Using the steady shot function – Sony CCD-TRV11 User Manual

Page 36

Advertising
background image

36

CCD-TRV11/TRV21 3-856-152-52.E/S

– CCD-TRV21 only

You can use the Steady Shot to compensate for
camera-shake. Do not use the Steady Shot when
shooting a stationary object with a tripod.
(1) While pressing PUSH OPEN, open the LCD

panel.

(2) Set STEADY SHOT/16:9 WIDE to STEADY

SHOT.

Using the STEADY
SHOT function

CCD-TRV21

Utilización de la función de
videofilmación estable

– CCD-TRV21 solamente

Usted podrá utilizar la función de videofilmación
estable para compensar las sacudidas de la
videocámara. No utilice esta función cuando
videofilme un motivo estacionario con un
trípode.
(1) Manteniendo presionada PUSH OPEN, abra

la pantalla de cristal líquido.

(2) Ponga STEADY SHOT/16:9 WIDE en

STEADY SHOT.

To release the steady shot

Set STEADY SHOT/16:9 WIDE to OFF.

Notes on the steady shot
• The Steady Shot will not correct excessive

camera-shake.

• When you switch the Steady Shot on or off, the

exposure may fluctuate.

• When you select 16:9 WIDE mode, the Steady

Shot does not work.

Para desactivar la función de
videofilmación estable

Ponga STEADY SHOT/16:9 WIDE en OFF.

Notas sobre la videofilmación estable
• La videofilmación estable no corregirá

sacudidas excesivas de la videocámara.

• Cuando active o desactive la función de

videofilmación estable, es posible que fluctúe
la exposición.

• Cuando haya seleccionado el modo 16:9

WIDE, la función de videofilmación estable no
trabajará.

Advertising