Advertencia, Parts identification, Avertissement – Panasonic MC-CG973 User Manual

Page 12

Advertising
background image

-12 -

- 45 -

PARTS IDENTIFICATION

Nomenclature

IId

de

en

nttiiffiic

ca

ac

ciió

ón

n d

de

e p

piie

ez

za

as

s

3-Way On/Off Switch (Off/Floor/Carpet)

Interruptor de encendido/apagado de tres posiciones

(Apagado/Piso expuesto/Alfombra)

Interrupteur à trois positions (Arrêt/Plancher/Moquette)

Hose Swivel

Pivot du tuyau

Dispositivo giratorio de la manguera

Hose Latch Tab

Languette de blocage du tuyau

Pestaña de sujectión de la manguera

Suction Control

Réglage de

la puissance

de l'aspiration

Control de aspiración

Handle

Poignée

Mango

Crevice Tool

Suceur plat

Herramienta para hendiduras

Dusting Brush

Cepillo para sacudir

Brosse à épousseter

Floor Brush

Brosse à planchers

Cepillo para pisos

Fabric Brush

Brosse à tissu

Cepillo para telas

Hose

Tuyau

Manguera

Tools

Accessoires

Herramientas

POUR VÉRIFIER LES BROSSES

➢ Lorsque les brosses sont usées jusqu’au

niveau des barres de support de la base,
remplacer les brosses.

POUR REMPLACER L’AGITATEUR

➢ Enlever le couvercle de la tête motorisée,

la courroie et l'assemblage de l'agitateur.
(Se reporter à la section “Retrait de la
courroie”).

➢ Remplacer l’assemblage de l’agitateur.

➢ Remettre la courroie, le couvercle de

l’agitateur, le couvercle de la tête
motorisée et les vis. (Se reporter à la
section "Remplacement de la courroie").

PARA EXAMINAR EL CEPILLOS:

Cambie mazo del cepillos cuando estén
desgastados hasta el nivel de las barras
de soporte de la base.

PARA CAMBIAR MAZO DEL
AGITADOR:

Retire la cubierta de la POWER NOZZLE,
correa y ensamble del agitador

(Consulte

“Para retirar la correa” ).

Reemplazar la agitador.

➢ Cambie la correa, la cubierta del agitator,

la cubierta de la POWER NOZZLE y los
tornillios.

(Consulte “Para cambiar la

correa”).

AVERTISSEMENT

Risque de chocs électriques ou de lésions
corporelles

Débrancher avant de faire l’entrentien ou de
nettoyer l’appareil. L’omission de débrancher
pourrait provoquer des chocs électriques ou des
lésions corporelles du fait que l’aspirateur se
mettrait soudainement en marche.

ADVERTENCIA

Peligro de choque eléctrico

Desconecte la aspiradora antes de darle
servicio o limpiarla. De lo contrario podría
producirse un choque eléctrico o causar lesión
corporal.

Entretien des brosses

Assemblage de l’agitateur

Cuidado del cepillo

Ensamble del agitador

Bouchon

Bouchon

Agitateur

Entraînement

de la brosse

Tapa del

extremo

Tapa del

extremo

Polea para

correa

Unidad del

agitador

Advertising