Felhasználási terület, Részek megnevezése, Ellenőrzés, megvizsgálandó részek – Petzl SUPERAVANTI User Manual

Page 13: Kompatibilitás, A hevederzet felvétele, Technikák, Petzl általános információk, Nyomon követhetőség és jelölés

Advertising
background image

13

C12-C16_SUPERAVANTI-FRACTIO_C125000C (220410)

(HU) MAGYAR

Kizárólag azok a használati módok megengedettek, melyek

az ábrákon nincsenek áthúzva vagy halálfejes piktogrammal

megjelölve. Mindenkinek ajánljuk, hogy a termékek legújabb

használati módozatairól tájékozódjon minél gyakrabban a www.

petzl.com internetes honlapon.

Ha kétsége vagy megértési problémája támad, kérjük, forduljon

bizalommal a Petzl-hez.

Barlangászbeülő

1. Felhasználási terület

Egyéni védőfelszerelés, beülő barlangászáshoz.

A terméket tilos a megadott szakítószilárdságánál nagyobb

terhelésnek kitenni vagy más, a megadott felhasználási területeken

kívüli célra használni.

FIGYELEM

A termék használata közben végzett tevékenységek

természetükből adódóan veszélyesek.

Mindenki maga felel döntéseiért, tetteiért és azok

következményeiért.

A termék használata előtt okvetlenül szükséges, hogy a felhasználó:

- Elolvassa és megértse a termékhez mellékelt valamennyi használati

utasítást.

- Kimondottan a termék használatára vonatkozó oktatást kapjon.

- Alaposan megismerje a terméket, annak előnyeit és korlátait.

- Tudatában legyen a termék használatával kapcsolatos

kockázatoknak, és elfogadja azokat.

A fenti figyelmeztetések bármelyikének be nem tartása súlyos

balesetet vagy halált okozhat.

Felelősség

FIGYELEM: használat előtt a felhasználási területnek megfelelő

elméleti és gyakorlati képzés elengedhetetlen.

A terméket csakis képzett és hozzáértő személyek használhatják,

vagy a felhasználók legyenek folyamatosan képzett és hozzáértő

személyek felügyelete alatt.

A megfelelő módszerek elsajátítása és a szükséges óvintézkedések

megtétele mindenkinek saját felelőssége.

Mindenki maga viseli a kockázatot és felelősséget termékeink

helytelen használatából adódó bárminemű kárért, balesetért

vagy halálesetért. Ha Ön nincs abban a helyzetben, hogy ezt a

felelősséget vállalja, kérjük, ne használja a terméket.

A felhasználónak a használat során mindig figyelembe kell vennie az

esetleges mentés lehetőségeit.

2. Részek megnevezése

(1) Derékrész, (2a) Textil bekötési pontok, (2b) Alumínium bekötési

pontok, (3) Felszereléstartók, (4) A derékrész állítócsatja kopás

elleni hevedervédővel, (5) Combrészek állítócsatjai, (6) Derékrész

kényelmét növelő heveder, (7) Derékrész kényelmét növelő heveder

állítócsatja hevedervédővel.

3. Ellenőrzés, megvizsgálandó részek

Használat előtt

Ellenőrizze a hevederek állapotát, különös tekintettel a

következőkre:

- bekötési pontok (a piros heveder nem látszódhat ki a zöld

hevedervédő alól),

- állítócsatok és biztonsági varratok,

Ügyeljen a kopás, elhasználódás, magas hőmérséklet behatásának

jeleire és az egyéb károsodásokra (elvágott vagy szakadt szálakra).

Ellenőrizze az állítócsatok záródását.

A használat során

Rendszeresen ellenőrizze az összekötőelem és az állítócsatok

tökéletes záródását.

Vigyázat, a hosszantartó, rendszeresen ismétlődő mozgások, mint

pl. a kötélen való felmászás, a csatok és a bekötési pontban használt

összekötőelem meglazulásához vezethet.

Győződjön meg arról, hogy a felhasznált eszközök egymáshoz

képest jól helyezkednek el.

4. Kompatibilitás

A bekötési pont zárásához használjon kimondottan erre való,

zárható összekötőelemet, mely három különböző irányban

terhelhető (pl. OMNI karabinert vagy DEMI ROND maillont).

Vizsgálja meg, hogy ez az eszköz kompatibilis-e felszerelése és

a használt biztosítórendszer többi elemével (kompatibilitás = az

eszközök jó együttműködése).

5. A hevederzet felvétele

Ezt a kötélen való közlekedésre szánt beülőhevedert (alacsony

bekötési ponttal) csak a derékrészen és a combrészeken lezárva

szabad viselni.

5A. Fogja meg a beülőt a derékrésznél fogva, és lépjen bele a

lábaival.

Zárja a bekötési pontot zárható összekötőelemmel, mely három

irányban terhelhető.

