ส่วนที่เกี่ยวข้องกัน, ระบบชื่อของส่วนประกอบ, การตรวจสอบ, จุดตรวจสอบ – Petzl STOP User Manual

Page 20: ความเข้ากันได, การติดตั้งและเซ็ทระบบ, การทดลองปฏิบัต, การไต่ลง, การใช้งานอื่นๆ, ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับมาตรฐาน (en 365), ข้อมูลทั่วไปของผลิตภัณฑ์ petzl

Advertising
background image

20

D09 STOP D098000I (250610)

(TH) ไทย

เฉพาะข้อมูลทางเทคนิคที่แสดงไว้ในภาพอธิบายที่ไม่มีเครื่องหมายกากบาด / หรือ ไม่ได้

แสดงเครื่องหมายอันตรายเท่านั้น ที่รับรองมาตรฐานการใช้งาน ตรวจเช็ค เว็ปไซด์ www.

petzl.com เพื่อหาข้อมูลล่าสุดของเอกสารคู่มือ

ติดต่อ PETZL หรือตัวแทนจำาหน่ายถ้ามีข้อสงสัย หรือไม่เข้าใจข้อความในคู่มือนี้

STOP

อุปกรณ์บีเลย์พร้อมตัวช่วยเบรคสำ�หรับใช้กับเชือกเดี่ยว

1. ส่วนที่เกี่ยวข้องกัน

อุปกรณ์บีเลย์พร้อมตัวช่วยเบรคสำ�หรับใช้กับเชือกเดี่ยวซึ่งเหม�ะกับ

กิจกรรมก�รไต่ลงถ้ำ�

ก�รกู้ภัยด้วยก�รเคลื่อนย้�ย (EN 341 class A).

อุปกรณ์นี้จะต้องไม่ใช้รับน้ำาหนักเกินกว่าที่ระบุไว้, หรือไม่นำาไปใช้ในวัตถุประสงค์อย่างอื่น

นอกเหนือกว่าที่ได้ถูกออกแบบมา

คำ�เตือน

กิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับอุปกรณ์นี้ เป็นสิ่งที่เป็นอันตร�ย

ผู้ใช้ต้องมีคว�มรับผิดชอบต่อก�รกระทำ�และก�รตัดสินใจ

ก่อนการใช้อุปกรณ์นี้จะต้อง:

- อ่านและทำาความเข้าใจคู่มือการใช้งาน

- การฝึกฝนโดยเฉพาะเป็นสิ่งจำาเป็นสำาหรับอุปกรณ์นี้

- ทำาความคุ้นเคยกับความสามารถและข้อจำากัดในการใช้งานของมัน

- เข้าใจและยอมรับความเสี่ยงที่เกี่ยวข้อง

ก�รข�ดคว�มระมัดระวังและละเลยต่อข้อมูลนี้ อ�จมีผลให้เกิดก�รบ�ด

เจ็บหรืออ�จถึงแก่ชีวิต

คว�มรับผิดชอบ

คำาเตือน, การฝึกฝนเป็นพิเศษในกิจกรรมที่เกี่ยวข้องก่อนการใช้งานเป็นสิ่งจำาเป็นอย่างยิ่ง

อุปกรณ์นี้จะต้องถูกใช้งานโดยผู้ที่มีความสามารถเพียงพอและมีความรับผิดชอบ, หรือใช้ใน

สถานที่ที่อยู่ในความรับผิดชอบโดยตรงหรือควบคุมได้โดยผู้เชี่ยวชาญ

การฝึกฝนเพิ่มเติมเกี่ยวกับด้านเทคนิคอย่างพอเพียงและการเรียนรู้วิธีการป้องกันเป็นความ

