Using the wide mode function, Utilización del modo de pantalla amplia – Sony CCD-TRV11 User Manual

Page 35

Advertising
background image

35

CCD-TRV11/TRV21 3-856-152-52.E/S

Advanced operations

Operaciones avanzadas

– CCD-TRV21 only

You can record a 16:9 wide picture to watch on
the 16:9 wide-screen TV.
(1) While pressing PUSH OPEN, open the LCD

panel.

(2) Set STEADY SHOT/16:9 WIDE to 16:9 WIDE.

The picture in the viewfinder [a] or on a
normal TV [b] is horizontally compressed.
You can watch the picture of normal images
on a wide-screen TV [c].

Using the wide mode
function

CCD-TRV21

[a]

[b]

[c]

– CCD-TRV21 solamente

Usted podrá videofilmar imágenes con 16:9
WIDE para contemplarlas en un televisor de
pantalla amplia de 16:9.
(1) Manteniendo presionada PUSH OPEN, abra

la pantalla de cristal líquido.

(2) Ponga STEADY SHOT/16:9 WIDE en 16:9

WIDE.
La imagen del visor [a] o la de un televisor
normal [b] se comprimirá horizontalmente.
Usted podrá contemplar imágenes normales
en un televisor de pantalla amplia [c].

Utilización del modo
de pantalla amplia

To release the wide mode

Set STEADY SHOT/16:9 WIDE to OFF.

Notes on wide mode
• In 16:9 WIDE mode, the STEADY SHOT does

not work.

• When you record in 16:9 WIDE mode, the date

or time indicator will be widened on the wide-
screen TV.

• If you dub a tape, the tape is copied in the same

mode as the original recording.

Para desactivar el modo de pantalla
amplia

Ponga STEADY SHOT/16:9 WIDE en OFF.

Notas sobre el modo de pantalla amplia
• En el modo 16:0 WIDE, el modo de

videofilmación estable (STEADY SHOT) no
trabajará.

• Cuando videofilme en el modo 16:9 WIDE, el

indicador de la fecha o de la hora se verá
ampliado en el televisor de pantalla amplia.

• Cuando duplique una videocinta, ésta se

copiará con el mismo modo que el de
grabación original.

Advertising