Bruksområder, Liste over deler, Kontrollpunkter – Petzl UNIVERSO User Manual

Page 14: Kompatibilitet, Slik kobler du universo til selen, Advarsler, Sikring av en som leder, Nedfiring av klatrer i topptausituasjon, Sikring av andremann med tauet via ankeret, Rappellering

Advertising
background image

14

D18_UNIVERSO_D185000A (120110)

(NO) NORSK

Kun de teknikkene som er vist uten kryss og/eller dødninghode-symbol er tillatte.

På www.petzl.com vil du jevnlig finne oppdatert informasjon for disse produktene.

Kontakt PETZL dersom du er i tvil, eller du ikke forstår bruksanvisningene.

1. Bruksområder

Sikringsbrems og nedfiringsbrems for sportsklatring og fjellklatring.

Systemet består av en sikrings- og nedfiringsbrems (VERSO) og en karabiner

(ATTACHE 3D).

Det er utformet for å gi maksimal bruddstyrke, noe som er mulig ved at

karabineren alltid belastes i lengderetningen. Systemet er også utformet slik at det

skal være enklere for brukeren å unngå å miste bremsen.

Produktet må ikke brukes utover dets begrensninger eller i andre situasjoner som

det ikke er beregnet for.

ADVARSEL

Aktiviteter som involverer bruk av dette produktet er farlige.

Du er selv ansvarlig for dine egne handlinger og avgjørelser.

Før du tar i bruk utstyret, må du:

- Lese og forstå alle bruksanvisningene.

- Sørge for å få spesifikk opplæring i hvordan utstyret skal brukes.

- Gjøre deg kjent med utstyret, og tilegne deg kunnskap om utstyrets kapasitet og

begrensninger.

- Forstå og akseptere risikoen i aktiviteter som involverer bruk av utstyret.

Manglende respekt for selv ett av disse punktene kan medføre alvorlig

personskade eller død.

Du må også være kjent med redningsteknikker slik at du umiddelbart kan

igangsette redning, dersom det skulle bli nødvendig ved bruk av dette produktet.

Dette innebærer at du har tilstrekkelig opplæring i de viktigste redningsteknikkene.

Ansvar

ADVARSEL: Før du tar i bruk utstyret er det svært viktig at du får grundig opplæring

i hvordan det fungerer.

Dette produktet skal kun brukes av kompetente og ansvarlige personer, eller under

direkte tilsyn av en kompetent og ansvarlig person.

Det er ditt eget ansvar å sørge for at du får opplæring i bruk og riktige

sikringsteknikker.

Du tar selv risikoen og ansvaret for skade, personskade eller dødsfall som eventuelt

oppstår som følge av feilaktig bruk av våre produkter, uansett på hvilken måte

feilen er gjort. Dersom du ikke er i stand til å ta på deg dette ansvaret eller denne

risikoen, skal du ikke bruke utstyret.

2. Liste over deler

(A) VERSO sikrings- og nedfiringsbrems

(1) Kabel, (2) VERSO-ramme, (3) Spor for tau, (4) Friksjonsspor.

(B) ATTACHE 3D karabiner

(5) Ramme, (6) Port, (7) Bolt, (8) Låsehylse, (9) Keylock, (10) Keylock-hull,

(11) Rød låseindikator.

(C) Plaststykke for sammenkobling av komponentene

(12) Skrue for plaststykke.

Hovedmaterialer: Aluminiumslegering, teknisk plast.

3. Kontrollpunkter

Før du bruker produktet

Kontroller at det ikke har sprekker, bulker, merker, slitasje, rust, e.l.

Sjekk om produktet har slitasjeskader.

Se spesielt etter skarpe kanter på VERSO som kan dannes over tid.

Forsikre deg om at plaststykket ikke har sprekker. Kontroller at plaststykket sklir

lett langs karabineren i lengderetningen. Forsikre deg om at det ikke er for mye rom

mellom plaststykket og karabineren.

Åpne porten på karabineren og kontroller at den lukkes og låses automatisk når du

slipper den. Keylock-hullet må være fritt for skitt, småstein, o.l.

