De la lampe, Degagement des obstructions, Cambio de la bombilla – Panasonic MC-CG973 User Manual

Page 47: Parts identification

Advertising
background image

Edge Cleaner (Not Shown)

Nettoyeur latéral (non illustré)

Limpiador de orillas (No se muestra)

Power Nozzle

Tête Motorisée

Power Nozzle

Wand Quick

Release Pedal

Pédale de dégagement

du tube

Pedal de liberación

rápida del tubo

Flange

Collet

Reborde

Handle Quick Release

Botón de liberación rápida

del mango

Bouton de dégagement

rapide de la poign e

é

Wand Swivel

Pivot du tube

Dispositivo

giratorio del mango

Belt

Courroie

Correa

Handle Release

Pedal

Pedal de liberación del mango

Pédale de

dégagement

de l’inclinaison du manche

Pile Height Pedal

Pédale de réglage de la hauteur des brosses

Pedal de selección de nivel de pelo de la alfombra

Pile Height Indicator

Indicateur de la hauteur des brosses

Indicator de nivel de pelo de la alfombra

Overload Protector

(Reset Button)

Protector contra sobrecargas

(Botón de restauración)

Protecteur de surcharge

(Bouton de remise en circuit)

Headlight

Luz

Dispositif d’éclairage

Cord Holder

Attache du cordon

Sujetador del cordón

Power Cord

Cordón eléctrico

Cordon d’alimentation

Plug Holder

Attache du cordon

de la fiche

Sujetador del enchufe

Cord Holder

Attache du cordon

Sujetador del cordón

Wand

Tube

Tubo

Wand

Tube

Tubo

PARTS IDENTIFICATION

Nomenclature

IId

de

en

nttiiffiic

ca

ac

ciió

ón

n d

de

e p

piie

ez

za

as

s

- 10 -

L’aspirateur crée une succion qui ramasse la
saleté. L’air qui se déplace rapidement trans-
porte la saleté jusqu’au sac à poussière à tra-
vers les passages d’échappement d’air. Le
sac à poussière laisse l’air passer à travers,
tout en captant la saleté.

Pour obtenir de meilleurs résultats de nettoya-
ge, garder le passage d’échappement d’air li-
bre. Vérifier à l’occasion les endroits marqués
d’un astérisque pour y relever d’éventuelles
obstructions. Débrancher l’appareil avant de
vérifier la circulation d’air.

Filtre de sécurité du moteur

Filtro de seguridad

del motor

Filtre d’échappement

Filtro de escape

Sac à poussière

Bolsa para polvo

A

DE

FLUJO

DE

AIRE

BIT

D’

AIR

Dégagement des obstructions

Quitando los residuos de basura en

los conductos

La aspiradora crea succión o aspiración que
levanta la tierra. La tierra es impulsada a
través de las vías de flujo aire hasta la bolsa
por una rápida corriente de aire. La bolsa
para polvo permite el flujo de aire, pero atrapa
la tierra.

Para lograr los mejores resultados de
limpieza, mantenga abiertas las vías de aire.
Examine periódicamente las áreas indicadas
con asteriscos para asegurarse de que no
estén bloqueadas. Desconecte del
receptáculo de revisarlo.

- 47 -

➢ Enlever le couvercle du dispositif

d'éclairage.

➢ Enfoncer et tourner l’ampoule dans le

sens anti-horaire pour l’enlever.

➢ Installer l’ampoule neuve.

➢ Ne pas utiliser une ampoule de plus

de 130 V c.a.-15 W.

➢ Remettre le couvercle du dispositif

d'éclairage.

➢ Retire la cubierta de luz.

➢ Empujar adentro y gira la bombilla

para sacarlo.

➢ Reemplazar la bombilla .

➢ Use solamente una bombilla de 130 V

AC - 15 vatios o de menos voltios.

➢ Remplazar la cubierta de luz.

Remplacement de l’ampoule de la

lampe

Cambio de la bombilla

Advertising