ส่วนที่เกี่ยวข้องกัน, ระบบชื่อของส่วนประกอบ, การตรวจสอบ, จุดตรวจสอบ – Petzl SUPERAVANTI User Manual

Page 16: ความเข้ากันได, การสวมใส่และปรับขนาดสายรัดสะโพก, ข้อมูลทางเทคนิค, ข้อมูลทั่วไปของผลิตภัณฑ์ petzl, เครื่องหมายและข้อมูล

Advertising
background image

16

C12-C16_SUPERAVANTI-FRACTIO_C125000C (220410)

(TH) ไทย

เฉพาะข้อมูลทางเทคนิคที่แสดงไว้ในภาพอธิบายที่ไม่มีเครื่องหมายกากบาด / หรือ ไม่ได้แสดง

เครื่องหมายอันตรายเท่านั้น ที่รับรองมาตรฐานการใช้งาน ตรวจเช็ค เว็ปไซด์ www.petzl.com. เพื่อหา

ข้อมูลล่าสุดของเอกสารคู่มือ

ติดต่อ PETZL หรือตัวแทนจำาหน่ายถ้ามีข้อสงสัย หรือไม่เข้าใจข้อความในคู่มือนี้

สายรัดสะโพกสำาหรับกิจกรรมถ้ำา

1. ส่วนที่เกี่ยวข้องกัน

อุปกรณ์ป้องกันภัยส่วนบุคคล, สายรัดสะโพกสำาหรับกิจกรรมถ้ำา

อุปกรณ์นี้จะต้องไม่ใช้รับน้ำาหนักเกินกว่าที่ระบุไว้, หรือไม่นำาไปใช้ในวัตถุประสงค์อย่างอื่นนอกเหนือ

กว่าที่ได้ถูกออกแบบมา

คำาเตือน

กิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับอุปกรณ์นี้ เป็นสิ่งที่เป็นอันตราย

ผู้ใช้ต้องมีความรับผิดชอบต่อการกระทำาและการตัดสินใจ

ก่อนการใช้อุปกรณ์นี้, จะต้อง:

-อ่านและทำาความเข้าใจคู่มือการใช้งาน

-การฝึกฝนโดยเฉพาะเป็นสิ่งจำาเป็นสำาหรับอุปกรณ์นี้

-ทำาความคุ้นเคยกับความสามารถและข้อจำากัดในการใช้งานของมัน

-เข้าใจและยอมรับความเสี่ยงที่เกี่ยวข้อง

การขาดความระมัดระวังและละเลยต่อข้อมูลนี้ อาจมีผลให้เกิดการบาดเจ็บหรืออาจถึงแก่

ชีวิต

ความรับผิดชอบ

คำาเตือน, การฝึกฝนเป็นพิเศษในกิจกรรมที่เกี่ยวข้องก่อนการใช้งานเป็นสิ่งจำาเป็นอย่างยิ่ง

อุปกรณ์นี้จะต้องถูกใช้งานโดยผู้ที่มีความสามารถเพียงพอและมีความรับผิดชอบ, หรือใช้ในสถานที่ที

อยู่ในความรับผิดชอบโดยตรงหรือควบคุมได้โดยผู้เชี่ยวชาญ

การฝึกฝนเพิ่มเติมเกี่ยวกับด้านเทคนิคอย่างพอเพียงและการเรียนรู้วิธีการป้องกันเป็นความรับผิด

ชอบส่วนบุคคล

เป็นความรับผิดชอบโดยตรงของผู้ใช้ต่อความเสี่ยงหรือความเสียหาย, การบาดเจ็บหรือเสียชีวิต อัน

อาจเกิดขึ้นระหว่างหรือภายหลังจากการใช้งานที่ผิดพลาดในทุกกรณี ไม่ควรใช้อุปกรณ์นี้, ถ้าคุณไม่

สามารถ หรือไม่อยู่ในสภาวะที่จะรับผิดชอบต่อความเสี่ยงที่จะเกิดขึ้น

ขึ้นอยู่กับผู้ใช้งานที่จะรับรู้ถึงสถานการณ์คับขันที่จะขอความช่วยเหลือในขณะที่ใช้อุปกรณ์นี้อยู่

