Skladování, Likvidace, Použité symboly – ResMed Mirage Activa User Manual

Page 80: Upozornění, Spotřebitelská záruka, Klinické informace

Advertising
background image

80

Provozní podmínky – Všechny masky

Provozní teplota: +5 °C až +40 °C

Provozní vlhkost: 15 % – 95 % nekondenzující

Skladovací a přepravní teplota: -20 °C až +60 °C

Vlhkost při skladování a přepravě: yoğunlaşmasız %95’e kadar

Skladování

Před skladováním na jakoukoli dobu zkontrolujte, zda byla maska důkladně
očištěna a zda je suchá. Masku skladujte na suchém místě mimo dosah přímého
slunečního světla.

Likvidace

Maska neobsahuje žádné nebezpečné látky a můžete ji likvidovat spolu s běžným
domácím odpadem.

Použité symboly

Na masce nebo jejím obalu se mohou vyskytovat následující symboly.

Pozor, přečtěte si průvodní dokumentaci,

LOT

Kód dávky,

REF

Katalogové

číslo,

Autorizovaný zástupce pro EU,

Omezení týkající se teploty,

Omezení týkající se vlhkosti,

Neobsahuje přírodní kaučukový latex,

Výrobce.

Upozornění

• Dbejte na to, aby odvzdušňovací otvory zůstávaly nezakryté.

• Masku používejte pouze v případě, že je přístroj zapnutý. Po nasazení masky se

ujistěte, že z přístroje proudí vzduch.

• Při obohacování přiváděného vzduchu kyslíkem dodržujte všechna

bezpečnostní opatření.

• Pokud není přístroj CPAP nebo dvojúrovňový přístroj zapnut, musí být přívod

kyslíku uzavřen, aby hromadění nevyužitého kyslíku uvnitř pláště přístroje
nevedlo ke vzniku nebezpečí požáru.

• Při stabilním průtoku přidávaného kyslíku se koncentrace vdechovaného

kyslíku bude měnit v závislosti na nastavení tlaku, dechovém rytmu uživatele,
okamžiku aplikace a míře těsnosti masky.

• Pokud u některé ze součástí zjistíte jakékoli viditelné poškození (praskliny,

trhliny atd.), danou součást dále nepoužívejte a nahraďte ji součástí novou.

• K čištění součástí masky nepoužívejte aromatické roztoky ani vonné oleje (např.

eukalyptový olej nebo esenciální oleje), bělicí prostředky, alkohol nebo silně
aromatické výrobky (např. citrus). Může dojít ke vdechnutí reziduálních výparů
čisticích roztoků, které mohou také masku poškodit tím, že v ní způsobí trhliny.

• Za zajištění kompatibility mezi maskou a přístrojem zodpovídá váš lékař

nebo odborník na problematiku spánku. Pokud se maska užívá v rozporu s
technickými specifikacemi nebo s nekompatibilním zařízením, nemusí být
těsnost a pohodlí masky dostačující a terapie nemusí být optimální.

• Nekombinujte komponenty různých masek.

• Pokud se u vás vyskytne JAKÁKOLI nepříznivá reakce, přestaňte masku používat

a poraďte se se svým lékařem nebo odborníkem na problematiku spánku.

• Prostudujte si uživatelskou příručku k přístroji CPAP nebo dvojúrovňovému

přístroji, kde najdete informace o jeho nastavení a obsluze.

• Masku je nutno před použitím následujícím pacientem dezinfikovat nebo

sterilizovat.

• Před použitím masky odstraňte všechny obalové materiály.

• Používání masky může způsobit bolestivost zubů, dásní nebo čelistí či zhoršit

již existující zubní potíže. Pokud se takové příznaky objeví, poraďte se se svým
lékařem nebo stomatologem.

Spotřebitelská záruka

ResMed uznává ve vztahu ke svým výrobkům prodávaným v Evropské unii veškerá
práva spotřebitele stanovená směrnicí Evropského parlamentu a Rady 1999/44/ES
a dále příslušné zákony jednotlivých členských zemí EU.

Klinické informace

Maska obsahuje pasivní odvětrávání, které brání opětovnému vdechnutí
vydechovaného vzduchu.
Technické specifikace, pokyny k čištění, dezinfekci a sterilizaci naleznete
v uživatelských příručkách pro konkrétní typy přístrojů na adrese

www.resmed.com na stránce Products (výrobky) pod položkou Service &

Support (služby a podpora).

Advertising