Reemplace la lanceta P0123.

Tige de poussée usée ou cassée.

Remplacer la tige de poussée P0123.

8)

Poor feed or tool jamming.

Make sure the feeder clip engages behind the cleats.

Check the gate and foot for damages or wear.
Check the front end of the feeder channel for burrs or damages.

Alimentación pobre o herramienta atascada.

Asegúrese que el clip de alimentación se enganche detrás de los clavos.

Revise la compuerta y el pie por daños o desgaste.
Revise el extremo delantero del canal de alimentación para ver si hay rebabas
o daños.

Les clous se coincent.

Assurez-vous d’engager le coulisseau derrière les clous.

Vérifiez les plaques guide et pied.
Assurez-vous que l’extrémité avant du magasin est exempte de bavures ou
dommages.

9)

Other problems.

Contact SENCO.

Otros problemas.

Póngase en contacto con SENCO.

Autres problèmes.

Prenez contact avec SENCO.

Accessories

! Accesorios ! Accessoires

SENCO offers a full line of accessories
for your SENCO tools, including:

Air Compressors

Hoses

Couplers

Fittings

Safety glasses

Pressure Gauges

Lubricants

Regulators

Filters

For more information or a complete
illustrated catalogue of SENCO
accessories, ask your representative for
#DLD118.

SENCO ofrece una línea completa de
Accesorios para sus herramientas
SENCO, incluyendo:

Compresores de Aire

Manguera

Conectores Rapidos

Conectores

Anteojos De Suguridad

Manometros

Lubricantes

Reguladores

Filtros

Para mas informacion ó un pour recevoir
un catalogo completo ilustrado de los
Accesorios SENCO, pregunte a su
representante pour el numero DLD118.

SENCO offre une gamme étendue
d’accessoires pour vos outils SENCO, y
compris:

Compresseurs

Tuyauterie flexible

Raccords

Lunettes de sécurité

Manomètres

Lubrifiants

Régulateurs

Filtres

Pour plus d’informations ou pour recevoir
un catalogue détaillé des accessoires
proposés par SENCO, prenez contact
avec votre représentant SENCO
(référence catalogue: #DLD118).

Advertising