Safety warnings, Avisos de seguridad, Consignes de sécurité – Senco DS275-18V User Manual

Page 9: 9english espanol francais

Advertising
background image

9

English Espanol Francais

Safety Warnings

Avisos de Seguridad

Consignes de Sécurité

A battery short can cause a

large current flow, overheat-

ing, possible burns and even a

breakdown.

(1) Do not touch the terminals

with any conductive material.

(2) Avoid storing battery

cartridge in a container with

other metal objects such as

nails, coins, etc.

(3) Do not expose battery

cartridge to water or rain.

Do not store the tool and

battery cartridge in locations

where the temperature may

reach or exceed 40˚C (104˚ F).

Do not incinerate the battery

cartridge even if it is severly

damaged or is completely

worn out. The battery car-

tridge can explode in a fire.

Never attempt to connect two

(2) chargers together.

Consecutive charging may

cause overheating. If you

need to recharge batteries

consecutively, wait about 15

minutes for the charger to
cool.

Un cortocircuito de la batería

puede ocasionar un gran flujo

de corriente, sobrecalenta-

miento, posibles quemaduras o

incluso una rotura.

(1) No toque los terminales

con ningún material conductivo.

(2) Evite almacenar el

cartucho de batería en un

contenedor junto con otros

objetos metálicos, tales como

clavos, monedas, etc.

(3) No exponga el cartucho de

batería al agua o la lluvia.

Une batterie en court-circuit

peut provoquer un fort débit

de courant, une surchauffe, un

risque de combustion et même

une panne.

(1) Ne touchez pas les bornes

avec un conducteur métallique.

(2) Évitez de ranger la batterie

dans un récipient contenant

d’autres objets métalliques

comme des clous, des pièces

de monnaie, etc…

(3) Protégez la batterie de l’eau et

de la pluie.

No almacene la herramienta

y el cartucho de batería en

lugares en los que la tem-

peratura puede alcanzar 40˚C

(104˚ F).

Ne rangez pas la batterie et

l’outil dans un endroit où la

température atteint ou excède

40°C (104°F).

No incinere el cartucho de

batería aun cuando esté

seriamente dañado o comple-

tamente agotado El cartuch

de batería puede explotar en

el fuego.

N’incinérez pas la batterie

même si elle est sérieuse-

ment endommagée ou com-

plètement usée. La batterie

peut exploser au contact des

flammes.

No intente jamás conectar dos

(2) cargadores entre sí.

Ne jamais essayer de con-

necter deux (2) chargeurs

ensemble.

Las cargas consecutivas

pueden ocasionar

sobrecalentamiento. Si usted

necesita recargar baterías en

forma consecutiva, deje que

el cargador se enfríe durante

durante aproximadamente 15
minutos.

Des recharges consécutives

peuvent provoquer des

surchauffes. Si vous devez

recharger plusieurs batteries

consécutivement, laissez le

chargeur refroidir au moins

15 minutes après chaque

recharge.

Do not use tool without Danger

Label on tool. If label is miss-

ing, damaged or unreadable,

contact your SENCO repre-

sentative to obtain a new label
at no cost.

No use la herramienta sin
la etiqueta de Avisos de
Seguridad. Si la etiqueta
esta dañada, no se puede
leer o falta completamente.
Comuníquese con su
representante de SENCO para
obtener una etiqueta nueva.

N’utilisez pas l’appareil sans
l’étiquette de sécurité. Si
l’étiquette est manquante,
endommagée ou illisible,
prendre contact avec votre
représentant SENCO pour en
obtenir une autre.

Do not attempt to use a step-

up transformer, an engine

generator or DC power

receptacle.

Do not allow anything to

cover or clog the charger

vents.

No intente utilizar un

transformador elevador de

tensión, un motogenerador o

un receptáculo de CC.

N’essayez pas d’utiliser un

transformateur, un générateur

ou une prise courant continu.

No prmita que ningún objeto

cubra o tape los orificios de

ventilación del cargador.

Ne laissez rien obstruer ou

couvrir les grilles d’aération.

Advertising