2. ระบบชื่อของส่วนประกอบ

(1) สายรัดเอว, (2a) ห่วงผูกยึดทำาจากสิ่งทอ, (2b) ห่วงผูกยึดทำาจากอลูมินั่ม, (3) ห่วงคล้องอุปกรณ์, (4)

หัวเข็มขัดสำาหรับปรับสายรัดเอวมีแผ่นป้องกัน, (5) สายรัดขามีหัวเข็มขัดแบบปรับได้, (6) สายรัดเอว

แบบกระชับสบาย, (7) หัวเข็มขัดสายรัดเอวแบบกระชับสบาย แบบมีแผ่นป้องกัน

3. การตรวจสอบ, จุดตรวจสอบ

ก่อนการใช้งานแต่ละครั้ง

ตรวจเช็คให้ละเอียด โดยเฉพาะอย่างยิ่งสภาพของสายรัด

-ที่จุดผูกยึดทั้งหมด (สายรัดสีแดงจะต้องถูกห่อหุ้มด้วยแผ่นป้องกันสีเขียวและมองไม่เห็น)

-หัวเข็มขัดสำาหรับปรับสายรัด และ ที่รอยเย็บที่จุดรับน้ำาหนัก

ตรวจดูการตัดขาดของเส้นใย, สภาพเก่าชำารุดที่เกิดจากการใช้งาน, ความร้อน, หรือจากการถูกสัมผัส

กับสารเคมี, ฯลฯ โดยเฉพาะอย่างยิ่งจะต้องเช็คการชำารุดเสียหายของเส้นด้ายเป็นหลัก

ตรวจดูว่า หัวเข็มขัดปรับสายรัด (DoubleBack buckles) ได้สอดรัดไว้อย่างถูกต้อง

ระหว่างการใช้งานแต่ละครั้ง

ตรวจดูว่า หัวเข็มขัดปรับสายรัด และตัวล็อคเชื่อมต่อ ได้ถูกสอดรัดและปิดล็อคไว้

คำาเตือน: เมื่อมีการเคลื่อนไหวซ้ำา ๆ (เช่น เมื่อมีการไต่ขึ้นบนเชือก) สามารถทำาให้เกิดการคลายล็อคของ

หัวเข็มขัดและตัวล็อคเชื่อมต่อที่ติดยึดกับห่วงผูกยึดได้

แน่ใจว่าทุกชิ้นส่วนของอุปกรณ์ในระบบอยู่ในตำาแหน่งที่ถูกต้องกับชิ้นส่วนอิ่น ๆ

4. ความเข้ากันได้

การเชื่อมต่อกับจุดผูกยึด, ให้ใช้ตัวล็อคเชื่อมต่อที่ถูกออกแบบมาให้มีแกนรับน้ำาหนักได้สามด้าน (เช่น

คาราไบเนอร์รุ่น OMNI หรือตัวเชื่อมต่อรุ่น DEMI ROND)

ตรวจเช็คว่าอุปกรณ์นี้ สามารถใช้งานเข้ากันได้ดีกับอุปกรณ์อื่นในระบบ (เข้ากันได้ดี = ใช้งานด้วยกัน

ได้โดยไม่ติดขัด)

5. การสวมใส่และปรับขนาดสายรัดสะโพก

สายรัดสะโพกนี้, ได้ถูกออกแบบมาเพื่อการไตขึ้นบนเชือก (จุดผูกยึดอยู่ตำาแหน่งต่ำา), จะต้องสวมใส่ให้

รัดพอดีระหว่างบั้นเอวและต้นขา

5A. ใส่สายรัดสะโพกโดยสวมสายรัดเอวและเลื่อนมันขึ้นมาสูงกว่าตำาแหน่งโคนขาทั้งสองข้าง

