Bodegaje, Servicio – Vanguard 540000 User Manual

Page 12

Advertising
background image

Document: - page 4 (Black)

Screen angle and frequency: 45.0000, 150.0000

E

10

3. Rosque el filtro con la mano hasta que el empaque haga

contacto con el adaptador del filtro. Apriete dándole de 1/2 a

3/4 de giro más.

Fig. 3

4. Coloque el motor a nivel. Remueva el tapón de llenado de

aceite Í y añada aceite fresco. Procedimiento de llenado de

aceite: Añada primero 67 onzas (2 litros). Dele arranque al

motor y opérelo en mínima durante 30 segundos. Apague el

motor y espere 30 segundos. Después, añada más aceite

lentamente para que el nivel alcance la marca Full en la varilla

indicadora de nivel Ë. No lo llene demasiado.

5. Coloque el tapón de llenado de aceite y la varilla indicadora de

nivel.

PRECAUCIÓN:

El aceite usado es un producto de desecho peligroso.

Disponga del aceite usado apropiadamente. No lo tire a la

basurera de la casa. Verifique con sus autoridades locales,

con el centro de servicio, o con su distribuidor para obtener

información acerca de las facilidades seguras para su

destrucción/reciclaje.

PRESIÓN DE ACEITE

Si la presión de aceite cae por debajo de 1Ć4 psi (.1Ć.2 kg/cm

2

),

un suiche de presión de aceite (si el motor viene equipado así)

activará un dispositivo de advertencia o detendrá el motor.

Compruebe el nivel de aceite con la varilla indicadora de nivel. Si el

nivel de aceite está entre las marcas ADD y FULL en la varilla

indicadora de nivel, No intente dar arranque al motor. Contacte un

Distribuidor de Servicio Autorizado Briggs & Stratton. No opere el

motor hasta que se corrija la presión de aceite.

Si el nivel de aceite está por debajo de la marca ADD en la varilla

indicadora de nivel, añada aceite hasta que el nivel alcance la

marca FULL. Vuelva a dar arranque al motor y compruebe la

presión de aceite. Si la presión es normal, continúe operando el

motor.

Nota:

El calibrador de presión de aceite, si el motor viene

equipado con este, es suministrado por el fabricante del equipo.

CONTROL DE EMISIONES

El mantenimiento, cambio o reparación de los dispositivos y

sistemas de control de emisiones pueden ser realizados por

cualquier establecimiento o persona que repare motores todo

terreno. Sin embargo, para obtener reparaciones sin costo bajo

los términos y provisiones de la declaración de garantía de

Briggs & Stratton, todo servicio, cambio o reparación de una parte

del sistema de control de emisiones debe ser realizado por un

distribuidor autorizado por la fábrica.

ADVERTENCIA

Si usted hace cualquier tipo de trabajo de

mantenimiento en el motor, desconecte primero los

cables de las bujías de las bujías, y desconecte la

batería en el terminal negativo (motores con

arranque eléctrico únicamente) para evitar un

chispeo involuntario. Un chispeo involuntario

puede ocasionar un incendio o una descarga

eléctrica. Un arranque involuntario puede

ocasionar un enredo, una amputación traumática o

una laceración. Use únicamente las herramientas

correctas.

ADVERTENCIA

• No golpee la volante con un martillo ni con un objeto

pesado, Si lo hace, la volante puede cizallarse durante la

operación.

• No manipule los resortes del regulador, las varillas u otras

partes para incrementar la velocidad del motor.

BUJÍAS

Fig. 6

Cambie las bujías anualmente. Use únicamente el Probador de

Chispa Briggs & Stratton (parte número 19368) para comprobar

chispa.

Ajuste el entrehierro de la bujía a 0.51 mm (.020 pulgadas) Ê.

Nota:

En algunas áreas, las leyes locales requieren el uso de

una bujía con resistencia para suprimir las señales de encendido.

Si este motor vino originalmente equipado con bujías con

resistencia, use el mismo tipo para el cambio.

TOLERANCIA DE VÁLVULAS

Compruebe la tolerancia de la válvula cada 250 horas. (Consulte el

aparte Especificaciones de Afinación" en la página 1).

FILTRO DE AIRE

Fig. 7

PRECAUCIÓN:

No utilice aire a presión ni solventes para limpiar el cartucho.

El aire a presión puede dañar el cartucho; los solventes

pueden descomponer el cartucho.

Limpie el Cartucho del Filtro de Aire cada 100 horas. Para limpiar el

cartucho, golpéelo suavemente en el extremo con el mango de un

destornillador. Cambie el cartucho cada 400 horas. Límpielo y

cámbielo con más frecuencia bajo condiciones de mucho polvo.

1. Remueva la tapa Ê.

2. Remueva el cartucho Ë, e inspecciónelo. Cámbielo si está muy

sucio o si el cartucho muestra algún daño.

3. Limpie cuidadosamente por fuera de la tapa del filtro de aire.

4. Instale el cartucho adentro.

5. Instale la tapa.

En los motores que operan con gasolina: Instale la tapa y los

sujetadores de seguridad con la válvula de caucho

Ì

hacia abajo.

Motor a Gasolina:

Cambie el Cartucho de Seguridad del Filtro Í cada 600 horas,

o con uno de cada dos cambios del cartucho de filtro de aire.

Para reemplazar el cartucho, hálelo cuidadosamente para

removerlo del cuerpo del filtro de aire, asegúrese que no entren

desechos en el motor. Instale primero el cartucho de seguridad

nuevo, instale después el cartucho del filtro de aire por encima del

filtro de seguridad.

LIMPIEZA DE DESECHOS

Fig. 8

Diariamente o antes de cada uso, limpie los desechos acumulados

del motor. Mantenga las varillas, los resortes y los controles limpios.