รับผิดชอบส่วนบุคคล

เป็นความรับผิดชอบโดยตรงของผู้ใช้ต่อความเสี่ยงหรือความเสียหาย, การบาดเจ็บหรือเสีย

ชีวิต อันอาจเกิดขึ้นระหว่างหรือภายหลังจากการใช้งานที่ผิดพลาดในทุกกรณี ไม่ควรใช้

อุปกรณ์นี้, ถ้าคุณไม่สามารถ หรือไม่อยู่ในสภาวะที่จะรับผิดชอบต่อความเสี่ยงที่จะเกิดขึ้น

2. ระบบชื่อของส่วนประกอบ

(1) แผ่นเพลทปิดข้างเลื่อนได้, (2) แผ่นเพลทปิดตาย, (3) ลูกรอก, (4) ล้อ,

(5) ประตูป้องกันภัย, (6) มือจับ

วัสดุประกอบหลัก:

ลูกรอกทำาจากเหล็กและอลูมีนั่ม, ล้อทำาจากเหล็ก

3. การตรวจสอบ, จุดตรวจสอบ

ก่อนก�รใช้ง�นแต่ละครั้ง

- ตรวจเช็คว่าไม่มีรอยแตกร้าว, เสียรูปทรง,รอยตำาหนิ, การกัดกร่อนของสนิม, ฯลฯ ตรวจ

เช็คสภาพเก่าชำารุดของอุปกรณ์

ตรวจเช็คการเสียดสีของลูกล้อและสปริง

ตรวจเช็คแผ่นเพลทปิดข้างว่าไม่เสียรูปทรง หรือมีสภาพเก่าจนเกินไป

ตรวจเช็คส่วนประกอบของการล็อค (ประตูเพื่อความปลอดภัย, สกรูล็อค)

ตรวจหาว่าไม่มีสิ่งแปลกปลอม (ทราย,ฯลฯ) ติดค้างอยู่ในกลไกของอุปกรณ์และไม่มีสาร

หล่อลื่นติดค้างในเชือก

ค้นหาข้อมูลของขั้นตอนการตรวจเช็คสภาพของอุปกรณ์ PPE แต่ละชนิดได้ที่เว็ปไซด์

www.petzl.com

ติดต่อ PETZL หรือตัวแทนจำาหน่ายถ้ามีข้อสงสัยเกี่ยวกับสภาพของอุปกรณ์นี้

ระหว่�งก�รใช้ง�นแต่ละครั้ง

แน่ใจว่าทุกชิ้นส่วนของอุปกรณ์ในระบบอยู่ในตำาแหน่งที่ถูกต้องกับชิ้นส่วนอิ่น ๆ

4. ความเข้ากันได้

เพื่อการใช้งานที่เกี่ยวข้องของอุปกรณ์ทั้งหมด,ตรวจเช็คว่าอุปกรณ์นี้สามารถใช้งานเข้ากัน

ได้ดีกับอุปกรณ์อื่นในระบบ (เข้ากันได้ดี = ใช้งานด้วยกันได้โดยไม่ติดขัด)

เชือก

ใช้เชือก static หรือ semi-static มาตรฐาน EN 1891, หรือเชือก dynamic ตามมาตรฐาน

EN 892 ที่มีขนาด 9 to 12  ม.ม

คำาเตือน: เชือกบางอย่างอาจมีความลื่น และอาจทำาให้ความสามารถในการเบรคของ STOP

ลดลงได้ (เชือกเส้นใหม่, เชือกที่มีน้ำาแข็งเกาะ, เชือกเปียก, เชือกที่เปื้อนโคลน, ฯลฯ.)

เชือกที่มีขน�ดตั้งแต่ 8-9 ม.ม

STOP ไม่ได้ผ่านการรับรองให้ใช้ร่วมกับเชือกที่มีขนาดเล็กกว่า 9 ม.ม คำาเตือน, ระบบการ

เบรคตัวเองอาจใช้งานไม่ได้กับเชือกนี้ มันสามารถใช้เป็นตัวไต่ลงในระบบธรรมดา , และ

ทำาเพิ่มในส่วนของการเบรค (ดูภาพอธิบาย: 7A) ตรวจสอบความเข้ากันได้ของเชือกกับ

วิธีการใช้งาน

5. การติดตั้งและเซ็ทระบบ

ติดตั้ง STOP กับสายรัดสะโพก หรือกับจุดผูกยึด ด้วยตัวล็อค คาราไบเนอร์ เปิดแผ่นเลื่อน