เชื่อมต่อจุดผูกยึดทั้งสองด้วยตัวล็อคที่ออกแบบมาให้มีแกนรับน้ำาหนักได้สามด้าน

ตรวจเช็คตัวต่อเชื่อมว่าได้ถูกปิดล็อคแล้ว

5B. ปรับสายรัดขาให้แน่นด้วยหัวเข็มขัดแบบปรับได้ที่ติดอยู่

5C. ปรับสายรัดเอวให้แน่นด้วยหัวเข็มขัดแบบปรับได้ที่ติดอยู่เช่นเดียวกัน การติดตั้งแผ่นป้องกัน

สายรัด

คำาเตือน, ถ้าปรากฏข้อความเครื่องหมายอันตรายให้เห็น, แสดงว่าหัวเข็มขัดยังไม่แน่นหนาดีพออาจ

เกิดการเลื่อนคลายล็อคได้

5C bis. เฉพาะสายรัดรุ่น FRACTIO: การปรับสายรัดเพิ่มความสบาย

การปรับขนาดและทดสอบการยับยั้ง

ให้ผู้ใช้ลองเคลื่อนไหวขณะสวมใส่สายรัดสะโพกโดยห้อยตัวด้วยอุปกรณ์ เพื่อตรวจเช็คว่าสายรัด

กระชับได้ดี, ให้ความรู้สึกสบายเหมาะสมในขณะใช้งาน

6. ข้อมูลทางเทคนิค

สายรัดสะโพกสำาหรับกิจกรรมถ้ำาถูกออกแบบเพื่อการไต่ขึ้นบนเชือก สายรัดสะโพกนี้ไม่เหมาะสำาหรับ

การใช้ไต่เขา เพราะจุดผูกยึดอยู่ตำาแหน่งต่ำาซึ่งมีการเสี่ยงต่อการตกมากกว่าปกติ

A. การไต่เชือก

สายรัดสะโพกรุ่นนี้จะต้องใช้ร่วมกับสายรัดอก (TORSE) และอุปกรณ์ไต่ขึ้น (CROLL)

B. การโรยตัวลง

7. ข้อมูลทั่วไปของผลิตภัณฑ์ Petzl

อายุการใช้งาน / ควรยกเลิกการใช้อุปกรณ์เมื่อไร

สำาหรับผลิตภัณฑ์ Petzl ที่ทำาจาก พลาสติค หรือ สิ่งทอ, จะมีอายุการใช้งานมากที่สุด 10 ปี นับจากวันที่

ผลิต ไม่จำากัดอายุการใช้งาน สำาหรับผลิตภัณฑ์ที่ทำาจากโลหะ

ข้อควรระวัง: ในกิจกรรมที่มีการใช้อย่างรุนแรงอาจทำาให้อุปกรณ์ต้องถูกเลิกใช้แม้หลังจากการใช้งาน

เพียงครั้งเดียว, ทั้งนี้ ขึ้นอยู่กับชนิดของการใช้งานและสภาพแวดล้อม ( สภาพที่แข็งหยาบ, สิ่งของมี

คม, สภาพอากาศที่รุนแรง, สารเคมี ฯลฯ)

อุปกรณ์จะต้องเลิกใช้ เมื่อ:

-มีอายุเกินกว่า 10 ปี สำาหรับผลิตภัณฑ์ พลาสติค หรือสิ่งทอ

-ได้เคยมีการตกกระชากอย่างรุนแรง (เกินขีดจำากัด)

-เมื่อไม่ผ่านการตรวจเช็คสภาพ เมื่อมีข้อสงสัยหรือไม่แน่ใจ

-เมื่อไม่ทราบถึงประวัติการใช้งานมาก่อน

-เมื่อตกรุ่น ล้าสมัย จากการเปลี่ยนกฏเกณฑ์, มาตรฐาน, เทคนิค หรือ ความเข้ากันไม่ได้กับอุปกรณ์

อื่น ๆ ในระบบ ฯลฯ

ทำาลายอุปกรณ์เพื่อหลีกเลี่ยงการนำากลับมาใช้อีก

การตรวจเช็คอุปกรณ์

นอกเหนือจากการตรวจสอบสภาพอุปกรณ์ตามปกติก่อนการใช้งาน, จะต้องทำาการตรวจเช็คอุปกรณ์

