Interrupter, Reglage de i'inclinaison du manche, Reglage de la hauteur des brosses – Panasonic MC-CG973 User Manual

Page 25: Control on-off, Ajustes del mango, Caution, Routine care of vacuum cleaner changing dust bag

Advertising
background image

- 32 -

- 25 -

Baje el tubo desde la posición vertical
pisando el pedal de liberación del mango.

Seleccione una altura de pelo de la
alfombra usando el pedal pequeño
ubicado en la parte posterior de la
POWER NOZZLE.

Regrese tubos a la posición vertical

para almacenar.

➢ Baisser le manche depuis sa position

verticale en appuyant sur la pédale de
dégagement de inclinaison de manche.

➢ Sélectionner un réglage de la hauteur des

brosses en appuyant sur la petite
pédale à l'arrière de la tête motorisée.
L'indicateur de la hauteur des brosses en
indique la position.

➢ Remettre le manche en position

verticale lors du rangement.

Réglage de l’inclinaison du manche

Ajustes del mango

Réglage de la hauteur des brosses

Use el ajuste ““1

1”” para obtener la mejor limpieza

a fondo. Por otra parte, quizás se requiera ele-
var el nivel para facilitar algunas tareas, como
por ejemplo cuando se trata de tapetes y algu-
nas alfombras de pelo largo, y para impedir que
la aspiradora se apague

. Se sugieren los si-

guientes ajustes: ““1

1””– Pelo muy largo y suelto,

tapetes, alfombras muy acojinadas. ““2

2””– Pelo

mediano a largo. ““3

3””– Pelo corto a mediano.

““4

4””– La mayoría de las alfombras y pisos descu-

biertos.

Utiliser le réglage “1” afin d’optimiser le net-
toyage en profondeur. Toutefois, il peut être
nécessaire de relever la hauteur pour faciliter
certaines tâches, telles que petits tapis et cer-
tains tapis à poils longs, et pour empêcher
l’aspirateur de s’arrêter. Les réglages suggé-
rés sont les suivants : "1" -- la plupart des
tapis et planchers, “2”-- poils courts à
moyens, “3” -- poils moyens à longs, “4” --
poils longs; petits tapis.

Sugerencias sobre el ajuste de nivel de pelo

de la alfombra

Interrupteur

Control On-Off

➢ Seleccione una posición del interruptor en el

mango.

OFF

FLOOR - Sólo enciende el motor del

receptáculo

CARPET - Enciende los motores del

receptáculo y de la power nozzle

➢ Sélectionner la position de l’interrupteur sur la

poignée.

➢ OFF - Mise hors contact

➢ FLOOR - Mise en marche du moteur du chariot

seulement

➢ CARPET - Mise en marche simultanée des

moteurs du chariot et de la tête motorisée

ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANER

Changing Dust Bag

Unplug cord from wall outlet.

Pull hood release out and up, then

lift canister hood.

Remove cardboard tab from red

bag mount by pressing away and
lifting up.

Pull bag out of the red bag mount.

The red bag mount will flip forward

after removing bag. This will
prevent the lid from closing until a
new bag is installed.

Raise red bag mount up.

Note:
Creasing the cardboard will cause it not
to lock in place and dirt may not all go
into the bag (some will miss the bag and
end up in the bag cavity.)

Install bag into slots by pushing

down until the cardboard tab locks
into position and the holes align.

Close and latch canister hood.

Plug cord into wall outlet.

Red Bag Mount

Monture rouge du sac

Bolsa del montaje rojo

Always operate vacuum cleaner with genuine Panasonic micron dust bag type C-5
installed. Panasonic dust bags may be purchased through any authorized
Panasonic dealer or ordered from service company.

CAUTION

NEVER REUSE A DUST BAG.

Advertising