ปิดด้านข้าง ใส่เชือกตามแนวที่สลักบอกไว้บนตัวอุปกรณ์ ปิดแผ่นเลื่อนปิดด้านข้าง และ

ประตูปิดป้องกันภัยบนตัวล็อคคาราไบเนอร์

6. การทดลองปฏิบัติ

ก่อนการใช้งาน, ให้ตรวจเช็คว่าเชือกได้ใส่ถูกทิศทางและอุปกรณ์สามารถใช้งานได้ดี จะต้อง

ใช้ระบบเสริมความปลอดภัยรองรับทุกครั้งที่ทำาการตรวจเช็คอุปกรณ์นี้

6A. ก�รติดตั้งอุปกรณ์บนส�ยรัดนิรภัย

ติดยึดตัวคุณเข้ากับจุดผูกยึดด้วยเชือกสั้น ค่อย ๆ ทิ้งน้ำาหนักตัวลงบนอุปกรณ์ ในขณะที่

มือกำาด้านเบรคเชือกไว้ ด้วยมืออีกข้างหนึ่ง, กดลงที่มือจับ และตรวจสอบว่าลูกล้อหมุนไป

อย่างอิสระ เมื่อทำาการปล่อยมือจับ, ตัว STOP จะเบรค, และบีบกดเชือก*

6B. ก�รติดตั้งอุปกรณ์บนจุดผูกยึด

ดึงอย่างแรงจากด้านที่น้ำาหนักเชือกทิ้งตัวอยู่: เชือกจะติดขัดในตัวอุปกรณ์ และลูกล้อจะ

หมุนไปรอบแกน

ถ้าไม่เป็นตามนั้น, ให้เช็คดูว่าใส่เชือกถูกวิธีหรือไม่*

*คำาเตือน: ถ้าอุปกรณ์ยังไม่ทำางาน (โดยเชือกลื่น), ให้เลิกใช้ หรือทำาการเปลี่ยนชิ้นส่วนของ

ส่วนที่เกิดการเสียดสีกัน (อะไหล่สำารองของ: ล้อ หรือลูกรอก)

คำ�เตือน: อย่�ให้มีสิ่งกีดขว�งหรือติดขัดในก�รทำ�ง�นของอุปกรณ์หรือ

ส่วนประกอบ (ลูกล้อ, มือจับ) ก�รหยุดยั้งอุปกรณ์ด้วยไม่แน่ใจจะมีผลต่อ

ระบบก�รเบรค

7. การไต่ลง

การไต่ลง, ให้ค่อย ๆกดมือจับ ด้วยมือข้างหนึ่ง ในขณะที่กำาด้านเบรคเชือกด้วยมืออีกข้าง

หนึ่ง ควบคุมการไต่ลงโดยทำาการบีบด้านเบรคเชือกช้ำา ๆ หลายหลายครั้ง ปล่อยมือจับเพื่อ

หยุดการไต่ลง

คำ�เตือน: กำ�เชือกด้�นที่ใช้เบรคไว้เสมอ

คำาเตือน, ด้วยความแห้งของเชือก,มีน้ำาหนักมาก หรือ การลงหลายครั้ง, ระดับความร้อนที่

เกิด (จากการเสียดสี) กับบางส่วนของอุปกรณ์อาจสูงขึ้นถึง 48 °C ในกรณีเช่นนี้, แนะนำา

ให้สวมถุงมือ

7A. ก�รทำ�เพิ่มในก�รช่วยเบรค

พาดส่วนของเชือกด้านเบรค ผ่านไปที่คาร์ราไบเนอร์แบบมาตรฐาน หรือ FREINO.

