Field of application, Nomenclature of parts, Inspection, points to verify – Petzl STOP User Manual

Page 5: Compatibility, Setting up the descender, Function test, Descent, Heavy loads, exceptional uses for experts only, Other uses, Petzl general information

Advertising
background image

5

D09 STOP D098000I (250610)

(EN) ENGLISH

Only the techniques shown in the diagrams that are not crossed out

and/or do not display a skull and crossbones symbol are authorized.

Check our Web site regularly to find the latest versions of these

documents: www.petzl.com

Contact PETZL if you have any doubt or difficulty understanding

these documents.

STOP

Belay device with assisted braking for single rope.

1. Field of application

Belay device with assisted braking for single rope, especially

suited for caving.

Rescue evacuation (EN 341 class A).

This product must not be loaded beyond its strength rating, nor be

used for any purpose other than that for which it is designed.

WARNING

Activities involving the use of this equipment are inherently

dangerous.

You are responsible for your own actions and decisions.

Before using this equipment, you must:

- Read and understand all instructions for use.

- Get specific training in its proper use.

- Become acquainted with its capabilities and limitations.

- Understand and accept the risks involved.

Failure to heed any of these warnings may result in severe

injury or death.

Responsibility

WARNING, specific training in the activities defined in the field of

application is essential before use.

This product must only be used by competent and responsible

persons, or those placed under the direct and visual control of a

competent and responsible person.

Gaining an adequate apprenticeship in appropriate techniques and

methods of protection is your own responsibility.

You personally assume all risks and responsibilities for all damage,

injury or death which may occur during or following incorrect use of

our products in any manner whatsoever. If you are not able, or not

in a position to assume this responsibility or to take this risk, do not

use this equipment.

2. Nomenclature of parts

(1) Moving side plate, (2) Fixed side plate, (3) Sheave, (4) Cam,

(5) Safety gate, (6) Handle.

Principal materials:

Steel and aluminum sheaves, steel cam.

3. Inspection, points to verify

Before each use

Verify that the product has no cracks, deformation, marks,

corrosion, etc. Check the state of wear of the product, particularly the

cam and the sheave (groove).

Check the operation of the cam spring.

Verify that the side plates are not deformed or excessively worn.

Check the locking elements (safety gate, nuts).

Verify there are no foreign objects (sand, etc.) in the mechanism and

no lubricant on the rope path.

Consult the details of the inspection procedure to be carried out for

each item of PPE on the Web at www.petzl.com

Contact PETZL if there is any doubt about the condition of this

product.

During each use

Make sure that all pieces of equipment in the system are correctly

positioned with respect to each other.

4. Compatibility

For all of your applications, verify the compatibility of this product

with the other elements of your system (compatibility = good

functional interaction).

Ropes

EN 1891 static or semi-static rope, or EN 892 dynamic rope, 9 to

12 mm in diameter.

WARNING: certain ropes can be slippery and reduce the braking

effectiveness of the STOP (ropes that are new, icy, wet, muddy, etc.).

8 to 9 mm ropes

The STOP is not certified for ropes less than 9 mm in diameter.

Warning, the self-braking function may not work with these ropes. It

can be used as a simple descender, requiring additional braking (see

diagram 7A). Verify that the rope is compatible with the method of

use required.

5. Setting up the descender

Connect the STOP to your harness or to an anchor with a locking

carabiner. Open the moving side plate. Insert the rope as indicated

by the diagrams engraved on the device. Close the moving side plate

and safety gate on the locked carabiner.

6. Function test

Before each use, verify that the rope is correctly installed and that

the device is working properly. You must always use a backup safety

system when performing this test.

6A. Device on the harness

Attach yourself to the anchor with a lanyard. Gradually put your

weight onto the device while holding the braking side of the rope.

With the other hand, push on the handle and verify that the cam

moves freely. When the handle is released, the STOP brakes, then

jams the rope.*

6B. Device on the anchor

Pull hard on the load side of the rope: the rope must jam in the

device and the cam must pivot.*

*If not, check that the rope is correctly installed.

WARNING: if your device still does not work (rope slippage), retire

it or replace the removable friction elements (spare parts: cam or

sheave).

WARNING: do not allow anything to block the device or any of

its components (cam, handle). Any constraint on the device

negates the braking action.

7. Descent

To descend, press the handle with one hand while holding the

braking side of the rope with the other hand. You control the descent

by varying your grip on the braking side of the rope. Releasing the

handle helps to stop the descent.

Warning: always hold the braking side of the rope.

Warning, with a dry rope, heavy loads or repeated descents, the

temperature of certain (touchable) parts of the device can exceed

48 °C. In this case, the use of gloves is recommended.

