Replacment du filtre de securite du moteur, Cambio del filtro, Aad dv ve er rt te en nc ciia a – Panasonic MC-CG973 User Manual

Page 35: Cuidado, Avertissement, Attention, Power cord

Advertising
background image

- 35 -

- 22 -

NOTE: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum cleaner has a polarized
plug – one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not
fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NOT CHANGE THE
PLUG IN ANY WAY. Only use outlets near the floor.

Power Cord

TO OPERATE VACUUM CLEANER

Cord Rewind Bar

Barre

Almacenamiento del

cordon eléctrico

de rappel

du cordon

Pull cord out of canister to desired

length.

Cord will not rewind until cord rewind

bar is pushed.

Plug cord into 120-volt outlet located

near the floor.

TO REWIND:

Unplug the vacuum cleaner.

Hold the plug while rewinding to

prevent damage or injury from the
moving cord.

Push cord rewind bar.

➢ Vérifier le filtre de sécurité du moteur de

temps à autre et remplacer lorsqu’il est
sale.

Cheque el filtro de vez en cuando y
cambiar cuando sucio

Replacement du filtre de sécurité du

moteur

Cambio del filtro

Desconecte la aspiradora.

➢ Levante el dispositivo de retención de goma

y saque el filtro de seguridad como se ve en

el diagrama.

Cambio del filtro.

El lado blanco está montado hacia el

armazón la bolsa.

Instale la bolsa.

➢ Débrancher l’aspirateur.
➢ Soulever la retenue de caoutchouc et retirer

le filtre de sécurité du moteur comme

démontré.

➢ Remplacer le filtre.
➢ Le côté blanc est monté face au cadre du

sac.

➢ Insérer le sac.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Ne pas faire fonctionner l’aspirateur sans filtre.
S’assurer que le filtre est sec et installé
correctement pour prévenir une panne du moteur
et/ou des chocs électriques.

A

AD

DV

VE

ER

RT

TE

EN

NC

CIIA

A

P

Pe

elliig

grro

o d

de

e cch

ho

oq

qu

ue

e e

ellé

éccttrriicco

o

N

No

o o

op

pe

erre

e lla

a a

assp

piirra

ad

do

orra

a ssiin

n e

ell ffiillttrro

o d

de

e sse

eg

gu

urriid

da

ad

d d

de

ell

m

mo

otto

orr.. A

Asse

eg

úrre

esse

e d

de

e q

qu

ue

e e

ell ffiillttrro

o e

esstté

é sse

ecco

o e

e iin

nsstta

a--

lla

ad

do

o a

ad

de

eccu

ua

ad

da

am

me

en

ntte

e p

pa

arra

a iim

mp

pe

ed

diirr q

qu

ue

e e

ell m

mo

otto

orr ffa

alllle

e

yy//o

o q

qu

ue

e sse

e p

prro

od

du

uzzcca

a u

un

n cch

ho

oq

qu

ue

e e

ellé

éccttrriicco

o..

ATTENTION

NE PAS LAVER LE FILTRE AVEC DE

L’EAU.

NE PAS utiliser l’aspirateur sans le filtre.

Ce filtre ne peut pas être nettoyé et il doit être

remplacé au moins une fois par an.

CUIDADO

No se debe limpiar el filtro con agua.

No opere la aspiradora sin el filtro.

No se puede limpiar el filtro y se debe

cambiarlo una vez al aсo.

Advertising