7B. ก�รใช้ง�นในกรณียกเว้น: exceptional use เมื่อระบบก�รเบรคด้วย

ตัวเองใช้ไม่ได้

การทำาระบบเบรคเพิ่ม เมื่อระบบเบรคด้วยตัวเองใช้ไม่ได้

7C. ก�รหยุดโดยปล่อยมือทั้งสองข้�ง

- ก�รคล�ยปมเชือกในระยะท�งสั้น

- ก�รคล�ยปมเชือกในระยะท�งย�ว

8. การกู้ภัยโดยการเคลื่อนย้าย - EN 341

class A (1997)

ขนาดเส้นผ่าศูนย์กลางของเชือก:ที่ได้มาตรฐาน ขนาด 10-11 ม.ม.(EN 1891 เชือก static

หรือ semi-static, หรือเชือก dynamic EN 892)

ด้วยระดับความสูงที่ไม่เกิน: 100 เมตร

น้ำาหนักของการทำางานตามปกติ: 30-150 กก

ไม่แนะนำาให้ใช้กับน้ำาหนักที่เกินกว่า 150 กก. เนื่องจากอาจทำาให้มีผลจากแรงกระแทก high

impact forces ที่จะเกิดกับส่วนอื่น ๆ ในระบบ

8A. ก�รกู้ภัยโดยก�รเคลื่อนย้�ยจ�ก จุดผูกยึดที่ติดต�ย

อุปกรณ์อยู่กับจุดผูกยึด: การเบรคเชือกด้านข้างจะต้องเปลี่ยนทิศทางตามตัวล็อคคาราไบ

เนอร์

8B. ก�รกู้ภัยโดยก�รเคลื่อนย้�ยจ�กส�ยรัดสะโพก

การติดตั้งอุปกรณ์บนสายรัดนิรภัย: แน่ใจว่าคุณได้ผูกสายรัดดีแล้ว , ต่อเชื่อมกับจุดผูกยึด,

และใช้คาราไบเนอร์แบบปิดล็อค

9. การใช้กับน้ำาหนักที่มีมากเกินไป, ให้ใช้ได้เฉพาะ

กับผู้ที่มีความเชี่ยวชาญเท่านั้น

การใช้ในกรณียกเว้น, ตัวอบ่างเช่น การไต่ลงเป็นคู่, ค่าสูงสุดของน้ำาหนักที่รับได้- ที่ได้

กำาหนดไว้ตามมาตรฐาน EN 341 อาจไม่เพียงพอ การทดลองไต่ลงโดยไม่มีแรงกระทำา

impact loading (ซึ่งได้ทำาในห้องทดลอง) โดยได้มีการเตรียมการป้องกันไว้ก่อน พบว่า

STOP สามารถรับแรงกดได้ถึง 200 kg

คำาเตือน: ในกรณีนี้จะใช้เฉพาะกรณีที่ต้องเข้าไปทำาการช่วยเหลือโดยผู้ที่ได้รับการฝึกฝน

มาเพื่อกรณีนี้เท่านั้น น้ำาหนักมากที่สุด ไม่เกิน: 200 กก. ไม่มีการตกกระชาก การทำาเพิ่มใน

การช่วยเบรค.

คำาเตือน: สำาหรับน้ำาหนักที่มาก, ระบบเบรคของ STOP อาจลดน้อยลงด้วยคุณสมบัติที่แตก

ต่างของเชือก (เชือกเส้นใหม่, เชือกที่มีขนาดเล็ก, ฯลฯ.).

