Selecting the start/stop mode, Selección del modo de inicio/parada – Sony CCD-TRV11 User Manual

Page 33

Advertising
background image

33

CCD-TRV11/TRV21 3-856-152-52.E/S

Advanced operations

Operaciones avanzadas

Selecting the
START/STOP mode

Your camcorder has two modes besides normal
start/stop mode. These modes enable you to take
a series of quick shots resulting in a lively video.
(1) While pressing PUSH OPEN, open the LCD

panel.

(2) Set START/STOP MODE to the desired

mode.

: Recording starts when you press

START/STOP, and stops when you
press it again (normal mode).

: The camcorder records only while you

press down START/STOP.

5 SEC : When you press START/STOP, the

camcorder records for 5 seconds and
then stops automatically.

(3) Turn STANDBY up and press START/STOP.

Recording starts.

If you selected 5 SEC, five dots appear in the
viewfinder. The dots disappear at a rate of one
per second. When five seconds elapse and all the
dots disappear, the camcorder switches to
Standby mode automatically.
If you selected

, the camcorder records as long

as you hold down START/STOP.

Selección del modo
de inicio/parada

Su videograbadora posee dos modos además del
normal de inicio/parada. Estos modos le
permitirán videofilmar una serie de tomas
rápidas, lo que resultará en un vídeo alegre.
(1) Manteniendo presionada PUSH OPEN, abra

la pantalla de cristal líquido.

(2) Ponga START/STOP MODE en el modo

deseado.

: La grabación se iniciará cuando presione

START/STOP, y se parará cuando
vuelva a presionarla (modo normal).

: La videocámara solamente videofilmará

mientras mantenga presionada START/
STOP.

5 SEC: Cuando presione START/STOP, la

videocámara grabará durante 5
segundos y después se parará
automáticamente.

(3) Gire STANDBY hacia arriba y presione

START/STOP. Se iniciará la grabación.

Si ha seleccionado 5 SEC, en el visor aparecerán
cinco puntos. Los puntos desaparecerán a un
ritmo de uno por segundo. Después de haber
transcurrido unos cinco segundos y de haber
desaparecido todos los puntos, la videocámara
cambiará automáticamente al modo de espera.
Si ha seleccionado

, la videocámara grabará

mientras mantenga presionada START/STOP.

START/STOP MODE

SEC

5

To extend the recording time in 5
SEC mode

Press START/STOP again before all the dots
disappear. Recording continues for about 5
seconds from the moment you press START/
STOP.

Note on 5 SEC recording
If you have turned off the indicators on the LCD
screen, the dots do not appear.

Para prolongar el tiempo de
videofilmación en el modo 5 SEC

Vuelva a presionar START/STOP antes de que
hayan desaparecido todos los puntos. La
grabación continuará durante unos 5 segundos
desde el momento en el que presionó START/
STOP.

Nota sobre la grabación en el modo 5 SEC
Si ha desactivado los indicadores de la pantalla
de cristal líquido, los puntos no aparecerán.

Advertising