7A. Additional braking

Pass the braking side of the rope through a standard carabiner or a

FREINO.

7B. Disabling the self-braking function: exceptional use

Additional braking must be used if the self-braking function is

disabled.

7C. Stopping with hands free

- Short duration tie-off.

- Long duration tie-off.

8. Rescue evacuation - EN 341

class A (1997)

Authorized rope diameter: 10-11 mm (EN 1891 static or semi-static

rope, or EN 892 dynamic rope).

Maximum descent height: 100 m.

Normal working load: 30-150 kg

Loads greater than 150 kg are not recommended due to possible

high impact forces on other elements of the system.

8A. Rescue evacuation from a fixed anchor-point

Device on the anchor: the braking side of the rope must be redirected

through a braking carabiner.

8B. Rescue evacuation from the harness

Device on the harness: Make sure you are well-braced, attached to an

anchor with a lanyard, and use a braking carabiner.

9. Heavy loads, exceptional uses for

experts only

In exceptional cases, for example accompanied descents, the

maximum working load - indicated in the EN 341  standard - may be

insufficient. Descent tests without impact loading (done in the lab)

have shown that with precautions taken, the STOP can hold a load of

up to 200 kg.

WARNING: these operations must only be performed by rescuers

specifically trained in these uses. Maximum load: 200 kg. No shock

load permitted. Additional braking required.

WARNING: for heavy loads, the braking effectiveness of the STOP

can be considerably reduced with certain ropes (new ropes, small

diameter ropes, etc.).

10. Other uses

- Progress capture and hauling.

11. Supplementary information

regarding standards (EN 365)

Rescue plan

You must have a rescue plan and the means to rapidly implement it

in case of difficulties encountered while using this equipment.

Anchors

The anchor point for the system should preferably be located above

the user’s position and should meet the requirements of the EN 795

standard (minimum strength of 10 kN).

Various

- When using multiple pieces of equipment together, a dangerous

situation can result if the safety function of one piece of equipment is

affected by the safety function of another piece of equipment.

- WARNING DANGER, take care that your products do not rub

against abrasive or sharp surfaces.

- Users must be medically fit for activities at height. WARNING, inert

suspension in a harness can result in serious injury or death.

- The instructions for use for each item of equipment used in

conjunction with this product must be respected.

- The instructions for use must be provided to users of this

equipment in the language of the country in which the product is to

be used.

12. Petzl general information

Lifetime / When to retire your equipment

For Petzl’s plastic and textile products, the maximum lifetime is

10 years from the date of manufacture. It is indefinite for metallic

products.

ATTENTION: an exceptional event can lead you to retire a product

after only one use, depending on the type and intensity of usage and

the environment of usage (harsh environments, marine environment,

sharp edges, extreme temperatures, chemical products, etc.).

A product must be retired when:

- It is over 10 years old and made of plastic or textiles.

- It has been subjected to a major fall (or load).

- It fails to pass inspection. You have any doubt as to its reliability.

- You do not know its full usage history.

- When it becomes obsolete due to changes in legislation, standards,

technique or incompatibility with other equipment, etc.

Destroy retired equipment to prevent further use.

Product inspection

In addition to the inspection before each use, an in-depth inspection

must be carried out by a competent inspector. The frequency of the

in-depth inspection must be governed by applicable legislation, and

the type and the intensity of use. Petzl recommends an inspection at

least once every 12 months.

To help maintain product traceability, do not remove any markings

or labels.

Inspection results should be recorded on a form with the following

details: type of equipment, model, manufacturer contact information,

serial number or individual number, date of manufacture, date

of purchase, date of first use, date of next periodic inspection,

problems, comments, the names and signatures of the inspector and

the user.

See an example at www.petzl.com/ppe

Storage, transport

Store the product in a dry place away from exposure to UV,

chemicals, extreme temperatures, etc. Clean and dry the product if

necessary.

Modifications, repairs

Modifications and repairs outside of Petzl facilities are prohibited

(except replacement parts).

3-year guarantee

Against all material or manufacturing defect. Exclusions: normal wear

and tear, oxidation, modifications or alterations, incorrect storage,

poor maintenance, negligence, uses for which this product is not

designed.

Responsibility

PETZL is not responsible for the consequences, direct, indirect or

accidental, or any other type of damage befalling or resulting from

the use of its products.

Traceability and markings

a. Body controlling the manufacture of this PPE

b. Notified body that carried out the CE type inspection

c. Traceability: datamatrix = product reference + individual number

d. Diameter

e. Individual number

f. Year of manufacture

g. Day of manufacture

h. Control or name of inspector

i. Incrementation

j. Standards

Advertising