10. การใช้งานอื่นๆ

- กระบวนก�รลำ�เลียงและเคลื่อนย้�ย

11. ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับมาตรฐาน (EN 365)

ก�รว�งแผนก�รช่วยเหลือ

คุณจะต้องมีแผนการกู้ภัย และรู้วิธีการทำาได้อย่างรวดเร็วในกรณีที่ประสบความยุ่งยากขึ้น

ในขณะที่ใช้อุปกรณ์นี้

จุดผูกยึด

จุดผูกยึดในระบบ จะต้องอยู่เหนือตำาแหน่งของผู้ใช้งาน ตามข้อกำาหนดของมาตรฐาน

EN 795, ซึ่งระบุไว้ว่าความแข็งแรงของจุดผูกยึดต้องไม่น้อยกว่า 10 kN

หล�ยหัวข้อที่ควรรู้

- เมื่อใช้อุปกรณ์หลายชนิดร่วมกัน, อาจเกิดผลร้ายต่อความปลอดภัยในกรณีที่อุปกรณ์ชนิด

หนึ่งถูกลดประสิทธิภาพลงด้วยอุปกรณ์ชนิดอื่น

- คำาเตือน อันตราย, หลีกเลี่ยงการถูกสัมผัสกับสิ่งของมีคม หรือวัตถุที่สามารถกัดกร่อนได้

- ผู้ใช้งานต้องมีสภาพร่างกายแข็งแรง เหมาะกับกิจกรรมในที่สูง คำาเตือน, การขาดความ

ระมัดระวังและละเลยต่อข้อมูลนี้ อาจมีผลให้เกิดการบาดเจ็บหรืออาจถึงแก่ชีวิต

- คู่มือการใช้งานของอุปกรณ์แต่ละชนิดที่ใช้เชื่อมต่อในอปุกรณ์นี้ต้องได้รับการยอมรับ

ตามมาตรฐาน

- ถ้าอุปกรณ์ ถูกส่งไปจำาหน่ายยังนอกอาณาเขตของประเทศผู้เป็นแหล่งผลิต ตัวแทน

จำาหน่ายจะต้องจัดทำาคู่มือการใช้งานในภาษาท้องถิ่นของประเทศที่อุปกรณ์นี้ถูกนำาไปใช้

งาน

12. ข้อมูลทั่วไปของผลิตภัณฑ์ Petzl

อ�ยุก�รใช้ง�น / ควรยกเลิกก�รใช้อุปกรณ์เมื่อไร

สำาหรับผลิตภัณฑ์ Petzl ที่ทำาจาก พลาสติค หรือ สิ่งทอ, จะมีอายุการใช้งานมากที่สุด 10 ปี

นับจากวันที่ผลิต ไม่จำากัดอายุการใช้งาน สำาหรับผลิตภัณฑ์ที่ทำาจากโลหะ

ข้อควรระวัง: ในกิจกรรมที่มีการใช้อย่างรุนแรงอาจทำาให้อุปกรณ์ต้องถูกเลิกใช้แม้หลังจาก

การใช้งานเพียงครั้งเดียว, ทั้งนี้ ขึ้นอยู่กับชนิดของการใช้งานและสภาพแวดล้อม (สภาพที่

แข็งหยาบ, สิ่งของมีคม, สภาพอากาศที่รุนแรง, สารเคมี ฯลฯ)

อุปกรณ์จะต้องเลิกใช้ เมื่อ:

- มีอายุเกินกว่า 10 ปี สำาหรับผลิตภัณฑ์ พลาสติค หรือสิ่งทอ

-ได้เคยมีการตกกระชากอย่างรุนแรง (เกินขีดจำากัด)

- เมื่อไม่ผ่านการตรวจเช็คสภาพ เมื่อมีข้อสงสัยหรือไม่แน่ใจ

- เมื่อไม่ทราบถึงประวัติการใช้งานมาก่อน

- เมื่อตกรุ่น ล้าสมัย จากการเปลี่ยนกฏเกณฑ์, มาตรฐาน, เทคนิค หรือ ความเข้ากันไม่ได้กับ

