Brocade TurboIron 24X Series Hardware Installation Guide User Manual

Page 82

Advertising
background image

72

Brocade TurboIron 24X Series Hardware Installation Guide

53-1002981-01

Danger

C

DANGER

Power supplies are hot swappable, which means they can be removed and replaced
while the chassis is powered on and running. However, Brocade recommends that you
disconnect the power supply from the wall outlet before removing and replacing the
supply. The device can be running while a power supply is being installed or removed,
but the power supply itself should not be connected to a power source. Otherwise, you
could be injured or the power supply or other parts of the device could be damaged.

GEFAHR

Netzteile können unter Strom stehend ausgetauscht werden. Allerdings empfiehlt
Brocade, dass Sie das Netzteil vom Netzstrom abtrennen, bevor Sie das Netzteil
anschließen oder abtrennen. Das Gerät kann während des Anschließens oder
Abnehmens des Netzteils laufen. Nur das Netzteil sollte nicht an eine Stromquelle
angeschlossen sein. Ansonsten können Sie verletzt oder das Netzteil bzw. andere
Geräteteile beschädigt werden.

DANGER

Les blocs d'alimentation peuvent être changés à chaud. Cependant, Brocade vous
conseille de débrancher le bloc d'alimentation de l'alimentation C.A. avant d'installer ou
d'enlever le bloc d'alimentation. Le dispositif peut être en cours de fonctionnement
pendant que vous installez ou enlevez un bloc d'alimentation, mais le bloc
d'alimentation lui-même ne doit pas être connecté à une source d'alimentation. Sinon,
vous risquez d'être blessé ou le bloc d'alimentation ou d'autres pièces du dispositif
risquent d'être endommagés.

PELIGRO

Los suministros de corriente pueden intercambiarse sin necesidad de ajustes. No
obstante, Brocade recomienda que desconecte el suministro de corriente de la toma
de corriente alterna antes de instalar o retirar el suministro. El instrumento puede estar
activado cuando se esté instalando o retirando un suministro de corriente, pero el
suministro de corriente en sí no deberá estar conectado a la fuente de corriente. De no
hacerlo así, podría sufrir daños personales o el suministro de corriente u otras piezas
podrían resultar dañadas.

DANGER

Before beginning the installation, refer to the precautions in

“Power precautions”

on

page 12.

GEFAHR

Vor der Installation siehe Vorsichtsmaßnahmen unter

“Power precautions”

(Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf elektrische Ablagen) auf den Seiten

page 12

.

DANGER

Avant de commencer l'installation, consultez les précautions décrites dans

“Power

precautions”

(Précautions quant à l'alimentation), pages

page 12

.

PELIGRO

Antes de comenzar la instalación, consulte las precauciones en la sección

“Power

precautions”

(Precauciones sobre corriente) que se encuentra en las páginas

page 12

.

DANGER

For safety reasons, the ESD wrist strap should contain a series 1 meg ohm resistor.

GEFAHR

Aus Sicherheitsgründen sollte ein EGB-Armband zum Schutz von elektronischen
gefährdeten Bauelementen mit einem 1 Megaohm-Reihenwiderstand ausgestattet sein.

DANGER

Pour des raisons de sécurité, la dragonne ESD doit contenir une résistance de série 1
méga ohm.

PELIGRO

Por razones de seguridad, la correa de muñeca ESD deberá contener un resistor en
serie de 1 mega ohmio.

Advertising