Fijación de la batería, Installing the battery pack – Sony CCD-TRV11 User Manual

Page 9

Advertising
background image

9

CCD-TRV11/TRV21 3-856-152-52.E/S

Getting started

Preparativos

Notas sobre la carga de la batería
• Es normal que la lámpara POWER permanezca

encendida durante un momento después de
que haya quitado la batería y desconectado el
cable de alimentación de CA cuando finalice la
carga.

• Si la lámpara POWER no se enciende, ponga el

selector en VTR (DC OUT) y desconecte el cable
de alimentación de CA. Después de
aproximadamente un minuto, vuelva a
conectar el cable y a poner el selector en
CHARGE.

• No podrá operar la videocámara empleando el

adaptador de alimentación de CA mientras esté
cargando la batería.

Fijación de la batería

(1) Inserte la cabeza de la batería en la parte

superior de la superficie de montaje.

(2) Empuje la batería de forma que ésta quede

firmemente fijada.

Notes on charging the battery pack
• The POWER lamp will remain lit for a while

even if the battery pack is removed and the
power cord is unplugged after charging the
battery pack. This is normal.

• If the POWER lamp does not light, set the

selector to VTR (DC OUT) and disconnect the
power cord. After about one minute, reconnect
the power cord and set the selector to CHARGE
again.

• You cannot operate the camcorder using the

AC power adaptor while charging the battery
pack.

Installing the battery pack

(1) Insert the top of the battery pack into the top

of the battery mounting surface.

(2) Push the battery pack so that it attaches

firmly.

1

2

2

1

To remove the battery pack

Slide BATT, and then pull the lower part of the
battery pack.

Para quitar la batería

Deslice BATT, y después tire de la parte inferior
de la batería.

Advertising