Ellenőrizze, hogy az összekötőelem nyelve be van csukva és le van

zárva.

5B. Húzza meg az állítócsatokat és zárja le őket.

5C. Húzza meg a derékrész állítócsatját és zárja le azt. Igazítsa a

helyére a kopás elleni hevedervédőt.

Figyelem, ha látszik a "DANGER" szó, a csatok nincsenek lezárva és

ki fognak lazulni.

5C/b A FRACTIO beülőn állítsa be a kényelmet szolgáló második

derékrészt.

Beállítás és kipróbálás

A felhasználó végezzen néhány mozdulatot, és próbaképpen lógjon

bele a beülőbe, hogy meggyőződjön a helyes méretezésről valamint

a megfelelő kényelemről.

6. Technikák

A barlangászbeülőket kötélen való közlekedésre terveztük. Ez a

beülőheveder nem alkalmas sziklamászásra, mivel a bekötési pontja

túl alacsonyan helyezkedik el, így beleesésnél nagy a beülőből való

kifordulás veszélye.

A. Kötélen való felmászás

A beülő használható mellhevederrel (például TORSE) és hasi

mászóeszközzel (például CROLL).

B. Ereszkedés

7. Petzl általános információk

Élettartam / Leselejtezés

A Petzl műanyag és textil termékeinek maximális élettartama 10 év a

gyártás dátumától. A fémeszközök élettartama korlátlan.

FIGYELEM: adott esetben bizonyos körülményektől (a használat

intenzitásától, a használat környezeti feltételeitől: maró vagy vegyi

anyagok, tengervíz jelenlététől, éleken való felfekvéstől, extrém

hőmérsékleti viszonyoktól stb.) függően a termék élettartama akár

egyetlen használatra korlátozódhat.

A terméket le kell selejtezni, ha:

- Több, mint 10 éves és tartalmaz műanyag vagy textil alkatrészeket.

- Nagy esés (vagy erőhatás) érte.

- A termék valamely felülvizsgálatának eredménye nem kielégítő. A

használat biztonságosságát illetően bármilyen kétely merül fel.

- Nem ismeri pontosan a termék előzetes használatának

körülményeit.

- Használata elavult (jogszabályok, szabványok, technikák változása

vagy az újabb felszerelésekkel való kompatibilitás hiánya stb. miatt).

A leselejtezett terméket semmisítse meg, hogy azt a

későbbiekben se lehessen használni.

A termék vizsgálata

A minden használat előtt elvégzendő vizsgálatok kívül vizsgáltassa

meg a terméket alaposan egy arra jogosult szakemberrel. A

felülvizsgálat gyakorisága függ a hatályos jogszabályoktól, a

használat gyakoriságától, intenzitásától és körülményeitől. A Petzl

javasolja a termékek felülvizsgálatát legalább 12 havonta.

A termékről ne távolítsa el a címkéket és jelzéseket, melyekkel a

nyomon követhetőség biztosított.

A felülvizsgálat eredményét jegyzőkönyvben kell rögzíteni, melynek

tartalmaznia kell a következőket: típus, modell, gyártó adatai,

sorozatszám vagy egyedi azonosítószám, a vásárlás és az első

használatbavétel dátuma, a következő felülvizsgálat időpontja;

valamint az esetleges megjegyzéseket: hibák, megjegyzések, a

felhasználó és az ellenőrzést végző személy neve, aláírása.

Példákat lásd a www.petzl.fr/epi honlapon vagy a Petzl CD-ROM-ján

az egyéni védőfelszerelések felülvizsgálatáról.

Raktározás, szállítás

A terméket UV-sugárzástól védett, vegyi anyagoktól távol eső,

normál hőmérsékletű stb. helyen kell tárolni. Szükség esetén tisztítsa

meg és szárítsa meg a terméket.

A terméket saját tokjában szállítsa.

Javítások, módosítások

Tilos a terméknek a Petzl szakszervizen kívül elvégzett bármilyen

módosítása vagy javítása (kivéve a pótalkatrészek cseréjét).

3 év garancia

Minden gyártási vagy anyaghibára. A garancia nem vonatkozik a

következőkre: normális elhasználódás, módosítások vagy házilagos

javítások, helytelen tárolás, hanyagság, nem rendeltetésszerű

használat.

Felelősség

A PETZL nem vállal felelősséget semmiféle olyan káreseményért,

amely a termék használatának közvetlen, közvetett, véletlenszerű

vagy egyéb következménye.

Nyomon követhetőség és jelölés

a. Jelen egyéni védőfelszerelés ellenőrzését elvégző szerv

b. A CE vizsgálatokat elvégző hivatalos szerv

c. Nyomon követhetőség: adatsor = termék cikkszáma + egyedi

azonosítószáma

d. Átmérő

e. Egyedi azonosítószám

f. Gyártás éve

g. Gyártás napja

h. Felülvizsgálat

i. Sorszám

j. Szabványok

Advertising