อย่างละเอียดโดยผู้เชี่ยวชาญเฉพาะ ความถี่และความคุมเข้มในการตรวจสอบอุปกรณ์ต้องครอบคลุม

ตามข้อกำาหนดการใช้, ชนิดและความเข้มข้นในการใช้ Petzl แนะนำาให้ทำาการตรวจเช็คอุปกรณ์โดยผู้

เชี่ยวชาญมีกำาหนดอย่างน้อย ทุก ๆ 12 เดือน

เพื่อช่วยให้สามารถดูแลรักษาอุปกรณ์ได้อย่างถูกต้อง, อย่าแกะหรือดึงแผ่นป้ายเครื่องหมายบน

อุปกรณ์ออก

ผลของการตรวจเช็คควรได้รับการบันทึกไว้เป็นแบบฟอร์มประกอบด้วยรายละเอียดต่อไปนี้: ชนิดของ

อุปกรณ์, รุ่น, รายละเอียดของผู้ผลิต, หมายเลขกำากับ หรือ เลขที่เฉพาะของอุปกรณ์,วันเดือนปีที่ผลิต,

วันที่สั่งซื้อ, วันที่ถูกใช้งานครั้งแรก, วันที่ตรวจเช็คครั้งต่อไป, ปัญหาที่พบ, ความเห็น, ชื่อและลายเซ็น

ต์ผู้ตรวจเช็คและผู้ใช้งาน

ดูข้อมูลตัวอย่างเพิ่มเติมได้ที่ www.petzl.com/ppe หรือ ที่ Petzl PPE CD-ROM

การเก็บรักษา, การขนส่ง

เก็บรักษาอุปกรณ์ในที่แห้งให้ห่างจากแสง UV, สารเคมี, สภาพอากาศที่รุนแรง, ฯลฯ ทำาความสะอาด

และทำาให้แห้งก่อนเก็บ

ควรขนส่งอุปกรณ์โดยบรรจุในถุงเฉพาะของมัน

การดัดแปลง, การซ่อมแซม

การปรับปรุงหรือแก้ไขดัดแปลง โดยไม่ได้รับอนุญาตจาก Petzl เป็นข้อห้ามมิให้กระทำา (ยกเว้น ใน

ส่วนที่ใช้ทดแทน)

อุปกรณ์มีการรับประกันเป็นเวลา 3 ปี

เกี่ยวกับวัตถุดิบหรือความบกพร่องจากการผลิต ข้อยกเว้นจากการรับประกัน: การชำารุดบกพร่องจาก

การใช้งานตามปกติ, ปฏิกิริยาจากสารเคมี, การปรับปรุงแก้ไขดัดแปลง, การเก็บรักษาไม่ถูกวิธี, ความ

เสียหายจากอุบัติเหตุ, ความประมาทเลินเล่อ, จากการรั่วไหลของแบตเตอรี่ หรือการนำาไปใช้งานที่นอก

เหนือจากที่อุปกรณ์นี้ถูกกำาหนดไว้

ความรับผิดชอบ

PETZL ไม่ต้องรับผิดชอบต่อผลที่เกิดขึ้นทั้งทางตรง ทางอ้อม หรืออุบัติเหตุ หรือจากความเสียหายใด

ๆ ที่เกิดขึ้นจากการตก หรือผลจากการใช้ผลิตภัณฑ์นี้

เครื่องหมายและข้อมูล

a. ข้อมูลบ่งบอกการผลิตของอุปกรณ์ PPE นี้

b. ข้อมูลของมาตรฐาน CE ที่อุปกรณ์ได้รับการทดสอบ

c. ข้อมูล: แหล่งผลิต = รายละเอียดอุปกรณ์ + หมายเลขกำากับเฉพาะ

d. ขนาด

e. หมายเลขกำากับเฉพาะ

f. ปีที่ผลิต

g. วันที่ผลิต

h. ผู้ควบคุมดูแล

i. ข้อมูลเพิ่มเติม

j. มาตรฐานของอุกรณ์นี้

Advertising