Detaljert informasjon om kontrollrutiner for hvert av produktene finner du på www.

petzl.com. Kontakt PETZL dersom du er i tvil.

Under bruk

Det er viktig å jevnlig kontrollere at produktet fungerer som det skal og at

produktets koblinger til andre elementer i systemet fungerer. Forsikre deg om at

alle elementene i systemet er riktig posisjonerte i forhold til hverandre. Sørg for at

det ikke kommer fremmedelementer inn i bremsen.

Sjekk regelmessig at karabineren er lukket.

4. Kompatibilitet

Kontroller at produktet er kompatibelt med de andre elementene i systemet

(kompatibelt = at produktet fungerer som det skal sammen med de andre

elementene).

Tau

Beregnet for bruk på dynamiske halvtau (2 x 1/2 tau), tvillingtau eller enkelttau med

diameter på 7,5-11 mm, som er godkjente i henhold til kravene i NS-EN 892 eller

UIAA-standarden.

Når du bruker to tau, må de to tauene ha lik diameter, tilstand og overflate.

ADVARSEL: Enkelte tau kan være glatte og derfor redusere bremseeffekten.

Eksempler på dette er nye tau, tynne tau, tau med visse typer strømpekonstruksjon

og/eller strømpebehandling (impregnering osv.), våte eller frosne tau, osv. (se

produktinformasjonen for hvert enkelt tau).

5. Slik kobler du UNIVERSO til selen

- Koble karabineren til sentralløkken på selen.

- Enkelttau: Legg en tauløkke inn i ett av tausporene.

- Halvtau og tvillingtau: Legg én tauløkke inn i hvert sitt tauspor.

Legg tauet i karabineren og lås den slik at den røde låseindikatoren ikke er synlig.

6. Advarsler

VERSO

VERSO bremser ikke tauet automatisk. Den som sikrer må aktivt hindre at

tauet sklir for å kontrollere fallet.

Hold alltid en hånd på låseenden av tauet.

Sikrer må alltid være koblet til standplass før sikring eller nedfiring av

klatrer.

- Det anbefales å bruke hansker.

- Før bruk bør du gjøre deg kjent med hvordan tauet du bruker fungerer sammen

med UNIVERSO, og hvilken bremsekapasitet det har.

Kabel = 0 kN

Kabelen er ikke dimensjonert for å tåle belastning.

ADVARSEL: LIVSFARE. Ikke forankre deg til kabelen.

Karabiner

Porten på karabineren må alltid være lukket og låst under bruk.

Kraftig vibrasjon og/eller gnissinger mot låshylsen kan føre til at den åpnes, noe

som kan resultere i at porten åpnes. Bruddstyrken på karabineren reduseres hvis

porten er åpen.

Ikke la noe blokkere karabineren. Ethvert press mot porten er farlig.

ADAVRSEL: Dersom du vil bruke karabineren og/eller VERSO separat, må du lese

bruksanvisningene for hvert av produktene nøye. Disse finner du på www.petzl.com

7. Sikring av en som leder

ADVARSEL: Den som leder må koble tauet gjennom en mellomforankring.

7A. Gi ut tau

Hold på tauets låseende og skyv tauet mot VERSO, slik at det formes en løkke.

Trekk samtidig klatrerens ende av tauet gjennom VERSO.

7B. Ta inn tau

Dra inn klatrerens ende av tauet regelmessig. Dra låseenden av tauet gjennom

VERSO.

7C. Holde et fall

Hold alltid en hånd på låseenden av tauet.

8. Nedfiring av klatrer i topptausituasjon

Hold begge hendene på låseenden av tauet under VERSO. Flytt én hånd om gangen

nedover tauet. Hold alltid en hånd på låseenden av tauet.

9. Sikring av andremann med tauet via

ankeret

Se kapittel 5: Slik kobler du UNIVERSO til tauet.

Den som klatrer som andremann må koble tauet gjennom en mellomforankring.

10. Rappellering

Legg de to tauene i VERSO som vist i kapittel 5. Hold et stramt grep på låseenden

av tauet for å bremse tauene.