อุปกรณ์อื่น ๆ ในระบบ ฯลฯ

ทำ�ล�ยอุปกรณ์เพื่อหลีกเลี่ยงก�รนำ�กลับม�ใช้อีก

ก�รตรวจเช็คอุปกรณ์

นอกเหนือจากการตรวจสอบสภาพอุปกรณ์ตามปกติก่อนการใช้งาน, จะต้องทำาการตรวจ

เช็คอุปกรณ์อย่างละเอียดโดยผู้เชี่ยวชาญเฉพาะ ความถี่และความคุมเข้มในการตรวจสอบ

อุปกรณ์ต้องครอบคลุมตามข้อกำาหนดการใช้, ชนิดและความเข้มข้นในการใช้ Petzl แนะนำา

ให้ทำาการตรวจเช็คอุปกรณ์โดยผู้เชี่ยวชาญมีกำาหนดอย่างน้อย ทุก ๆ 12 เดือน

เพื่อช่วยให้สามารถดูแลรักษาอุปกรณ์ได้อย่างถูกต้อง, อย่าแกะหรือดึงแผ่นป้ายเครื่องหมาย

บนอุปกรณ์ออก

ผลของการตรวจเช็คควรได้รับการบันทึกไว้เป็นแบบฟอร์มประกอบด้วยรายละเอียดต่อไป

นี้: ชนิดของอุปกรณ์, รุ่น, รายละเอียดของผู้ผลิต, หมายเลขกำากับ หรือ เลขที่เฉพาะของ

อุปกรณ์,วันเดือนปีที่ผลิต, วันที่สั่งซื้อ, วันที่ถูกใช้งานครั้งแรก, วันที่ตรวจเช็คครั้งต่อไป,

ปัญหาที่พบ, ความเห็น, ชื่อและลายเซ็นต์ผู้ตรวจเช็คและผู้ใช้งาน

ดูข้อมูลตัวอย่างเพิ่มเติมได้ที่ www.petzl.com/ppe

ก�รเก็บรักษ�, ก�รขนส่ง

เก็บรักษาอุปกรณ์ในที่แห้งให้ห่างจากแสง UV, สารเคมี, สภาพอากาศที่รุนแรง, ฯลฯ

ทำาความสะอาดและทำาให้แห้งก่อนเก็บ

ก�รดัดแปลง, ก�รซ่อมแซม

การปรับปรุงหรือแก้ไขดัดแปลง โดยไม่ได้รับอนุญาตจาก Petzl เป็นข้อห้ามมิให้กระทำา

(ยกเว้น ในส่วนที่ใช้ทดแทน)

อุปกรณ์มีก�รรับประกันเป็นเวล� 3 ปี

เกี่ยวกับวัตถุดิบหรือความบกพร่องจากการผลิต ข้อยกเว้นจากการรับประกัน: การชำารุด

บกพร่องจากการใช้งานตามปกติ, ปฏิกิริยาจากสารเคมี, การปรับปรุงแก้ไขดัดแปลง, การ

เก็บรักษาไม่ถูกวิธี, ความเสียหายจากอุบัติเหตุ, ความประมาทเลินเล่อ, จากการรั่วไหลของ

แบตเตอรี่ หรือการนำาไปใช้งานที่นอกเหนือจากที่อุปกรณ์นี้ถูกกำาหนดไว้

คว�มรับผิดชอบ

PETZL ไม่ต้องรับผิดชอบต่อผลที่เกิดขึ้นทั้งทางตรง ทางอ้อม หรืออุบัติเหตุ หรือจากความ

เสียหายใด ๆ ที่เกิดขึ้นจากการตก หรือผลจากการใช้ผลิตภัณฑ์นี้

เครื่องหมายและข้อมูล

a. ข้อมูลบ่งบอกการผลิตของอุปกรณ์ PPE นี้

b. ข้อมูลของมาตรฐาน CE ที่อุปกรณ์ได้รับการทดสอบ

c. ข้อมูล: แหล่งผลิต = รายละเอียดอุปกรณ์ + หมายเลขกำากับเฉพาะ

d. ขนาด

e. หมายเลขกำากับเฉพาะ

f. ปีที่ผลิต

g. วันที่ผลิต

h. การดูแลควบคุม หรือชื่อของผู้ตรวจสอบ

i. ข้อมูลเพิ่มเติม

j. มาตรฐานของอุปกรณ์นี้

Advertising