Mantenga el área alrededor y por detrás del mofle libre de todo

desecho combustible.
Remueva la tapa del frente del carburador

Ê

, y limpie alrededor

del múltiple de admisión y el carburador.

PRECAUCIÓN:

No use agua para limpiar las partes del

motor. El agua podría contaminar el sistema de combustible.

Puede usarse aire comprimido de baja presión pero teniendo

cuidado de no dañar las aletas del radiador.

Las partes del motor deben

mantenerse limpias para reducir el

riesgo

de

que

haya

recalentamiento y

que

se

enciendan

los

desechos

acumulados.

ADVERTENCIA

FILTRO DE COMBUSTIBLE

ММ

ММ

ММ

ММ

ADVERTENCIA

Drene el tanque de combustible o cierre la válvula de paso de

combustible antes de cambiar el filtro de combustible. De lo

contrario se pueden presentar fugas de combustible y crear un

peligro de incendio/explosión. Cuando cambie el filtro de

combustible, asegúrese que los sujetadores queden apretados y

que el combustible fluya en la misma dirección de la flecha

marcada FLOW.

MOFLE/SISTEMA DE COMBUSTIBLE

Los repuestos para el mofle deben

ser iguales y deben instalarse en la

misma posición que tenían las partes

originales, de lo contrario puede

ocurrir un incendio.

ADVERTENCIA

Los repuestos para el sistema de combustible (tapones,

mangueras, tanques, filtros, etc.) deben ser iguales a las partes

originales, de lo contrario puede ocurrir un incendio.

BODEGAJE

Los motores almacenados durante más de 30 días necesitan

atención especial.

1. Para prevenir que se formen depósitos de goma en el sistema

del combustible o en las partes esenciales del carburador:

a) si el tanque de combustible contiene gasolina oxigenada o

reformulada (gasolina mezclada con un alcohol o con un éter),

opere el motor hasta que se detenga por la falta de combustible,

o b) si el tanque de combustible contiene gasolina, opere el

motor hasta que se detenga por la falta de combustible o añada

un aditivo de gasolina a la gasolina en el tanque. (Consulte la

lista de partes. Usted dispone del aditivo para gasolina en

cojines de un solo uso a través de su distribuidor de servicio.)

Si usted usa un aditivo para gasolina, opere el motor durante

varios minutos para que el aditivo circule por el carburador.

Después, el motor y el combustible pueden almacenarse hasta

por 24 meses.

2. Cambie aceite mientras que el motor aún se encuentre caliente.

3. Remueva las bujías y vierta aproximadamente 1 onza (30 ml)

de aceite para motor por dentro de cada cilindro. Vuelva a

colocar las bujías y haga girar el motor lentamente para

distribuir el aceite.

4. Limpie los desechos, la broza o los residuos de cortes de grama

de la superficie del motor.

Almacene en un área limpia y seca.

No almacene en el mismo lugar

donde almacena una estufa, un

horno, un calentador de agua, o

cualquier otro aparato el cual utilice

un testigo piloto o que tenga un

dispositivo que pueda crear chispa.

ADVERTENCIA

SERVICIO

Recomendamos que contacte un Distribuidor de Servicio

Autorizado Briggs & Stratton para todo lo relacionado con el

servicio y el mantenimiento del motor fuera de borda y sus partes.

Use únicamente repuestos originales Briggs & Stratton.

Cada Distribuidor de Servicio Autorizado Briggs & Stratton

mantiene existencia de repuestos originales Briggs & Stratton y

está equipado con herramientas de servicio especiales.

Los mecánicos entrenados le garantizan un experto servicio de

reparación en todos los motores Briggs & Stratton. Solamente

los Distribuidores reconocidos como Autorizados por

Briggs & Stratton" cumplen los más altos estándares de servicio

Briggs & Stratton.

Cuando usted compra un equipo

acoplado por un motor Briggs & Stratton,

usted está seguro del servicio confiable y

altamente calificado en más de

30,000 Distribuidores

de

Servicio

Autorizados a nivel mundial, incluyendo

más de 6,000 Técnicos de Servicio

Especializado. Busque estos símbolos

dondequiera que se ofrezca servicio

Briggs & Stratton.

Usted puede localizar su Distribuidor de Servicio Autorizado

más cercano en nuestro mapa localizador de distribuidores en

nuestro sitio web en Internet: www.briggsandstratton.com o

en las Páginas Amarillast" del directorio bajo

Motores, Gasolina", Motores a Gasolina",

Máquinas Cortacésped" o en una categoría

similar.

Un manual de taller mostrado

incluye especificaciones comunes e

información detallada que cubre

ajuste, afinación y reparación de

motores bicilíndricos de 4 tiempos

con válvulas en la cabeza del cilindro

OHV de Briggs & Stratton. Esta

disponible para la compra a través

de cualquier Distribuidor de Servicio

Autorizado Briggs & Stratton o

puede pedirlo también directamente

de fábrica. Escriba a:

Briggs & Stratton Corporation

Atención: División de Servicio

P.O. Box 1144,

Milwaukee, WI 53201

LISTA PARCIAL DE PARTES ORIGINALES

BRIGGS & STRATTON

PARTE

PARTE NO.

Cartucho de filtro de aire

809670

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Cartucho de seguridad del filtro de aire

821136

. . . . . . . . . . . .

Aceite

100028

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Filtro de Aceite

492932

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Filtro de Combustible

691035

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bomba de Combustible

809669

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Aditivo para gasolina

5041

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bujía con resistencia

692051

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Llave de Bujía

19374

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Probador de chispa

19368

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Kit bomba de aceite

5056

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(usa un taladro eléctrico estándar para remover rápidamente el aceite

del motor)

Manual de Reparación

272144

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Advertising