Festool CMS-OF User Manual

Page 18

Advertising
background image

18

Support de module CMS-OF

1

Symboles

Avertissement de danger général

Risque

d'électrocution

Portez un masque antipoussières !

Lire l‘instruction/les renseignements !

 Information,

astuce

2 Caractéristiques

techniques

Dimensions de la table

585 x 400 mm

Hauteur de la table avec pieds
rabattables 900

mm

Hauteur de la table sans pieds
rabattables 316

mm

Diamètre de fraise

max. 60 mm

Hauteur de fraise

max. 60 mm

Poids du support de module

4,65 kg

Dimensions des pièces à travailler (L x l x h)

max. 650 mm x 160 mm x 65 mm

3 Eléments

fournis

[1-1]

Support de module CMS-OF 1010/
1400/2200 avec dispositif de réglage en
hauteur

[1-2]

Butée de fraisage

[1-3]

Dispositif de guidage

[1-4]

Bagues de centrage et bagues de réduc-
tion

[1-5]

Barrette de guidage

[1-6]

Dispositif de fraisage courbe

[1-7]

Capot de protection pour défonceuse OF
2200

[1-8]

Manivelle pour le réglage en hauteur

[1-9]

Griffes de serrage

[1-10] Tôle

d'ajustage

Les illustrations indiquées se trouvent au début
de la présente notice d’utilisation.

4

Utilisation conforme aux prescriptions

Le support de module CMS-OF est prévu pour le
montage des défonceuses Festool OF 1010, OF
1400 et OF 2200. Le montage de la défonceuse
OF 2000 n'est pas prévu. En relation avec l'unité
de base CMS-GE, celui-ci permet une utilisation
stationnaire des défonceuses Festool mention-
nées ci-dessus.
Aucune autre défonceuse que celles mentionnées
ci-dessus ne doit être montée. L'utilisateur est
responsable des dommages et des accidents oc-
casionnés par une utilisation non conforme.

5

Consignes de sécurité

5.1

Consignes de sécurité d’ordre général

ATTENTION ! Lisez toutes les consignes
de sécurité et instructions qui sont four-

nies avec le poste de travail et l’outil électrique
utilisé.
Des erreurs résultant du non-respect des
consignes d‘avertissement et des instructions
peuvent occasionner un choc électrique, des brû-
lures et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et
instructions pour une référence future.
Le terme « outil » dans les avertissements fait
reference à votre outil électrique alimenté par
le secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre
outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d’ali-
mentation).
- Débranchez le connecteur de la prise de cou-

rant et/ou l‘accumulateur de l‘outil électrique,
avant d‘effectuer des réglages sur l‘appareil ou
avant de remplacer des accessoires.
Un démar-
rage involontaire de l‘outil électrique constitue
une cause d‘accidents.

- Installez correctement le poste de travail avant

de monter l‘outil électrique. Une installation
correcte est indispensable pour éviter tout ef-
fondrement.

- Fixez l‘outil électrique de façon sûre sur le

poste de travail avant de l‘utiliser. Des outils
électriques vacillants peuvent conduire à des
pertes de contrôle.

- Installez le poste de travail sur un sol stable,

plat et horizontal. Si le poste de travail vacille
ou vibre, l‘outil électrique ou la pièce à travailler
ne peuvent pas être contrôlés de façon fi able et
sûre.

- Ne surchargez pas le poste de travail, ne l‘uti-

lisez pas comme échelle ou comme échafau-
dage.
En surchargeant ou en montant sur le
poste de travail, celui-ci à tendance à „piquer“
et peut basculer.

Advertising