Ved flere rappeller bør du alltid la nedfiringsbremsen henge på selen for å redusere

faren for å miste den.

Bruk en ekstra, individuell sikring, en SHUNT eller en klemknute, under

VERSO.

11. Justering av bremsekraften

I de fleste tilfeller bør du legge låseendene av tauet i friksjonssporene. Se kapittel 5.

Alternativt kan du justere bremsekraften i forhold til brukerens vekt, tauets

diameter, bruksområder og værforhold ved å endre tauets posisjon. Dersom du vil

ha mindre friksjon, kan du legge tauene motsatt vei i bremsen. Låseenden av tauet

løper da gjennom bremsen på motsatt side av friksjonssporene.

12. Individuell tilpasning

VERSO kan tilpasses slik at du kan bruke den i den hånden som det følest mest

komfortabelt.

Dette gjør du ved å endre retningen den er festet til karabineren i. Fjern plastdelen

med en skrutrekker og skru ut de to skruene. Endre retningen på VERSO til ønsket

retning. Sett plastdelen på igjen. Sett skruene på plass og stram godt til. Kontroller

at plaststykket sklir lett langs karabineren i lengderetningen. Forsikre deg om at det

ikke er for mye rom mellom plaststykket og karabineren.

Denne endringen bør kun gjøres dersom det er nødvendig,

og den gjøres på ditt eget ansvar.

13. Generell informasjon

Levetid

Levetiden for plast- og tekstilprodukter fra Petzl er maksimum 10 år fra

produksjonsdato. Metallprodukter har ubegrenset levetid.

VIKTIG: Spesielle hendelser kan begrense produktets levetid til kun én gangs

bruk. Eksempler på dette er eksponering for barskt klima, sjøsalt, skarpe kanter,

ekstreme temperaturer, kjemiske produkter, osv.

Et produkt må kasseres når

- det er 10 år gammelt og består av plast eller tekstiler

- det har tatt et kraftig fall eller stor belastning

- det ikke blir godkjent i kontroll, og du er i tvil om det er pålitelig

- du ikke kjenner produktets fullstendige historie

- det blir foreldet på grunn av utvikling og endring av lovtekster, standarder,

bruksteknikker, og når det blir inkompatibelt med annet utstyr, osv.

Ødelegg gammelt utstyr for å hindre videre bruk.

Produktkontroll

I tillegg til kontroll før og under bruk bør det gjennomføres en grundig, periodisk

kontroll av en kompetent kontrollør. Hvor ofte denne kontrollen bør gjøres må

bestemmes i henhold til gjeldende retningslinjer og brukstype og -intensitet. Petzl

anbefaler at en slik kontroll utføres minst én gang per år.

For å sikre god sporbarhet må du ikke fjerne merkelapper og graveringer.

Resultatene fra kontrollen bør registreres i et eget oppfølgingsskjema med følgende

detaljer: Utstyrstype, modell, navn og kontaktinformasjon på produsent, serie- eller

uniknummer, produksjonsår, kjøpsdato, dato for når produktet ble tatt i bruk,

oversikt over periodiske kontroller (dato, kommentarer og markerte feil, inspektørs

navn og signatur og dato for neste planlagte kontroll).

Du kan se eksempel på et slikt skjema på www.petzl.com/ppe eller på Petzls

PPE CD-ROM.

Lagring og transport

Oppbevar produktet på et sted hvor det ikke eksponeres for UV-stråling, kjemikalier,

ekstreme temperaturer, osv. Rengjør og tørk produktet hvis nødvendig.

Endringer og reparasjoner

Endringer og modifiseringer som ikke er godkjent av Petzl er forbudt, med unntak

av når det gjelder utbyttbare deler.

3 års garanti

på alle materielle feil og fabrikasjonsfeil. Følgende dekkes ikke av garantien: Normal

slitasje, oksidering, endringer eller modifikasjoner, feil lagring, dårlig vedlikehold

eller annen bruk enn det produktet er beregnet for.

Ansvar

PETZL er ikke ansvarlig for direkte, indirekte eller tilfeldige konsekvenser eller

andre typer skader som følge av bruk av produktene.

Advertising