Chariot, Couvercle, Tuyau – Panasonic MC-CG973 User Manual

Page 17: Asporodora, Cubierta, Mango, Removing belt

Advertising
background image

- 17 -

➢ Ouvrir le couvercle du chariot.

➢ Vérifier le sac à poussière (Se reporter à

la section “Remplacement du sac à
poussière”).

➢ Vérifier le filtre de sécurité du moteur (Se

reporter à la section “Remplacement du
filtre de sécurité du moteur).

➢ Abra la tapa del receptáculo.

➢ Cheque la funda de polvo (Vea

CAMBIAR FUNDA para
instruccíones).

➢ Cheque el filtro (Vea REEMPLAZAR

FILTRO para instruccíones).

➢ Il est normal que le couvercle du chariot

se détache lorsqu’il est ouvert plus que
nécessaire.

➢ Aligner les charnières, les insérer, puis

fermer le couvercle pour le remettre en
place.

Es normal que la tapa del receptáculo se
desprenda al ser abierta más de lo nece-
sario.

Para colocar nuevamente la tapa, alinee
las bisagras, insértelas y cierre la tapa.

Chariot

Aspiridora

Couvercle

Cubierta

INSE

RT

SCR

EWD

RIVE

R

AT ARROW

TO SEP

ARATE

Tab

Languette

Pestaña

Removing Belt

Base

Base

Base

Base

End Cap

Bouchon

Tapa del

extremo

Disconnect vacuum cleaner from

electrical outlet.

Frequently check and remove hair,

string and lint buildup in the
POWER NOZZLE brush and brush
support areas.

If buildup becomes excessive,

disconnect POWER NOZZLE from
wand and follow the steps below.

Remove light cover and light bulb

as shown under “REPLACING
HEADLIGHT BULB”.

Unscrew the two (2) POWER

NOZZLE cover screws .

Turn POWER NOZZLE over.

To remove cover, insert screwdriver

at cover tabs on both sides and
twist to release tabs.

Turn POWER NOZZLE right side up.

Press handle release pedal and

lower the swivel.

Tilt cover forward from back until

front snaps free.

Carefully insert and twist

screwdriver at each brush support
to free brush from base.

Remove worn belt.

See AGITATOR ASSEMBLY for

picture of complete brush
assembly.

Tuyau

Mango

➢ Aligner la languette de blocage du tuyau avec

l'encoche du couvercle du chariot et insérer le
tuyau dans le chariot jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.

Pour enlever:

➢ Soulever la languette de blocage du tuyau et

tirer le tuyau vers le haut.

➢ Insérer la poignée dans le tube jusqu’à ce que

le bouton de blocage s’enclenche en place.

➢ S’assurer que le tuyau souple n’est pas tortillé.

Pour enlever:

➢ Appuyer sur le bouton de blocage et tirer la

poignée vers le haut.

➢ Introduzca el mango en el tubo hasta que el

botón para liberar el mango y tire del mango
hacia Arriba.

Para Retirar:
➢ Levante el pestillo de la mangueara y tire

de la manguera.

➢ Introduza el mango en el tubo hasta que el

botón de bloqueo quede en posición.

➢ Asegúrese que la manguera no esté

torcida.

Para Retirar:
➢ Oprima el botón de bloqueo y tire del

mango hacia arriba.

- 40 -

Advertising